Lyrics and translation JPB - Zeg Me
Als
ik
wakker
wordt,
Когда
я
просыпаюсь,
Gaat
mijn
eerste
blik
naar
jou
Мой
первый
взгляд
— на
тебя.
Het
zijn
je
mooie
ogen
waar
ik
telkens
in
verdwaal.
Это
твои
прекрасные
глаза,
в
которых
я
каждый
раз
теряюсь.
En
ik
kan
er
niet
om
heen,
И
я
не
могу
этого
игнорировать,
Wat
ik
voel
is
echt
gemeend
То,
что
я
чувствую,
искренне.
Daarom
wil
ik
bij
zijn,
Поэтому
я
хочу
быть
рядом,
Ik
ben
van
jou
en
jij
van
mij
Я
твой,
а
ты
моя.
Baby
kom
is
dichterbij
sluit
me
armen
in
je
zij
Детка,
подойди
ближе,
заключи
меня
в
свои
объятия.
Dit
is
hoe
het
hoort
te
zijn,
je
haalt
het
beste
uit
mij
Вот
как
должно
быть,
ты
раскрываешь
во
мне
всё
лучшее.
Voor
jou
gooi
ik
heel
m'n
werel
om,
Ради
тебя
я
переверну
весь
свой
мир,
Dus
no
hunga
ku
mi
kurason
Так
что
не
играй
с
моим
сердцем.
Baby
praat
tot
mij,
Детка,
поговори
со
мной,
Zeg
me
wat
jij
wilt
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Zeg
me
wat
ik
moet
doen
voor
jou
Скажи
мне,
что
мне
сделать
для
тебя.
Zeg
me
wat
ik
moet
doen
voor
jou
Скажи
мне,
что
мне
сделать
для
тебя.
Zeg
me
wat
ik
moet
doen
voor
jou
Скажи
мне,
что
мне
сделать
для
тебя.
Als
een
strand
zonder
zee,
Как
пляж
без
моря,
Ben
ik
niet
compleet
zonder
jou
Я
неполноценен
без
тебя.
Je
zit
met
je
verleden,
Ты
зациклена
на
своём
прошлом,
Daarom
durf
je
het
niet
aan.
Поэтому
ты
не
решаешься.
Je
ex-en
waren
players,
Твои
бывшие
были
бабниками,
Dus
waarom
zou
dit
ander
gaan
Так
почему
же
со
мной
должно
быть
иначе?
Ik
zal
je
laten
zien
dat
jij,
Я
покажу
тебе,
что
ты
De
juiste
keuze
maakt
met
mij
Сделала
правильный
выбор
со
мной.
Daarom
wil
ik
bij
je
zijn,
Поэтому
я
хочу
быть
с
тобой,
Ik
ben
van
jou
en
jij
van
mij
Я
твой,
а
ты
моя.
Baby
kom
is
dichterbij,
Детка,
подойди
ближе,
Ik
sluit
me
armen
in
je
zij.
Я
заключу
тебя
в
свои
объятия.
Dit
is
hoe
het
hoort
te
zijn,
Вот
как
должно
быть,
Je
haalt
het
beste
uit
mij.
Ты
раскрываешь
во
мне
всё
лучшее.
Voor
jou
gooi
ik
heel
me
wereld
om.
Ради
тебя
я
переверну
весь
свой
мир.
Dus
no
hunga
ku
mi
kurason.
Так
что
не
играй
с
моим
сердцем.
Baby
praat
tot
mij,
Детка,
поговори
со
мной,
Zeg
me
wat
je
wilt
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
Zeg
me
wat
ik
moet
doen
voor
jou
Скажи
мне,
что
мне
сделать
для
тебя.
Zeg
me
wat
ik
moet
doen
voor
jou
Скажи
мне,
что
мне
сделать
для
тебя.
Zeg
me
wat
ik
moet
doen
voor
jou
Скажи
мне,
что
мне
сделать
для
тебя.
Als
een
strand
zonder
zee,
'
Как
пляж
без
моря,
Ben
ik
niet
compleet
zonder
jou
Я
неполноценен
без
тебя.
Ooh
jij
bent
het
voor
mij
О,
ты
та
самая
для
меня.
Hopelijk
sta
ik
niet
alleen,
Надеюсь,
я
не
один,
Geldt
dit
gevoel
voor
ons
twee
И
это
чувство
взаимно.
Oooh
jij,
jaa
jij
О,
ты,
да,
ты.
Zeg
me
wat
je
voelt
voor
mij
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
ко
мне.
Wat
je
voelt
voor
mij
Что
ты
чувствуешь
ко
мне.
Jij
en
me
hart
dat
is
een
zegen.
Ты
и
мое
сердце
— это
благословение.
Nu
ben
je
hier,
hier
in
mijn
leven
Теперь
ты
здесь,
в
моей
жизни.
Baby
jiji
hoort
bij
mij
Детка,
ты
принадлежишь
мне.
Bij
elkaar
zij
aan
zij
Вместе,
бок
о
бок.
Zeg
me
wat
ik
moet
doen
voor
jou
Скажи
мне,
что
мне
сделать
для
тебя.
(Wat
moet
ik
doen)
(Что
мне
сделать?)
Zeg
me
wat
ik
moet
doen
voor
jou
Скажи
мне,
что
мне
сделать
для
тебя.
Zeg
me
wat
ik
moet
doen
voor
jou'
Скажи
мне,
что
мне
сделать
для
тебя.
Als
een
strand
zonder
zee,
Как
пляж
без
моря,
Ben
ik
niet
compleet
zonder
jou
Я
неполноценен
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Bernabela
Attention! Feel free to leave feedback.