Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É a Nossa Vez
Unsere Zeit ist jetzt
Fala-me
dos
teus
sonhos
Erzähl
mir
von
deinen
Träumen
Diz-me
quem
és
Sag
mir,
wer
du
bist
Mostra-me
o
teu
mundo
Zeig
mir
deine
Welt
Diz-me
no
que
crês
Sag
mir,
woran
du
glaubst
Queres
que
te
ouça
Du
willst,
dass
ich
dir
zuhöre
Que
me
renda
ao
que
és
Dass
ich
mich
dem
hingebe,
was
du
bist
Os
segredos
que
te
guardo
Die
Geheimnisse,
die
ich
für
dich
bewahre
São
tudo
o
que
és
Sind
alles,
was
du
bist
Queres
que
guarde
a
tua
imagem
Du
willst,
dass
ich
dein
Bild
bewahre
Que
seja
a
margem
da
tua
pele
Dass
ich
der
Rand
deiner
Haut
sei
Queres
sentir
o
meu
corpo
Du
willst
meinen
Körper
spüren
Que
seja
um
porto
sempre
fiel
Dass
er
ein
stets
treuer
Hafen
sei
Tens
no
meu
mundo
Du
hast
in
meiner
Welt
As
perguntas
e
os
porquês
Die
Fragen
und
die
Warums
Quando
estás
comigo
tu
és
o
que
és
Wenn
du
bei
mir
bist,
bist
du,
was
du
bist
Vem
comigo
agora
é
a
nossa
vez
Komm
mit
mir,
jetzt
ist
unsere
Zeit
Agora
que
me
tens
Jetzt,
da
du
mich
hast
Diz-me
o
que
vês
Sag
mir,
was
du
siehst
Solta
gritos
mudos
Lass
stumme
Schreie
los
Abraça-me
outra
vez
Umarme
mich
noch
einmal
Se
me
pedes
que
mergulhe
Wenn
du
mich
bittest
einzutauchen
Eu
estou
pronto,
não
quero
acordar
Ich
bin
bereit,
ich
will
nicht
aufwachen
As
palavras
que
me
ofereces
Die
Worte,
die
du
mir
anbietest
São
as
mesmas
que
me
fazem
sonhar
Sind
dieselben,
die
mich
träumen
lassen
Tens
no
meu
mundo
Du
hast
in
meiner
Welt
As
perguntas
e
os
porquês
Die
Fragen
und
die
Warums
Quando
estás
comigo
tu
és
o
que
és
Wenn
du
bei
mir
bist,
bist
du,
was
du
bist
Vem
comigo
agora
é
a
nossa
vez
Komm
mit
mir,
jetzt
ist
unsere
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Pedro Marques Pais
Attention! Feel free to leave feedback.