João Pedro Pais - Mais Que uma Vez - translation of the lyrics into German

Mais Que uma Vez - João Pedro Paistranslation in German




Mais Que uma Vez
Mehr Als Einmal
Da próxima vez, vou estar atento à tua fisgada
Beim nächsten Mal werde ich auf deinen Haken achten
Encruzilhar-me na tua bancada
Mich an deiner Seite festsetzen
Ficar num canto e não me mexer
In einer Ecke bleiben und mich nicht rühren
Mais uma vez, vou seguir todos os teus caminhos
Noch einmal werde ich all deinen Wegen folgen
Fugir fingindo que me vês sorrindo
Fliehen, so tun, als ob du mich lächeln siehst
Pra te fitar quando eu puder
Um dich anzustarren, wenn ich kann
Quero ser, personagem de banda desenhada
Ich will sein, eine Figur aus einem Comic
Onde me assumo numa cena errada
Wo ich mich in einer falschen Szene wiederfinde
E em que todos me vão descobrir
Und in der mich alle entdecken werden
Quero ficar um pouco mais dentro do teu casulo
Ich will ein bisschen länger in deinem Kokon bleiben
Faço de conta, que sou teu e tu és meu assunto
Ich tue so, als wäre ich dein und du mein Mittelpunkt
Onde me entrego e tu te dás a conhecer
Wo ich mich hingebe und du dich zu erkennen gibst
Que ninguem vá, onde vou
Niemand soll gehen, wohin ich gehe
Nunca estás, onde estou
Du bist nie da, wo ich bin
Que ninguém fale, de quem falou
Niemand soll reden von dem, der sprach
Nunca digas quem eu sou
Sag niemals, wer ich bin
Da próxima vez vou querer toda a tua atenção
Beim nächsten Mal werde ich deine ganze Aufmerksamkeit wollen
Vou esperar que me estendas a mão
Ich werde warten, dass du mir die Hand reichst
E que me deixes cair a seguir
Und mich danach fallen lässt
Mais que uma vez puseste à prova o sexto sentido
Mehr als einmal hast du den sechsten Sinn auf die Probe gestellt
Depois dás o dito por não dito
Danach nimmst du das Gesagte zurück
Como eu gostava de te compreender
Wie gerne würde ich dich verstehen
Quero ser, a solução do teu problema
Ich will sein, die Lösung deines Problems
Participando nesse mesmo esquema
Indem ich an demselben Schema teilnehme
Que tu sabes entender
Das nur du verstehen kannst
Queria ter, um pouco desse teu talento
Ich hätte gerne nur ein wenig von deinem Talent
Tiro as vogais e ponho os acentos
Ich nehme die Vokale heraus und setze die Akzente
Estou preparado pro que der e vier
Ich bin bereit für alles, was kommt und geht
Que ninguem vá, onde vou
Niemand soll gehen, wohin ich gehe
Nunca estás, onde estou
Du bist nie da, wo ich bin
Que ninguém fale, de quem falou
Niemand soll reden von dem, der sprach
Nunca digas quem eu sou
Sag niemals, wer ich bin
Que ninguem vá, onde vou
Niemand soll gehen, wohin ich gehe
Nunca estás, onde estou
Du bist nie da, wo ich bin
Que ninguém fale, de quem falou
Niemand soll reden von dem, der sprach
Nunca digas quem eu sou
Sag niemals, wer ich bin
Que ninguem vá, onde vou
Niemand soll gehen, wohin ich gehe
Nunca estás, onde estou
Du bist nie da, wo ich bin
Que ninguém fale, de quem falou
Niemand soll reden von dem, der sprach
Nunca digas quem eu sou
Sag niemals, wer ich bin
Da próxima vez, mais que uma vez
Beim nächsten Mal, mehr als einmal





Writer(s): Joao Pedro Pais


Attention! Feel free to leave feedback.