Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudar o Mundo
Die Welt verändern
Quero
mudar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
verändern
Cruzar
os
céus
e
nada
temer
Die
Himmel
durchqueren
und
nichts
fürchten
Séculos
passam
num
segundo
Jahrhunderte
vergehen
in
einer
Sekunde
No
brilho
de
um
sorriso
Im
Glanz
eines
Lächelns
Tem
a
força
que
me
guia
Liegt
die
Kraft,
die
mich
führt
É
o
paraíso
Es
ist
das
Paradies
Sempre
em
busca
de
uma
nova
razão
Immer
auf
der
Suche
nach
einem
neuen
Grund
Atravessando
a
escuridão
Die
Dunkelheit
durchquerend
De
repente,
a
luz
do
amor
Plötzlich,
das
Licht
der
Liebe
Ilumina
o
coração
Erleuchtet
das
Herz
Tudo
parece
se
transformar
Alles
scheint
sich
zu
verwandeln
A
água,
o
fogo,
a
terra
e
o
ar
Das
Wasser,
das
Feuer,
die
Erde
und
die
Luft
A
vida
ganha
um
novo
sentido,
Das
Leben
gewinnt
einen
neuen
Sinn,
Uma
nova
emoção,
Eine
neue
Emotion,
Um
novo
colorido
Eine
neue
Farbe
Quero
mudar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
verändern
Caminhar
sem
olhar
pra
trás
Gehen,
ohne
zurückzuschauen
Com
você
eu
encontrei
a
paz
Mit
dir
habe
ich
den
Frieden
gefunden
Nas
asas
de
um
sonho
Auf
den
Flügeln
eines
Traums
Não
vou
me
perder
jamais
Werde
ich
mich
niemals
verlieren
"Mudar
minha
mente"
"Meinen
Sinn
ändern"
Um
novo
mundo
à
nossa
frente
Eine
neue
Welt
vor
uns
Nada
vai
me
fazer
parar
se
você
me
amar
Nichts
wird
mich
aufhalten,
wenn
du
mich
liebst
O
mundo
inteiro
vai
mudar
Die
ganze
Welt
wird
sich
verändern
É
o
paraíso.
Es
ist
das
Paradies.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Seilá
Attention! Feel free to leave feedback.