João Pedro Pais - Ninguém (É de Ninguém) - translation of the lyrics into German




Ninguém (É de Ninguém)
Niemand (Gehört Niemandem)
Conta-me histórias de tempos
Erzähl mir Geschichten aus Zeiten,
A que eu gostaria de voltar
zu denen ich gerne zurückkehren würde.
Tenho saudades de momentos
Ich sehne mich nach Momenten,
Que nunca mais vou encontrar
die ich nie wieder finden werde.
A vida talvez sejam 3 dias
Das Leben dauert vielleicht nur drei Tage,
Eu quero andar sempre devagar
ich will immer langsam gehen,
Até a ti chegar
bis ich zu dir gelange.
Ninguém é de ninguém
Niemand gehört niemandem,
Mesmo quando se ama alguém
selbst wenn man jemanden liebt.
Ninguém é de ninguém
Niemand gehört niemandem,
Quando a vida nos contém
wenn das Leben uns umschließt.
Ninguém é de ninguém
Niemand gehört niemandem,
Quando dormes a meu lado
wenn du neben mir schläfst.
Ninguém é de ninguém
Niemand gehört niemandem,
Quando fico acordado vendo-te dormir
wenn ich wach bleibe und dich schlafen sehe.
Um raio de sol através de um vidro
Ein Sonnenstrahl durch ein Glas
Faz-me por vezes hesitar
lässt mich manchmal zögern
Na vontade de estar contigo
im Wunsch, bei dir zu sein.
Melodia que paira no ar
Melodie, die in der Luft schwebt,
Que paira no ar
die in der Luft schwebt.
Ninguém é de ninguém
Niemand gehört niemandem,
Mesmo quando se ama alguém
selbst wenn man jemanden liebt.
Vocês
Ihr
Ninguém é de ninguém
Niemand gehört niemandem,
Quando a vida nos contém
wenn das Leben uns umschließt.
Ninguém é de ninguém
Niemand gehört niemandem,
Quando dormes a meu lado
wenn du neben mir schläfst.
Ninguém é de ninguém
Niemand gehört niemandem,
Quando fico acordado vendo-te dormir
wenn ich wach bleibe und dich schlafen sehe.





Writer(s): Joao Pedro Pais


Attention! Feel free to leave feedback.