Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era Só Pra Ficar
Es sollte nur was Lockeres sein
Tinha
tudo
pra
ser
Alles
deutete
darauf
hin,
Só
mais
uma
aventura
sem
amor
nur
noch
ein
Abenteuer
ohne
Liebe
zu
sein
A
gente
já
havia
combinado
Wir
hatten
doch
vereinbart,
Que
não
era
nada
sério
dass
es
nichts
Ernstes
war
Mas
se
tratando
de
amor
Aber
wenn
es
um
Liebe
geht,
Tudo
é
imprevisível
ist
alles
unvorhersehbar
O
que
era
uma
aventura
Was
ein
Abenteuer
war,
Se
tornou
uma
loucura,
uma
obsessão
wurde
zu
einem
Wahnsinn,
einer
Obsession
Tudo
começou
com
um
olhar
inocente
Alles
begann
mit
einem
unschuldigen
Blick,
Mas
depois
de
um
beijo
ficou
diferente
aber
nach
einem
Kuss
war
es
anders
Foi
pintando
um
doce
desejo
no
ar
Ein
süßes
Verlangen
lag
in
der
Luft
Descobri
que
a
gente
não
escolhe
o
destino
Ich
entdeckte,
dass
man
das
Schicksal
nicht
wählt
No
seu
colo
às
vezes
pareço
um
menino
In
deinem
Schoß
fühle
ich
mich
manchmal
wie
ein
Junge,
Querendo
ter
asas
pra
voar
der
Flügel
haben
möchte,
um
zu
fliegen
Era
só
pra
ficar
e
a
gente
foi
ficando
Es
sollte
nur
was
Lockeres
sein,
und
wir
blieben
dabei
E
acabou
se
apaixonando
pra
valer
und
verliebten
uns
schließlich
richtig
O
que
era
só
momento
ou
um
simples
passatempo
Was
nur
ein
Moment
oder
ein
einfacher
Zeitvertreib
war,
Fez
o
amor
acontecer
ließ
die
Liebe
geschehen
Era
só
pra
ficar
e
a
gente
foi
ficando
Es
sollte
nur
was
Lockeres
sein,
und
wir
blieben
dabei
E
acabou
se
apaixonando
de
uma
vez
und
verliebten
uns
schließlich
endgültig
O
que
era
só
momento
ou
um
simples
passatempo
Was
nur
ein
Moment
oder
ein
einfacher
Zeitvertreib
war,
Se
perdeu
no
amor
que
a
gente
fez
verlor
sich
in
der
Liebe,
die
wir
machten
Tudo
começou
com
um
olhar
inocente
Alles
begann
mit
einem
unschuldigen
Blick,
Mas
depois
de
um
beijo
ficou
diferente
aber
nach
einem
Kuss
war
es
anders
Foi
pintando
um
doce
desejo
no
ar
Ein
süßes
Verlangen
lag
in
der
Luft
Descobri
que
a
gente
não
escolhe
o
destino
Ich
entdeckte,
dass
man
das
Schicksal
nicht
wählt
No
seu
colo
às
vezes
pareço
um
menino
In
deinem
Schoß
fühle
ich
mich
manchmal
wie
ein
Junge,
Querendo
ter
asas
pra
voar
der
Flügel
haben
möchte,
um
zu
fliegen
Era
só
pra
ficar
e
a
gente
foi
ficando
Es
sollte
nur
was
Lockeres
sein,
und
wir
blieben
dabei
E
acabou
se
apaixonando
pra
valer
und
verliebten
uns
schließlich
richtig
O
que
era
só
momento
ou
um
simples
passatempo
Was
nur
ein
Moment
oder
ein
einfacher
Zeitvertreib
war,
Fez
o
amor
acontecer
ließ
die
Liebe
geschehen
Era
só
pra
ficar
e
a
gente
foi
ficando
Es
sollte
nur
was
Lockeres
sein,
und
wir
blieben
dabei
E
acabou
se
apaixonando
de
uma
vez
und
verliebten
uns
schließlich
endgültig
O
que
era
só
momento
ou
um
simples
passatempo
Was
nur
ein
Moment
oder
ein
einfacher
Zeitvertreib
war,
Se
perdeu
no
amor
que
a
gente
fez
verlor
sich
in
der
Liebe,
die
wir
machten
Era
só
pra
ficar
e
a
gente
foi
ficando
Es
sollte
nur
was
Lockeres
sein,
und
wir
blieben
dabei
E
acabou
se
apaixonando
pra
valer
und
verliebten
uns
schließlich
richtig
O
que
era
só
momento
ou
um
simples
passatempo
Was
nur
ein
Moment
oder
ein
einfacher
Zeitvertreib
war,
Fez
o
amor
acontecer
ließ
die
Liebe
geschehen
Era
só
pra
ficar
e
a
gente
foi
ficando
Es
sollte
nur
was
Lockeres
sein,
und
wir
blieben
dabei
E
acabou
se
apaixonando
de
uma
vez
und
verliebten
uns
schließlich
endgültig
O
que
era
só
momento
ou
um
simples
passatempo
Was
nur
ein
Moment
oder
ein
einfacher
Zeitvertreib
war,
Se
perdeu
no
amor
que
a
gente
fez
verlor
sich
in
der
Liebe,
die
wir
machten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, Rivanil Jesus, Everton Everton
Attention! Feel free to leave feedback.