Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palavra Da Razão
Wort der Vernunft
Estou
aqui
como
um
barco
na
tempestade
que
não
voltou
Ich
bin
hier
wie
ein
Schiff
im
Sturm,
das
nicht
zurückkehrte
A
navegar
por
esse
mar
cheio
d
surpresas
d
quem
amou
Segelnd
durch
dieses
Meer
voller
Überraschungen
dessen,
der
liebte
A
vida
nem
sempre
nos
faz
sorrir
Das
Leben
lässt
uns
nicht
immer
lächeln
O
tempo
não
mais
voltara
atrás
Die
Zeit
wird
nicht
mehr
zurückkehren
Voltei
a
pedir
o
teu
abraço
Ich
bat
wieder
um
deine
Umarmung
Doeu
dizeres
que
não
Es
tat
weh,
als
du
nein
sagtest
Tentei
e
abusei
dos
meus
princípios
Ich
versuchte
es
und
missachtete
meine
Prinzipien
Agora
digo
que
não
Jetzt
sage
ich
nein
É
a
palavra
da
razão
Es
ist
das
Wort
der
Vernunft
Foram
noites
que
jamais
esquecerei
de
tanto
amor
Es
waren
Nächte
voller
Liebe,
die
ich
niemals
vergessen
werde
De
corpo
e
alma
entreguei
meu
sentimento
ao
teu
sabor
Mit
Leib
und
Seele
überließ
ich
mein
Gefühl
deinem
Belieben
As
feridas
que
guardo
de
tanto
sofrer
são
provas
Die
Wunden,
die
ich
vom
vielen
Leiden
trage,
sind
Beweise
Sinais
até
morrer
Zeichen
bis
zum
Tod
Voltei
a
pedir
o
teu
abraço
Ich
bat
wieder
um
deine
Umarmung
Doeu
dizeres
que
não
Es
tat
weh,
als
du
nein
sagtest
Tentei
e
abusei
dos
meus
princípios
Ich
versuchte
es
und
missachtete
meine
Prinzipien
Agora
digo
que
não
Jetzt
sage
ich
nein
É
a
palavra
da
razão
Es
ist
das
Wort
der
Vernunft
Voltei
a
pedir
o
teu
abraço
Ich
bat
wieder
um
deine
Umarmung
Doeu
dizeres
que
não
Es
tat
weh,
als
du
nein
sagtest
Tentei
e
abusei
dos
meus
princípios
Ich
versuchte
es
und
missachtete
meine
Prinzipien
Dei
o
que
dei
sem
dares
a
mão
Ich
gab,
was
ich
gab,
ohne
dass
du
mir
deine
Hand
reichtest
Voltei
a
pedir
o
teu
abraço
Ich
bat
wieder
um
deine
Umarmung
Doeu
dizeres
que
não
Es
tat
weh,
als
du
nein
sagtest
Tentei
e
abusei
dos
meus
princípios
Ich
versuchte
es
und
missachtete
meine
Prinzipien
Agora
digo
que
não
Jetzt
sage
ich
nein
É
a
palavra
da
razão
Es
ist
das
Wort
der
Vernunft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joão portugal
Attention! Feel free to leave feedback.