Jillian Jacqueline - Slacker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jillian Jacqueline - Slacker




Slacker
Бездельник
I'Il hold my tongue
Я буду держать язык за зубами,
Like you've done nothing wrong
Словно ты не сделал ничего плохого,
When you take a little longer to get home
Когда ты снова допоздна задерживаешься,
And it don't even cross your mind to call
И тебе даже в голову не приходит позвонить.
I bend the rules
Я нарушаю все правила,
When I'm looking at you
Когда смотрю на тебя.
Its the typical cliche of attraction
Это типичное клише притяжения,
Anybody else I'd send them packing
Любого другого я бы уже послала.
I'd have to pack those bags for you
Мне бы пришлось собрать вещи за тебя,
I'm a sucker for a good excuse
Я падкая на хорошие отговорки.
You're a slacker
Ты бездельник,
Don't know one damn thing about what matters
Ты ничего не смыслишь в том, что важно.
Shame on me for thinking I'd get past it
Стыдно мне за то, что я думала, что мы это преодолеем.
I've got to kick this habit
Мне нужно избавиться от этой привычки,
But I've got it bad for a slacker
Но я запала на бездельника.
Oh oh ohh oh oh oh
О-о-о-о-о-о,
Oh oh ohh oh oh oh
О-о-о-о-о-о,
I'm always at your defence in front of all of my friends
Я всегда защищаю тебя перед всеми моими друзьями,
I tell my moma that you're trying to get a job
Говорю маме, что ты пытаешься найти работу.
Cut back on your drinking
Сократить выпивку.
You said you'd stop
Ты сказал, что бросишь.
Same song different day
Та же песня, другой день.
I'm always thinking you'd change
Я всегда думаю, что ты изменишься.
But when you hold me at night
Но когда ты обнимаешь меня ночью,
I don't wanna fight
Я не хочу ссориться,
Cause that's when you're on my sweet side
Потому что именно тогда ты на моей сладкой стороне.
Talk a big game but you never really follow through
Много говоришь, но никогда не выполняешь обещаний.
I'm flat out of luck if I'm fixing you
Мне не повезло, если я пытаюсь тебя исправить.
You're a slacker
Ты бездельник,
Don't know one damn thing about what matters
Ты ничего не смыслишь в том, что важно.
Shame on me for thinking I'd get past it
Стыдно мне за то, что я думала, что мы это преодолеем.
I've got to kick this habit
Мне нужно избавиться от этой привычки,
But I've got it bad for a slacker
Но я запала на бездельника.
Oh oh ohh oh oh oh
О-о-о-о-о-о,
Oh oh ohh oh oh oh
О-о-о-о-о-о,
If I let it go would it come back
Если я отпущу, вернется ли это?
If I let it go would it come back
Если я отпущу, вернется ли это?
Would you even notice I was gone
Заметишь ли ты, что я ушла?
Would you even know I was gone at that
Поймешь ли ты вообще, что меня нет?
If I let it go would it come back
Если я отпущу, вернется ли это?
If I let it go would it come back
Если я отпущу, вернется ли это?
Would you even notice i was gone
Заметишь ли ты, что я ушла?
Would you even know I was gone at that
Поймешь ли ты вообще, что меня нет?
Ohh oh oh oh
О-о-о-о-о,
You're a slacker
Ты бездельник,
Don't know one damn thing about what matters
Ты ничего не смыслишь в том, что важно.
Shame on me for thinking I'd get past it
Стыдно мне за то, что я думала, что мы это преодолеем.
I've got to kick this habit
Мне нужно избавиться от этой привычки,
Cause I've got it bad for a slacker
Потому что я запала на бездельника.
Oh oh ohh oh oh oh
О-о-о-о-о-о,
Oh oh ohh oh oh oh
О-о-о-о-о-о,





Writer(s): Jeremy Bose, Jeremy Cedric Bose, Trenton Kelly Dabbs, Jillian Jacqueline Arciero


Attention! Feel free to leave feedback.