João de Almeida Neto - O Meu País - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João de Almeida Neto - O Meu País - Ao Vivo




O Meu País
Моя Страна
João de Almeida Neto
João de Almeida Neto
Opções
Вариант
Um país que crianças elimina;
Страна, которая устраняет детей;
E não ouve o clamor dos esquecidos;
И не слышит крик забыты;
Onde nunca os humildes são ouvidos;
Где никогда не скромный уши;
E uma elite sem Deus é que domina;
И элиты, без Бога в том, что доминирует;
Que permite um estupro em cada esquina;
Что позволяет изнасилования на каждом углу;
E a certeza da dúvida infeliz;
И уверены в том, что сомнения несчастным;
Onde quem tem razão passa a servis;
Где, кто прав, случается, сервис;
E maltratam o negro e a mulher;
И жестоко обращается черный и жена;
Pode ser o país de quem quiser;
Может быть страной тех, кто хочет;
Mas não é, com certeza, o meu país.
Но не это, конечно, моя страна.
Um país onde as leis são descartáveis;
Страна, где законы одноразовые;
Por ausência de códigos corretos;
Из-за отсутствия кодов правильных;
Com noventa milhões de analfabetos;
Девяносто миллионов неграмотных людей;
E multidão maior de miseráveis;
И большие толпы ничтожной;
Um país onde os homens confiáveis não têm voz,
Страна, где люди надежные, не имеют права голоса,
Não têm vez,
Не раз,
Nem diretriz;
Ни директивы;
Mas corruptos têm voz,
Но коррумпированные голос,
Têm vez,
Раз,
Têm bis,
Имеют bis,
E o respaldo de um estímulo incomum;
И подкрепляются стимула, необычное;
Pode ser o país de qualquer um;
Может быть в стране любой;
Mas não é, com certeza, o meu país.
Но не это, конечно, моя страна.
Um país que os seus índios discrimina;
Страна, которая своих индейцев, дискриминации;
E a Ciência e a Arte não respeita;
И Наука, и Искусство не уважает;
Um país que ainda morre de maleita, por atraso geral da Medicina;
Страна, которая по-прежнему умирает от maleita, за задержку в целом Медицины;
Um país onde a Escola não ensina;
Страна, где Школа не учит;
E o Hospital não dispõe de Raios X;
И Больница не располагает рентгеновские Лучи;
Onde o povo da vila é feliz;
Там, где люди в деревне только рад;
Quando tem água de chuva e luz de sol;
Когда вода дождя и света солнца;
Pode ser o país do futebol;
Может быть, в стране футбола;
Mas não é, com certeza, o meu país!
Но не это, конечно, моя страна!
Um país que é doente;
Страна, которая больна;
Não se cura;
Не лечит;
Quer ficar sempre no terceiro mundo;
Хотите всегда оставаться в третьем мире;
Que do poço fatal chegou ao fundo;
Что ямы роковой достиг дна;
Sem saber emergir da noite escura;
Не зная, выйти из темной ночи;
Um país que perdeu a compostura;
Стране, которая потеряла самообладание;
Atendendo a políticos sutis;
Учитывая политические тонкие;
Que dividem o Brasil em mil brasis;
Что делят между собой Бразилия тысяч бразилии;
Para melhor assaltar, de ponta a ponta;
Чтобы лучше грабить, сквозной;
Pode ser um país de faz de conta;
Может быть страну понарошку;
Mas não é, com certeza, o meu país!
Но не это, конечно, моя страна!
Um país que perdeu a identidade;
Стране, которая потеряла удостоверение;
Sepultou o idioma Português;
Похоронили Португальский язык;
Aprendeu a falar pornô e Inglês;
Научился говорить порно и Английский;
Aderindo à global vulgaridade;
Придерживаясь глобальной пошлости;
Um país que não tem capacidade;
Страна, которая не имеет возможности;
De saber o que pensa e o que diz;
Интересно, что думает и что говорит;
E não sabe curar a cicatriz;
И не знает, исцелить шрам;
Desse povo tão bom que vive mal;
Этих людей так хорошо, что живет плохо;
Pode ser o país do carnaval;
Может быть в стране карнавала;
Mas não é, com certeza, o meu país!
Но не это, конечно, моя страна!





Writer(s): Livardo Alves Da Costa, Gilvan De Assis Chaves Junior, Annette Uchoa Chaves, Ricardo Frederico Chaves, Orlando Meira Tejo


Attention! Feel free to leave feedback.