João Pedro Pais - Perdido (Live) - translation of the lyrics into German

Perdido (Live) - João Pedro Paistranslation in German




Perdido (Live)
Verloren (Live)
Se me perco, se me encontro
Ob ich mich verliere, ob ich mich finde
Eu nunca me procurei
Ich habe mich nie gesucht
Se me deslumbro, se me mando
Ob ich mich blenden lasse, ob ich mich davontreibe
Eu nunca me encontrei
Ich habe mich nie gefunden
Se me culpo, se adormeço
Ob ich mich schuldig fühle, ob ich einschlafe
Eu nunca me sonhei
Ich habe nie von mir geträumt
Se me dou, se mereço
Ob ich mich hingebe, ob ich es verdiene
Apenas me entreguei
Ich habe mich nur hingegeben
Quem eu sou
Wer ich bin
Onde estou
Wo ich bin
Nunca soube onde vou
Ich wusste nie, wohin ich gehe
O que sou
Was ich bin
Nunca quis
Wollte ich nie sein
O que quero é ser feliz
Was ich will, ist glücklich sein
Procuro a noite, perdido
Ich suche die Nacht, verloren
Quando não estás, aqui
Wenn du nicht hier bist
Procuro a noite, sentida
Ich suche die Nacht, tief empfunden
Quando não estás, perto de mim
Wenn du nicht in meiner Nähe bist
Procuro a noite
Ich suche die Nacht
Quando não estás
Wenn du nicht da bist
Se me culpo, se desculpo
Ob ich mich beschuldige, ob ich mich entschuldige
Eu nunca soube estar
Ich wusste nie, wie ich sein soll
Se desminto, se te sinto
Ob ich leugne, ob ich dich fühle
Nunca te vi voltar
Ich habe dich nie zurückkommen sehen
Se murmuro, entre o escuro
Ob ich murmle, in der Dunkelheit
soube divagar
Ich konnte nur abschweifen
Se me amarro, se me solto
Ob ich mich fessle, ob ich mich löse
Vontade de gritar
Der Drang zu schreien
Quem eu sou
Wer ich bin
Onde estou
Wo ich bin
Nunca soube onde vou
Ich wusste nie, wohin ich gehe
O que sou
Was ich bin
Nunca quis
Wollte ich nie sein
O que quero é ser feliz
Was ich will, ist glücklich sein
Procuro a noite, perdido
Ich suche die Nacht, verloren
Quando não estás, aqui
Wenn du nicht hier bist
Procuro a noite, sentida
Ich suche die Nacht, tief empfunden
Quando não estás, perto de mim
Wenn du nicht in meiner Nähe bist
Procuro a noite, a noite
Ich suche die Nacht, die Nacht
Quando não estás
Wenn du nicht da bist
Procuro a noite, perdido
Ich suche die Nacht, verloren
Quando não estás, aqui, yeah
Wenn du nicht hier bist, yeah
Procuro a noite, perdido
Ich suche die Nacht, verloren
Orquestra Sinfonietta de Lisboa!
Orquestra Sinfonietta de Lisboa!
Talvez essa tenha sido a música mais ingénua
Vielleicht war das das naivste Lied
E inocente que eu tenha escrito até hoje
Und unschuldigste, das ich bis heute geschrieben habe
Porque hoje tenho mais maldade
Denn heute bin ich gerissener





Writer(s): Juan Tizol


Attention! Feel free to leave feedback.