João Pedro Pais - Isto do Amor - translation of the lyrics into German

Isto do Amor - João Pedro Paistranslation in German




Isto do Amor
Das mit der Liebe
O pendulo do relógio, faz tremer o chão
Das Pendel der Uhr lässt den Boden erbeben
Na parede um quadro, desenhado à mão
An der Wand ein Bild, von Hand gezeichnet
Guardo a fotografia, onde tu sorris
Ich bewahre das Foto auf, auf dem du lächelst
Uma muito antiga, pareces feliz
Ein sehr altes, du scheinst glücklich zu sein
Fora da estante, está um livro teu
Außerhalb des Regals liegt ein Buch von dir
Tantas vezes lido, arde até ao fim
So oft gelesen, es brennt bis zuletzt
O sol vai baixo, é o entardecer
Die Sonne steht schon tief, es ist Abenddämmerung
Faz a paisagem calma, quero adormecer
Die Landschaft wird still, ich möchte einschlafen
Isto do amor é um caso estranho
Das mit der Liebe ist ein seltsamer Fall
Sei bem o que dou, não sei o que tenho
Ich weiß wohl, was ich gebe, doch nicht, was ich habe
Quero te provar, que nunca te minto
Ich will dir beweisen, dass ich dich nie anlüge
Quero te mostrar, aquilo que sinto, yeeh, eh, oh
Ich will dir zeigen, was ich fühle, yeeh, eh, oh
Hoje foste embora e algures por
Heute bist du fortgegangen und irgendwo da draußen
Ainda me pergunto se tu gostas mim
Noch immer frage ich mich, ob du mich magst
Tenho o meu peito aberto, tu podes fechar
Meine Brust ist offen, nur du kannst sie schließen
palavras que ferem, deixam-me a sangrar
Es gibt Worte, die verletzen, mich blutend lassen
Isto do amor, é um caso estranho
Das mit der Liebe, ist ein seltsamer Fall
Sei bem o que dou, não sei o que tenho, uoh
Ich weiß wohl, was ich gebe, doch nicht, was ich habe, uoh
Quero te provar, uh-uuh, que nunca te minto
Ich will dir beweisen, uh-uuh, dass ich dich nie anlüge
Quero te mostrar, aquilo que sinto, ééh, ooh...
Ich will dir zeigen, was ich fühle, ééh, ooh...





Writer(s): Joao Pedro Pais


Attention! Feel free to leave feedback.