Lyrics and translation João Pedro Pais - Finalmente Prontos
Para
sempre
juntos
Навсегда
вместе
Finalmente
prontos
Наконец
готовы
Vamos
vaguear
Мы
будем
бродить
Acendemos
velas
Мы
включили
свечи
Abrimos
a
janela
Мы
открываем
окно
Deixamos
entrar
o
ar
Мы
позволим
воздуха
Sabes
tão
bem
o
que
quero
ser
Знаешь,
так
хорошо,
что
я
хочу
быть
Tenho-te
aqui
pra
me
adorar
Я
тебя
здесь
хочу
я
любить
Conheces
os
sítios
onde
vou
Ты
знаешь
все
места,
где
я
буду
Espero
que
me
venhas
buscar
Я
надеюсь,
что
меня
ты
будешь
искать
Não
fomos
à
guerra
Мы
не
были
на
войне
Passamos
à
reserva
Мы
переходим
к
бронированию
Fizemos
a
nossa
paz
Мы
сделали
наш
мир
Somos
namorados
Мы
валентина
Um
pouco
envergonhados
Немного
стыдно
Gostamos
de
cá
andar
Любим
сюда
ходить
Se
não
estamos
pra
ninguém
Если
нет,
мы
ни
с
кем
Deixamos
tudo
acontecer
Мы
все
случиться,
Diz-me
no
que
estás
a
pensar
Говорит
мне,
в
чем
вы
думаете
Deves
ter
tanto
que
dizer
Вы
должны
иметь
так
много,
что
сказать
Orgulhosamente
С
гордостью
Saímos
pela
frente
Мы
вышли
вперед
Temos
a
alma
a
arder
У
нас
есть
душа
горит
Contamos
pelos
dedos
Мы
рассчитываем
пальцами
Dormimos
em
segredo
Мы
спали
в
секрете
Gosto
tanto
de
te
ter
Так
люблю
тебя
Se
tu
quiseres,
serei
alguém
Если
ты
хочешь,
я
буду
кем-то
Que
contigo
quer
ficar
Что
с
тобой,
хочет
остаться
E
amanhã
de
manhã
cedo
И
завтра
рано
утром
Os
deuses
estão
para
chegar
Боги,
чтобы
прибыть
Ficas
mais
um
pouco
Вы
получаете
немного
больше
Vivemos
como
loucos
Мы
живем,
как
сумасшедшие
Sentimos
o
corpo
a
quebrar
Чувствуем
тело,
сломать
Já
fizemos
muito
Мы
уже
сделали
очень
Envelhecemos
juntos
Стареем
вместе
E
vamos
continuar
И
мы
будем
продолжать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Pedro Pais
Attention! Feel free to leave feedback.