Lyrics and translation João Pedro Pais - É a Nossa Vez
Fala-me
dos
teus
sonhos
Расскажи
мне
твои
мечты
Diz-me
quem
és
Скажи
мне,
кто
ты
Mostra-me
o
teu
mundo
Покажи
мне
свой
мир
Diz-me
no
que
crês
Говорит
мне,
что
веришь
в
Queres
que
te
ouça
Ты
хочешь,
чтобы
выслушать
тебя
Que
me
renda
ao
que
és
Что
мне
доход
то,
что
ты
Os
segredos
que
te
guardo
Секреты,
которые
я
держу
тебя
São
tudo
o
que
és
Все,
что
ты
Queres
que
guarde
a
tua
imagem
Хотите
сохраните
свою
фотографию
Que
seja
a
margem
da
tua
pele
Что
есть
норма
твоей
кожи
Queres
sentir
o
meu
corpo
Хочешь
почувствовать
мое
тело.
Que
seja
um
porto
sempre
fiel
Что
это
порт
всегда
верный
Tens
no
meu
mundo
Ты
в
моем
мире
As
perguntas
e
os
porquês
Вопросы
и
почему"
Quando
estás
comigo
tu
és
o
que
és
Когда
со
мною
ты,
что
ты
Vem
comigo
agora
é
a
nossa
vez
Пойдем
со
мной,
теперь
наша
очередь
Agora
que
me
tens
Теперь,
когда
ты
мне
Diz-me
o
que
vês
Скажи
мне,
что
ты
видишь
Solta
gritos
mudos
Свободные
немые
крики
Abraça-me
outra
vez
Обними
меня
еще
раз
Se
me
pedes
que
mergulhe
Если
просишь
что
окунитесь
Eu
estou
pronto,
não
quero
acordar
Я
готов,
я
не
хочу
просыпаться
As
palavras
que
me
ofereces
Слова,
которые
мне
приносишь
São
as
mesmas
que
me
fazem
sonhar
Те
же,
которые
заставляют
меня
мечтать
Tens
no
meu
mundo
Ты
в
моем
мире
As
perguntas
e
os
porquês
Вопросы
и
почему"
Quando
estás
comigo
tu
és
o
que
és
Когда
со
мною
ты,
что
ты
Vem
comigo
agora
é
a
nossa
vez
Пойдем
со
мной,
теперь
наша
очередь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Pedro Marques Pais
Attention! Feel free to leave feedback.