JPEGMAFIA - Exmilitary - translation of the lyrics into German

Exmilitary - JPEGMAFIAtranslation in German




Exmilitary
Exmilitary
Uh, uh
Uh, uh
Ta-da
Ta-da
I heard you got dirt on me, my country encouraged me
Ich habe gehört, du hast Dreck über mich, mein Land hat mich bestärkt
(I just bought a 30 piece, I just bought a thirty piece)
(Ich habe gerade eine 30er Packung gekauft, ich habe gerade eine dreißig Stück Packung gekauft)
My famo discouraged me, my exes threw dirt on me
Meine Familie hat mich entmutigt, meine Ex-Freundinnen warfen Dreck auf mich
(Pistol wrapped in dirty sheets, pistol wrapped in dirty sheets)
(Pistole in schmutzigen Laken eingewickelt, Pistole in schmutzigen Laken eingewickelt)
I might scratch some numbers off, but I don't play no lottery
Ich kratze vielleicht Zahlen ab, aber ich spiele keine Lotterie
I mighta broke yo' homegirl off, but you ain't gotta unfollow me (facts)
Ich habe vielleicht dein Mädchen rangenommen, aber du musst mir nicht entfolgen (Fakten)
I got ex-friends, know my number and still turn on me
Ich habe Ex-Freunde, kennen meine Nummer und lassen mich trotzdem im Stich
I'm her ex-man, but she pretend she never heard of me
Ich bin ihr Ex-Mann, aber sie tut so, als hätte sie nie von mir gehört
Ho, watch what you say, lie on my name, that there is perjury
Schlampe, pass auf, was du sagst, Lügen über meinen Namen, das ist Meineid
Feels like I'm fuckin' a ho in the a-
Fühlt sich an, als würde ich eine Schlampe im A- ficken
You living up there with uncertainty (for real)
Du lebst da oben mit Ungewissheit (echt jetzt)
I promise, before you go, I won't address you personally
Ich verspreche, bevor du gehst, werde ich dich nicht persönlich ansprechen
But when them boys get to it, they gon' do it to you purposely
Aber wenn die Jungs loslegen, werden sie es mit Absicht tun
Ebrahim Raisi in the heli', feelin' foggy
Ebrahim Raisi im Heli, fühle mich benebelt
Money, money, money, it made me feel like I'm targeted
Geld, Geld, Geld, es ließ mich fühlen, als würde ich ins Visier genommen
Blowing up like I'm IDF, Netty warrants ain't stoppin' shit
Explodiere wie die IDF, Nettys Haftbefehle stoppen nichts
Is you Harvey, Jeffrey, R. Kelly, or is you opposite?
Bist du Harvey, Jeffrey, R. Kelly, oder bist du das Gegenteil?
Say that shit, say that shit
Sag es, sag es
Say that shit, say that shit
Sag es, sag es
Pass the rock, I'm open again
Gib den Ball, ich bin wieder frei
Past the point of postin' my friends
Jenseits des Punkts, meine Freunde zu posten
Tell me what you gonna do with that Wock', I hit the lab, got to cookin' again
Sag mir, was du mit dem Wock' vorhast, ich gehe ins Labor, fange wieder an zu kochen
Why go to Heaven? I'm dripping in sin
Warum in den Himmel gehen? Ich triefe vor Sünde
Why fuck on her? I can fuck on her friend
Warum sie ficken? Ich kann ihre Freundin ficken
Most of you niggas can't fuck with my pen
Die meisten von euch können nicht mit meinem Stift mithalten
Pocket rocket on me, Invader Zim
Pocket Rocket bei mir, Invader Zim
You niggas really be scaring the hoes
Ihr Jungs erschreckt wirklich die Schlampen
I scare the bros that ain't got no Black friends (facts)
Ich erschrecke die Brüder ohne schwarze Freunde (Fakten)
They say sobriety gives you a lens, but all I see is niggas playing pretend
Man sagt, Nüchternheit gibt dir eine Linse, aber ich sehe nur Typen, die so tun
You niggas bitches and need an assist
Ihr Jungs seid Schlampen und brauchen Hilfe
I run the game and I love when you brick
Ich leite das Spiel und liebe es, wenn du daneben schießt
I'm Luka, bitch, I'm not gonna miss
Ich bin Luka, Schlampe, ich werde nicht verfehlen
Your ho, on tongue, like the nigga from Kiss
Deine Schlampe, auf der Zunge, wie der Typ von Kiss
Free my BM, she ain't do shit
Befreit meine BM, sie hat nichts getan
Packin' you up, send you back to your ends
Pack dich zusammen, schick dich zurück in deine Gegend
Dead in the water, you swimming with sharks
Tod im Wasser, du schwimmst mit Haien
DM your bitch, play that hoe like a harp (fuck her)
DM deine Schlampe, spiel die Hure wie eine Harfe (fick sie)
Took that bitch shoppin', go check out my cart (gimme that)
Hab die Schlampe shoppen genommen, sieh dir meinen Einkaufswagen an (gib mir das)
Switch up the energy, cover the scars
Ändere die Energie, bedecke die Narben
I pledge allegiance, my hand-over heart
Ich gelobe Treue, Hand aufs Herz
I pledge allegiance, my-, uh
Ich gelobe Treude, meinem-, uh
Easin' up, waking up
Lockere auf, wach auf
Easin' up, waking-
Lockere auf, wach-
Easin' up, waking up
Lockere auf, wach auf
Easin' up, waking-
Lockere auf, wach-
I pledge allegiance to my niggas, my hoes, my bitches and me
Ich gelobe Treue meinen Niggas, meinen Schlampen, meinen Bitches und mir
Every morning, I get down on my knees for a God that I can't see
Jeden Morgen kniee ich nieder für einen Gott, den ich nicht sehen kann
Every tweet, it come with a cost, every enemy, painted as soft (dicen que se fue a buscar en el ombligo de la luna)
Jeder Tweet hat seinen Preis, jeder Feind, als schwach gemalt (dicen que se fue a buscar en el ombligo de la luna)
If you break up, delete it and crop, fuck my ex and fuck every cop, uh
Falls du trennst, lösche es und beschneide, fick meine Ex und fick jeden Bullen, uh
Nepo-baby shit, these bitch niggas always got they hand out (Luna)
Nepo-Baby-Scheiß, diese Bitch-Niggas halten immer die Hand auf (Luna)
Bitch-ass nigga be down for the slide in the crowd when they see a man down, huh!
Bitch-ass Nigga fährt runter zum Sliden in der Menge, wenn sie einen am Boden sehen, huh!
Bitch, I'm not just throwing paint at the wall, I don't do nothing but ball (Luna)
Bitch, ich werfe nicht nur Farbe an die Wand, ich mache nichts außer ballen (Luna)
I can't be racist, I'm chasing the payment and spendin' white faces on weapons of war, huh! Huh!
Ich kann nicht rassistisch sein, ich jage die Bezahlung und gebe weiße Gesichter für Kriegswaffen aus, huh! Huh!
This an official decision, I don't give a fuck (Luna), I'm on the cusp
Das ist eine offizielle Entscheidung, ich scheiße drauf (Luna), ich bin am Rande
I'm on a mission, dressed like a mortician
Ich bin auf Mission, gekleidet wie ein Bestatter
I'm spittin' harder than them rapist you bump (Luna)
Ich spucke härter als diese Vergewaltiger, die du hörst (Luna)
Cap on his calender, niggas need silencers (dicen que se fue a buscar en el ombligo de la luna)
Kappe auf seinem Kalender, Niggas brauchen Schalldämpfer (dicen que se fue a buscar en el ombligo de la luna)
Stop with the vinyl, we don't wanna hear dust
Hör auf mit dem Vinyl, wir wollen keinen Staub hören
Humbles and challenges, hard to keep balance
Demut und Herausforderungen, schwer, das Gleichgewicht zu halten
I'm set on the version, I'm feeding my cubs
Ich bin auf die Version eingestellt, ich füttere meine Jungen
Some of you niggas grew up in castles, actin' like life is a hassle (Luna)
Einige von euch Niggas wuchsen in Schlössern auf, tun als wäre das Leben eine Last (Luna)
I take a nigga talkin' shit down to the back road
Ich nehme einen Nigga, der Scheiße redet, runter zur Nebenstraße
Peggy live life in the backrooms, huh! Huh, huh!
Peggy lebt Leben in den Backrooms, huh! Huh, huh!
I ain't born rich, no pot to piss
Ich wurde nicht reich geboren, kein Topf zum Pinkeln
I make one flick, that's over, that's it
Ich mache einen Film, das war's, das ist es
The lies don't stick, narratives ain't fittin'
Die Lügen bleiben nicht haften, Narrative passen nicht
Now they gotta pivot, the goalpost shifts
Jetzt müssen sie schwenken, die Torpfosten verschieben sich
Run it up, run it up, run it, my bitch is crazy
Mach weiter, mach weiter, mach weiter, meine Bitch ist verrückt
Countin' up, countin' up all this bread and- (whoo)
Zähle, zähle all dieses Brot und- (whoo)
Fuck who y'all think is the champ, I treat the belt like it's vacant
Scheiß auf wen ihr für den Champ haltet, ich behandle den Gürtel wie vakant
Easin' up, waking up
Lockere auf, wach auf
Easin' up, waking-
Lockere auf, wach-
Easin' up, waking up
Lockere auf, wach auf
Easin' up, waking-
Lockere auf, wach-
Easin' up, waking up
Lockere auf, wach auf
Easin' up, waking-
Lockere auf, wach-
Easin' up, waking up
Lockere auf, wach auf
Easin' up, waking-
Lockere auf, wach-
Easin' up, waking up
Lockere auf, wach auf
Easin' up, waking-
Lockere auf, wach-





Writer(s): Jpegmafia


Attention! Feel free to leave feedback.