Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy You Should Know!
Junge, du solltest wissen!
Just
be
careful
with
that
baby
Sei
bloß
vorsichtig
mit
dem
Baby
Be
real
careful,
you
playing
with
fire
Sei
echt
vorsichtig,
du
spielst
mit
Feuer
Don't
get
burned
bitch
Lass
dich
nicht
verbrennen,
Schlampe
Light
this
bitch
on
fire
Zünd
diese
Schlampe
an
I
can't
remember
the
shit
that
I
did
Ich
kann
mich
nicht
an
den
Scheiß
erinnern,
den
ich
tat
So
I
didn't
do
shit
Also
hab
ich
nichts
getan
Back
in
this
bitch
with
the
Kimber
Zurück
in
dem
Schlammladen
mit
der
Kimber
A
mafia
member
Ein
Mafia-Mitglied
Go
Twista
when
she's
getting
to
spitting
Geh
Twista,
wenn
sie
anfängt
zu
spucken
Hand-to-hand
boy
it's
crack
out
the
kitchen
Hand-to-hand,
Junge,
das
Zeug
kommt
frisch
aus
der
Küche
I
don't
give
a
fuck
what
u
pitching
Es
juckt
mich
nicht,
was
du
wirfst
That
shit
isn't
hitting
Dein
Scheiß
trifft
nicht
The
way
that
you
stream
So
wie
du
streamst
You
better
keep
swimming
Solltest
du
weiter
schwimmen
Oxycontin,
percys,
benzos
Oxycontin,
Percys,
Benzos
Trazadone,
coke
& DMT
Trazodon,
Koks
& DMT
Molly,
acid,
fenty,
K2
Molly,
Acid,
Fenta,
K2
Nicotine,
meth
and
GHBs
Nikotin,
Meth
und
GHB
Codeine,
heroin,
oxycode
Codein,
Heroin,
Oxycode
Nitrous,
Ox
and
PCP
Lachgas,
Ox
und
PCP
If
I
put
all
these
things
in
me
Wenn
ich
all
das
in
mich
stopfe
I
feel
like
I'm
AI
me
Fühl
ich
mich
wie
KI
You
bitches
want
the
smoke
I'm
open
late
like
Taco
Bell
Cantina
Ihr
Schlampen
wollt
Stress?
Ich
bin
spät
offen
wie
Taco
Bell
Cantina
All
of
that
weight
that
came
out
of
your
mouth
All
das
Gewicht,
das
aus
deinem
Mund
kam
Thought
you
would
be
realer
Dachte,
du
wärst
echter
I
seen
your
deals
and
you're
getting
fucked
Sah
deine
Deals
– du
wirst
gefickt
Like
Tila
Tequila
Wie
Tila
Tequila
First
you
ain't
succeed
Zuerst
kein
Erfolg
But
you
still
gonna
fail
Doch
du
wirst
trotzdem
scheitern
Because
you
ain't
Aaliyah
bitch
Weil
du
nicht
Aaliyah
bist,
Schlampe
Now
who
I'm
is
hoe
Weißt
du,
wer
ich
bin,
Schlampe?
That
boy
PEG
Der
Junge
PEG
Big
back
flow
Big
Backflow
Like
I
been
rapping
on
PEDs
Als
rappte
ich
auf
Doping
I
leave
handprints
on
your
bitch
Hinterlasse
Handabdrücke
an
deiner
Schlampe
That
bitch,
still
rocking
bikinis
Die
Schlampe
trägt
immer
noch
Bikinis
Nigga
be
waiting
outside
my
hotel
Niggas
warten
vor
meinem
Hotel
Like
they
fuck
with
Luigi
Als
wollten
sie
Luigi
ficken
These
choppas
raise
you
out
ya
chair
Diese
Chopper
heben
dich
aus
dem
Sitz
Like
you
must
got
the
wrong
seating
Als
hättest
du
den
falschen
Platz
These
niggas
be
growing
up
Guns
N'
Roses
Diese
Niggas
wuchsen
auf
mit
Guns
N'
Roses
They
ain't
grew
up
with
seasoning
Sie
kannten
keine
Gewürze
Them
MLK
fans
cooled
my
face
Die
MLK-Fans
kühlten
mein
Gesicht
Now
I
dress
like
I
been
preaching
Jetzt
kleide
ich
mich
wie
ein
Prediger
Bitch
throw
yo
hands
up
Schlampe,
heb
deine
Hände
How
we
gonna
feed
these
streets?
Wie
versorgen
wir
die
Straßen?
How
we
gonna
make
these
beats?
Wie
machen
wir
diese
Beats?
Where
we
gonna
sleep?
Wo
schlafen
wir?
Where
we
gonna
eat?
Wo
essen
wir?
Stuck
in
the
past
Stecken
in
der
Vergangenheit
How
we
gonna
lead?
Wie
führen
wir?
How
we
gonna
pay
these
fees?
Wie
zahlen
wir
die
Gebühren?
Niggas
be
cop-outs
Niggas
verpfeifen
When
I
get
hostile
Wenn
ich
aggressiv
werde
They
switch
tones
Wechseln
sie
den
Ton
Start
copping
pleas
Fangen
an
zu
dealen
Boy
you
should
know
Junge,
du
solltest
wissen
Boy
you
should
know
Junge,
du
solltest
wissen
Boy
you
should
know
Junge,
du
solltest
wissen
Boy
you
should
know
Junge,
du
solltest
wissen
Boy
you
should
know
Junge,
du
solltest
wissen
Boy
you
should
know
Junge,
du
solltest
wissen
Winter
is
coming
I
aim
at
ya
dome
in
a
storm
Der
Winter
kommt,
ich
ziel
auf
deine
Birne
im
Sturm
As
a
blizzard
rain
into
ya
shit
Als
Blizzard
regnet's
in
dein
Zeug
All
kinds
of
bodies
I'm
Kimbering
shit
Alle
Arten
von
Körpern,
ich
Kimber
den
Scheiß
Better
act
like
you
remember
and
shit
Tu
besser
so,
als
erinnerst
du
dich
Pull
out
the
Draco,
I
wanted
the
belt
Hol
den
Draco
raus,
ich
wollte
den
Gürtel
Don't
you
make
me
number
one
contender,
your
shit
Mach
mich
nicht
zum
Top-Herausforderer,
dein
Zeug
I
been
the
truth
y'all
been
sleep
with
liars
Ich
war
die
Wahrheit,
ihr
schlaft
mit
Lügnern
Anything
else
been
absolutely
fire
Alles
andere
war
absolut
krass
Y'all
niggas
sing
to
the
choir
Ihr
Niggas
singt
für
den
Chor
The,
9 get
to
kicking,
or
I
get
to
whipping
with
the
butt
Die
9 fängt
zu
treten
an,
oder
ich
prügel
mit
dem
Kolben
Like
cooking
wit
Kya
Als
kochte
ich
mit
Kya
I
been
lit
since
my
existence,
y'all
gotta
get
off
of
my
dick
Ich
bin
lit
seit
ich
existiere,
müsst
von
meinem
Schwanz
runter
Hate
it
or
love
it,
it's
Gabby
Douglas
Hasse
es
oder
liebe
es
– Gabby
Douglas
Nigga
been
setting
shit
off
with
the
flip
Nigga
hat
Sachen
gedreht
mit
dem
Flip
Just
got
a
couple
new
grips
and
that
statement
is
plural
Hab
paar
neue
Griffe,
das
Statement
ist
plural
Respectfully
gift
up
the
pearls
Respektvoll
übergebe
die
Perlen
Niggas
be
thinking
it's
sweet
til
they
wake
up
in
the
upper
room
Niggas
denken
es
ist
leicht,
bis
sie
im
Himmelraum
aufwachen
And
I
gave
the
referral
Und
ich
gab
die
Empfehlung
Boom,
nigga
mi
into
this
bitch
Boom,
Nigga
penetriere
den
Laden
Y'all
niggas
living
that
gimmicky
shit
Ihr
Niggas
lebt
dieses
Fake-Zeug
Talking
that
titan
that
Kennedy
shit
Redet
diesen
Titanen-Kennedy-Scheiß
Top
peeled
back
that
Kennedy
shit
Dach
aufgesprengt
wie
bei
Kennedy
Aye
fuck
the
DEA
forever
Aye
fuck
die
DEA
für
immer
They
put
taps
on
my
phone
Sie
legten
Wanzen
an
mein
Telefon
So
what
you
saying?
Also
was
sagst
du?
I'm
saying
Trump
put
income
tax
in
my
home
Ich
sage
Trump
legte
Einkommenssteuer
in
mein
Zuhause
So
what,
u
paying?
Und,
zahlst
du?
I
pay
a
grip,
I
used
to
pay
payday
loans
Ich
zahlte
viel,
ich
zahlte
einst
Kreditkarten
Why
they're
complaining
Warum
beschweren
sie
sich?
We
made
a
grip,
they
had
a
grip
out
the
womb
Wir
machten
Kohle,
sie
hatten
Kohle
seit
Geburt
That's
entertaining
Das
ist
amüsant
Feel
like
a
6ixer,
finna
raid
up
the
pharmacies
Fühl
mich
wie
ein
Sixer,
plündere
die
Apotheken
They
made
you
famous
Sie
machten
dich
berühmt
I
tell
the
truth,
most
them
bitch
made
and
performative
Ich
sag
die
Wahrheit,
die
meisten
sind
fake
und
aufgesetzt
So
what
are
they
doing?
Also
was
machen
sie?
Pretending
to
care
about
shit
Tun
so
als
kümmert
sie
was
Never
leaving
they
premises
Verlassen
nie
ihr
Grundstück
So
what's
gonna
happen?
Also
was
wird
passieren?
It's
like
the
clap
Es
ist
wie
der
Klaps
Just
wait
one
week,
then
it's
over
with
Warte
ne
Woche,
dann
ist's
vorbei
Shit
ain't
been
the
same
since
2020
Nichts
war
gleich
seit
2020
When
COVID
hit
Als
COVID
kam
It's
never
been
true
Es
war
nie
wahr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barrington Hendricks
Attention! Feel free to leave feedback.