JPEGMAFIA - All My Heroes Are Cornballs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JPEGMAFIA - All My Heroes Are Cornballs




One, two
Раз, два ...
JPEG, because I like JPEGs (Say, say)
JPEG, потому что я люблю jpeg (скажи, скажи).
Um, for the resolution of color
ЭМ, для разрешения цвета.
You think you know me
Ты думаешь, что знаешь меня.
The only thing about JPEGs I like
Единственное, что мне нравится в JPEG.
It's yours
Это твое.
Alright
Хорошо.
Aw, nigga, nigga, nigga, I'm stayin' (Yeah, huh)
О, ниггер, ниггер, ниггер, я остаюсь (да, ха!)
Aw, nigga, nigga, I'm just playin' (Playin', playin', playin', yeah)
О, ниггер, ниггер, я просто играю (играю, играю, играю, да)
Walk in the crib with the Glock 19 and a dirty clip
Зайди в кроватку с Глоком 19 и грязной обоймой.
Snuck up in Coachella with a bald lil' buddy, I ain't Jaden Smith (No)
Пробрался в Коачеллу с лысым дружком, я не Джейден Смит (нет).
Herman, nigga, of course (Of course), I'm flagrant (Facts)
Герман, ниггер, конечно (конечно), я вопиющий (факт).
I can't keep no job, I can't commit
Я не могу сохранить работу, я не могу взять на себя обязательства.
Hate goes into these bars, some niggas ain't built for it
Ненависть попадает в эти бары, некоторые ниггеры не созданы для этого.
I made rap my job, it's sacred
Я сделал рэп своей работой, это священно.
You don't wanna get them guns involved (Doo-doo-doo-doo)
Ты не хочешь втягивать их в это оружие (ду-ду-ду-ду).
'Cause your wifey gon' be callin' the law
Потому что твоя жена будет называть закон.
Boys (Boys)
Парни (Парни)
Alright
Хорошо.
Fuck
Ебать!
Motherfuckers, man
Ублюдки, чувак!
Fuck, fuck
Блядь, блядь!
These niggas out here, man
Эти ниггеры здесь, чувак.
Gnarly, gnarly
Коряво, коряво.
Fuck, fuck
Блядь, блядь!
Fuck (Fuck)
Блядь (Блядь)
Gnarly
Коряво.
Uh, damn, guess who had a big year? (Big year)
О, черт, Угадай, у кого был большой год? (Большой год)
No whips, no chains, just a few tears
Ни Кнутов, ни цепей, всего несколько слез.
Pop filter, hopin' that you get the stock (Bah)
Поп-фильтр, надеюсь, ты получишь запас (Бах!)
When I hit the stage, I hope that my enemies watchin'
Когда я выйду на сцену, я надеюсь, что мои враги будут наблюдать.
Damn, I wonder when they droppin'?
Черт, интересно, когда они падают?
Why these wiggas always showin' up when nigga be poppin'? Bruh
Почему эти виггеры всегда появляются, когда ниггер трясется?
Don't turn yourself into a target (Into a target)
Не превращай себя в цель цель).
'Cause we can take this shit from beef to somethin' exhaustin'
Потому что мы можем взять это дерьмо от говядины до чего-то изнурительного.
Glock 43X with the sticky holster (Bah-bah-bah)
Глок 43X с липкой кобурой (ба-ба-ба)
Pistol whip 'em, I can't waste the bullet in a poser (Blat)
Я не могу растрачивать пулю в позер (блат).
Incels gettin' close 'cause I crossed over
Инцель приближается, потому что я перешел черту.
How they go from Anne Hathaway to Ann Coulter?
Как они прошли путь от Энн Хэтэуэй до Энн Колтер?
All that shootin' in the air, that's for posin' (That's for posin')
Все, что стреляет в воздухе, это для поза (это для поза).
Fast break, we jammin' it, nigga, no floaters
Быстрый перерыв, мы зажигаем, ниггер, никаких поплавков.
Lames gettin' bolder, straps on the shoulder
Дамы становятся смелее, на плече лямки.
They gon' have to get the chap to console you
Они должны заставить парня утешить тебя.
You know, everybody wanna say I do this, I do that (Don't play me)
Знаешь, все хотят сказать, что я делаю это, я делаю это (не играй со мной).
Everyone wanna act like they hard and shit
Все хотят вести себя, как будто они крутые и дерьмовые.
But just stop, shit
Но просто остановись, черт!
Damn, haha
Черт, ха-ха!
Let me
Позволь мне ...
Let me get, uh, uh
Позволь мне ...
Let me get a double bacon, a double bacon, double
Дай мне двойной бекон, двойной бекон, двойной.
Nah, not a double bacon, uh, uh
Не-а, не двойной бекон, а-а ...
A bacon, a bacon smokehouse meal with no cheese
Бекон, коптильня без сыра.
Mhm
МММ ...
Yeah, with, with no cheese on that thang, and uh
Да, без сыра на этом Танге, и ...
Is that gonna be a large?
Это будет что-то большое?
The meal is gon' be large, the meal is
Еда будет большой, еда будет большой.
What to drink?
Что пить?
Uh, the meal, uh, is gon' come with a...
Ух, еда, ух, идет с...






Attention! Feel free to leave feedback.