João Pedro Pais - Mentira - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation João Pedro Pais - Mentira




Mentira
Lie
Dá-me vontade de te ter a meu lado
I feel like having you by my side
Vendo-te olhar p'ra mim
Watching you look at me
Sei que estou apaixonado
I know I'm in love
Mas não posso ficar assim
But I can't stay like this
Deitado num rochedo canto para ti
Lying on a rock, I sing for you
Como um pássaro livre que voa sem fim
Like a free bird that flies endlessly
Por que é que a vida nos trama
Why does life conspire against us
Quando alguém se ama?
When someone loves each other?
Ter de partir e não poder sorrir
Having to leave and not being able to smile
Por que é que choras?
Why are you crying?
Por que é que dizes o meu nome
Why do you say my name
Sem nunca me poderes tocar?
Without ever being able to touch me?
Tenho saudades de te ver, vontade de te abraçar
I miss seeing you, I want to hug you
Sozinho tocando uma guitarra junto ao mar
Alone playing a guitar by the sea
Recordo-me de ti, imagino porquê
I remember you, I wonder why
A tua cara a flutuar
Your face floating
Por que é que a vida nos fascina?
Why does life fascinate us?
Tantas vezes nos domina?
So often it dominates us?
Acreditar que no amor não se sente dor
Believing that love doesn't hurt
Mas é mentira
But it's a lie
Mentira
Lie
Mentira
Lie
Mentira
Lie
Mentira
Lie
Tenho saudades de te ver, vontade de te abraçar
I miss seeing you, I want to hug you
Sozinho tocando uma guitarra junto ao mar
Alone playing a guitar by the sea
Recordo-me de ti, imagino porque
I remember you, I wonder why
A tua cara a flutuar
Your face floating
Por que é que a vida nos fascina?
Why does life fascinate us?
Tantas vezes nos domina?
So often it dominates us?
Acreditar que no amor não se sente dor
Believing that love doesn't hurt
Mas é mentira
But it's a lie
Mentira
Lie
Mentira
Lie
Mentira
Lie
Mentira
Lie





Writer(s): Joao Pedro Pais


Attention! Feel free to leave feedback.