João Pedro Pais - És do Mundo - translation of the lyrics into German

És do Mundo - João Pedro Paistranslation in German




És do Mundo
Du gehörst zur Welt
Pode alguém saber ao certo
Kann jemand genau wissen
Qual o tamanho do deserto
Wie groß die Wüste ist
E quando acaba o mar
Und wann das Meer endet
A importância de um minuto
Die Wichtigkeit einer Minute
Do orgulho do estatuto
Vom Stolz des Status
Respiramos o mesmo ar
Wir atmen dieselbe Luft
Respiramos o mesmo ar
Wir atmen dieselbe Luft
A mão que te agarra forte
Die Hand, die dich fest hält
Vem com uma força a galope
Kommt mit ungestümer Kraft
Sente o chão que vais pisar
Fühl den Boden, den du betreten wirst
As pedras unem os caminhos
Die Steine verbinden die Wege
Nunca estiveste sozinho
Du warst nie allein
Tens alguém para te guiar
Du hast jemanden, der dich führt
És do mundo, queres viver para sempre
Du gehörst zur Welt, du willst ewig leben
O teu sonho corre, mesmo a tua frente
Dein Traum läuft, direkt vor dir
És do mundo, e que, mundo é este
Du gehörst zur Welt, und was ist das für eine Welt
É que os tempos hoje, estão bastante diferentes
Denn die Zeiten heute sind ganz anders
Quem te mostrou a morada
Wer dir den Weg zeigte
Desenhou a tua estrada
Hat deine Straße gezeichnet
Continua a caminhar
Geh weiter
A vontade é a primeira
Der Wille kommt zuerst
Tua amiga companheira
Deine Freundin, Begleiterin
Nunca foi de te deixar
Sie ließ dich nie im Stich
A mão que te agarra forte
Die Hand, die dich fest hält
Vem com uma força a galope
Kommt mit ungestümer Kraft
Sente o chão que vais pisar
Fühl den Boden, den du betreten wirst
As pedras unem os caminhos
Die Steine verbinden die Wege
Nunca estiveste sozinho
Du warst nie allein
Tens alguém para te guiar
Du hast jemanden, der dich führt
És do mundo, queres viver para sempre
Du gehörst zur Welt, du willst ewig leben
O teu sonho corre, mesmo a tua frente
Dein Traum läuft, direkt vor dir
És do mundo, e que, mundo é este
Du gehörst zur Welt, und was ist das für eine Welt
É que os tempos hoje, estão bastante diferentes
Denn die Zeiten heute sind ganz anders
És do mundo, queres viver para sempre
Du gehörst zur Welt, du willst ewig leben
O teu sonho corre, mesmo a tua frente
Dein Traum läuft, direkt vor dir
És do mundo, e que, mundo é este
Du gehörst zur Welt, und was ist das für eine Welt
É que os tempos hoje, estão bastante diferentes
Denn die Zeiten heute sind ganz anders
És do mundo, e que, mundo é este
Du gehörst zur Welt, und was ist das für eine Welt
É que os tempos hoje, estão bastante diferentes
Denn die Zeiten heute sind ganz anders





Writer(s): Joao Pedro Pais


Attention! Feel free to leave feedback.