Lyrics and translation João Pedro Pais - Passo a Passo
Passo a Passo
Шаг за шагом
Corpo
a
corpo,
cara
a
cara
Тело
к
телу,
лицом
к
лицу
Num
banco
de
jardim
На
скамейке
в
саду
Nesta
valsa
que
abro
asa
В
этом
вальсе,
где
я
раскрываю
крылья
Um
homem
não
morre
assim
Мужчина
так
не
умирает
Passo
a
passo,
boca
a
boca
Шаг
за
шагом,
губами
к
губам
Corpos
que
se
pedem
huum
Тела,
которые
просят
друг
друга
Dão
as
mãos,
vão
para
casa
Держатся
за
руки,
идут
домой
É
a
vontade
que
nos
leva
Это
желание,
которое
нас
ведет
Se
a
lua
quiser
juntar-se
a
nós
Если
луна
захочет
присоединиться
к
нам
E
as
sombras
das
ruas
estiverem
sós
И
тени
улиц
будут
одиноки
Se
alguém
passar
e
perguntar
por
mim
Если
кто-то
пройдет
мимо
и
спросит
обо
мне
Conta-lhes
o
que
eu
vivi
Расскажи
им,
что
я
пережил
Fomos
tempo
e
esperança
Мы
были
временем
и
надеждой
Em
tudo
o
que
se
quis
Во
всем,
чего
желали
Somos
pele
nesta
dança
Мы
- кожа
в
этом
танце
Mais
fortes
do
que
a
raíz
Сильнее,
чем
корни
Viajamos
sem
destino
Мы
путешествовали
без
цели
Para
um
lugar
qualquer
В
какое-то
место
Cumprimos
o
prometido
Мы
выполнили
обещанное
Somos
o
que
a
vida
quer
Мы
- то,
чего
хочет
жизнь
Se
a
lua
quiser
juntar-se
a
nós
Если
луна
захочет
присоединиться
к
нам
E
as
sombras
das
ruas
estiverem
sós
И
тени
улиц
будут
одиноки
Se
alguém
passar,
e
perguntar
por
mim
Если
кто-то
пройдет
мимо
и
спросит
обо
мне
Conta-lhes
o
que
eu
vivi
Расскажи
им,
что
я
пережил
Se
acaso
for
tarde,
pode
ser
amanhã
Если
будет
поздно,
может
быть,
завтра
Almas
cansadas,
sobre
um
divã
Усталые
души
на
диване
Fazem
promessas
de
amor
para
sempre
Дают
обещания
вечной
любви
Matam
a
dor,
libertam
a
mente
Убивают
боль,
освобождают
разум
Vamos
descobrir
o
mundo
Мы
откроем
мир
Deter
silêncios
e
prazer
Остановим
тишину
и
наслаждение
Somos
a
soma
de
tudo
Мы
- сумма
всего
Somos
o
que
acontecer
Мы
- то,
что
произойдет
Se
a
lua
quiser
juntar-se
a
nós
Если
луна
захочет
присоединиться
к
нам
E
as
sombras
das
ruas
estiverem
sós
И
тени
улиц
будут
одиноки
Se
alguém
passar,
e
perguntar
por
mim
Если
кто-то
пройдет
мимо
и
спросит
обо
мне
Conta-lhes
o
que
eu
vivi
Расскажи
им,
что
я
пережил
Se
acaso
for
tarde,
pode
ser
amanhã
Если
будет
поздно,
может
быть,
завтра
Almas
cansadas
sobre
um
divã
Усталые
души
на
диване
Fazem
promessas
de
amor
para
sempre
Дают
обещания
вечной
любви
Matam
a
dor,
libertam
a
mente
Убивают
боль,
освобождают
разум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Pedro Pais
Attention! Feel free to leave feedback.