Lyrics and translation João Pedro Pais - Tudo Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrei
fora
de
mão
Я
въехал
не
с
той
стороны,
Fiz
a
maior
confusão
Устроил
страшную
сумятицу,
Correndo
no
passeio
Мчась
по
тротуару,
Foi
como
um
tiro
certeiro
Это
было
как
выстрел
в
яблочко.
Do
outro
lado
da
portagem
По
другую
сторону
шлагбаума
Vi
alguém
disse-lhe
adeus
Я
увидел
кого-то
и
попрощался,
Queria
eu
seguir
viagem
Я
хотел
продолжить
путь,
Falei-lhe
não
respondeu
Но
ты
не
ответила.
Está
tudo
bem,
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
Mesmo
que
os
outros
nos
olhem
com
desdém
Даже
если
другие
смотрят
на
нас
с
презрением,
Está
tudo
bem,
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
De
vez
em
quando
Время
от
времени
Todos
somos
uns
bons
filhos
da
mãe
Мы
все
немного
сумасшедшие.
Parei
no
apeadeiro
Я
остановился
на
остановке,
Tudo
tinha
para
ver
Было
на
что
посмотреть,
Vi-te
logo
a
ti
primeiro
Но
я
сразу
увидел
тебя,
Aqui
ficas
a
saber
Вот
ты
и
узнала.
E
seguindo
o
meu
caminho
И
следуя
своим
путём,
Perco-me
antes
de
chegar
Я
теряюсь,
прежде
чем
добраться,
Por
ali
fico
eu
sozinho
Там
я
остаюсь
один,
Com
ganas
p′ra
te
encontrar
Со
страстным
желанием
найти
тебя.
Está
tudo
bem,
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
Mesmo
que
os
outros
nos
olhem
com
desdém
Даже
если
другие
смотрят
на
нас
с
презрением,
Está
tudo
bem,
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
De
vez
em
quando
Время
от
времени
Todos
somos
uns
bons
filhos
da
mãe
Мы
все
немного
сумасшедшие.
Posso
esconder-me
no
escuro
Я
могу
спрятаться
в
темноте,
Encostar-te
à
parede
Прижать
тебя
к
стене,
Esbarrar-me
contra
um
muro
Наткнуться
на
стену,
Faço
trapézio
sem
rede
Выполнять
трюки
без
страховки.
Se
depois
de
tudo
isto
Если
после
всего
этого
Não
consegues
entender
Ты
не
можешь
понять,
Melhor
fora
não
ter
visto
Лучше
бы
и
не
видеть,
Não
te
dares
a
conhecer
Не
давать
себя
узнать.
Está
tudo
bem,
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
Mesmo
que
os
outros
nos
olhem
com
desdém
Даже
если
другие
смотрят
на
нас
с
презрением,
Está
tudo
bem,
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
De
vez
em
quando
Время
от
времени
Todos
somos
uns
bons
filhos
da
mãe
Мы
все
немного
сумасшедшие.
Está
tudo
bem,
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
De
vez
em
quando
Время
от
времени
Todos
somos
uns
bons
filhos
da
mãe
Мы
все
немного
сумасшедшие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Pedro Pais
Album
Tudo bem
date of release
18-07-2005
Attention! Feel free to leave feedback.