Jp Saxe - All My Shit Is In My Car - translation of the lyrics into German

All My Shit Is In My Car - Jp Saxetranslation in German




All My Shit Is In My Car
All mein Zeug ist in meinem Auto
All my shit is in my car
All mein Zeug ist in meinem Auto
It makes me feel 17 again
Fühlt sich an wie mit 17
You put my drawer in a bag
Du hast meine Schublade in eine Tüte gepackt
And my clothes on the bed
Und meine Klamotten aufs Bett gelegt
You said you'd be gone
Du sagtest, du wärst weg
From 12 pm 'til 4
Von 12 Uhr mittags bis 4
"Don't be there when I get back
„Sei nicht hier, wenn ich zurückkomm
And leave my key at the door"
Und lass meinen Schlüssel an der Tür“
I spent three hours getting sentimental
Ich brauchte drei Stunden für Sentimentalität
Projecting memories on the walls
Projizierte Erinnerungen an die Wand
Then erased myself in a half an hour
Dann löschte ich mich selbst in einer halben Stunde
Like I was never there at all
Als wäre ich nie da gewesen
If I could feel
Wenn ich fühlen könnte
What you want me to feel
Was du willst, dass ich fühle
I would
Würd' ich's tun
What you want me to want
Was du willst, dass ich will
I would
Würd' ich wollen
'Cause I don't wanna lose you
Weil ich dich nicht verlieren will
Deeply confuse you
Dich zutiefst verwirren will
If I could choose I would feel
Wenn ich wählen könnte, würde ich fühlen
What you want me to feel
Was du willst, dass ich fühle
I would
Würd' ich's tun
What you want me to want
Was du willst, dass ich will
I would
Würd' ich wollen
'Cause I don't wanna lose you
Weil ich dich nicht verlieren will
Deeply confuse you
Dich zutiefst verwirren will
If I could choose I would
Wenn ich wählen könnte, würd' ich
Reading old anniversary letters to remind myself how we used to feel
Lese alte Jubiläumsbriefe, um mich zu erinnern, wie wir fühlten
Then old journals to remind myself how long the doubts have been real
Dann alte Tagebücher, um mich zu erinnern, wie lang Zweifel echt waren
I try to work it out in my mind why our life doesn't feel like mine
Ich versuch im Kopf zu klären, warum sich unser Leben nicht wie meins anfühlt
What if I don't want what you want, but I never stopped wanting you?
Was, wenn ich nicht will, was du willst, aber ich nie aufhörte, dich zu wollen?
If I could feel
Wenn ich fühlen könnte
What you want me to feel
Was du willst, dass ich fühle
I would
Würd' ich's tun
What you want me to want
Was du willst, dass ich will
I would
Würd' ich wollen
'Cause I don't wanna lose you
Weil ich dich nicht verlieren will
Deeply confuse you
Dich zutiefst verwirren will
If I could choose I would feel
Wenn ich wählen könnte, würde ich fühlen
What you want me to feel I would
Was du willst, dass ich fühle Würd' ich
(That's what I would feel)
(Das würde ich tun)
What you want me to want I would
Was du willst, dass ich will Würd' ich
(That's what I would want)
(Das würde ich wollen)
'Cause I don't wanna lose you
Weil ich dich nicht verlieren will
Deeply confuse you
Dich zutiefst verwirren will
If I could choose I would
Wenn ich wählen könnte, würd' ich
Spent three hours getting sentimental
Brauchte drei Stunden für Sentimentalität
(That's what I would feel)
(Das würde ich tun)
Projecting memories on the walls
Projizierte Erinnerungen an die Wand
(That's what I would want)
(Das würde ich wollen)
Then erased myself in a half an hour
Dann löschte ich mich selbst in einer halben Stunde
Like I was never there at all
Als wäre ich nie da gewesen
If I could feel
Wenn ich fühlen könnte
What you want me to feel
Was du willst, dass ich fühle
I would
Würd' ich's tun
What you want me to want
Was du willst, dass ich will
I would
Würd' ich wollen
Cause I don't wanna lose you
Weil ich dich nicht verlieren will
Deeply confuse you
Dich zutiefst verwirren will
If I could choose I would
Wenn ich wählen könnte, würd' ich





Writer(s): James Ryan Wuihun Ho, John Henry Ryan, Ian Zachary Franzino, Andrew Dennis Hass, Jonathan Percy Starker


Attention! Feel free to leave feedback.