Lyrics and translation JPEGMAFIA - SICK, NERVOUS & BROKE!
SICK, NERVOUS & BROKE!
БОЛЬНОЙ, НЕРВНЫЙ И БЕДНЫЙ!
You
think
you
Думаешь,
ты
Why
the
fuck
you
say
that
shit
you
say
if
you
ain't
mean
it?
Какого
хрена
ты
несёшь
эту
чушь,
если
не
имеешь
в
виду?
I
don't
believe
it
Я
не
верю
She
bumpin'
Brent
but
she
black
as
Ben
Carson
(yeah-yeah)
Она
качает
Брента,
но
черная
как
Бен
Карсон
(да-да)
Back
in
the
bricks,
I
was
givin'
dick
to
all
my
sergeants
(yeah-yeah)
Вернувшись
в
район,
я
трахал
всех
своих
сержантов
(да-да)
I
know
you
mad
'cause
your
friends
ain't
no
Gs
(not
at
all)
Знаю,
ты
зол,
потому
что
среди
твоих
друзей
нет
настоящих
гангстеров
(совсем
нет)
And
we
got
straps
as
big
as
Dugg
in
my
apartment
(one,
one)
А
у
нас
стволы
размером
с
Дагга
в
моей
квартире
(один,
один)
Keep
it
on
the
hip
when
I
load
the
clip
and
blow
the
cartridge
(bah)
Держу
его
на
бедре,
когда
вставляю
обойму
и
досылаю
патрон
(бах)
And
aim
the
heat
at
your
garments,
boy
И
направляю
жар
на
твою
одежду,
парень
What
about
that
shit
you
say
that
year
when
I
was
broke?
(yeah)
Что
насчет
того,
что
ты
говорил
в
том
году,
когда
я
был
на
мели?
(да)
And
what
about
buyin'
a
ticket
to
get
beat
up
at
my
show?
(yeah,
yeah)
А
как
насчет
покупки
билета,
чтобы
получить
по
морде
на
моем
концерте?
(да,
да)
The
opposition
sick
of
me,
tired,
nervous,
and
broke
(word)
Мои
враги
больны,
устали,
нервничают
и
бедны
(точно)
You
bought
that,
I
forgot
but
bitch,
I'm
never
letting
go
Ты
в
это
поверила,
я
забыл,
но,
сука,
я
никогда
не
отпущу
I
got
'em
on
the
rope
(huh?)
Они
у
меня
на
крючке
(а?)
Hit
him
hard,
swing
it
left
and
get
him
gone
(uh)
Бей
его
сильно,
размашисто
слева,
и
убей
его
(а)
Pick
him
up,
dust
him
off,
give
him
so
more
(uh)
Подними
его,
отряхните
пыль,
дай
ему
ещё
(а)
All
my
opps
sick,
tired,
nervous,
and
broke
Все
мои
враги
больны,
устали,
нервничают
и
бедны
And
they
still
take
me
as
some
j—
(man,
huh?)
И
они
все
еще
считают
меня
каким-то
придурком...
(чувак,
а?)
Now,
are
you
feelin'
me,
baby,
or
do
you
need
it
more?
Так
ты
чувствуешь
меня,
детка,
или
тебе
нужно
больше?
I
kiss
their
faces
like
Casey
whenever
I'm
in
court
Я
целую
их
лица,
как
Кейси,
когда
я
в
суде
I
can't
keep
making
fire,
I
never
pass
the
torch
(yeah)
Я
не
могу
продолжать
зажигать,
я
никогда
не
передам
факел
(да)
Lil'
Bruce
Wayne,
I'm
so
special
with
it
Маленький
Брюс
Уэйн,
я
так
особенный
в
этом
Beyond
your
reach
tryna
big
up
all
these
Terry
McGinnis
Вне
досягаемости,
пытаясь
поднять
всех
этих
Терри
Макгиннисов
Black
Canaro
puttin'
on
a
clinic
(yeah)
Черный
Канаро
устраивает
мастер-класс
(да)
They
don't
know
how
I'm
doin'
it,
still
stuck
on
how
I
did
it,
weak
Они
не
знают,
как
я
это
делаю,
все
еще
зациклены
на
том,
как
я
это
сделал,
слабаки
I
wish
I
would
sidechain
that
kick
to
a
beat,
bitch,
please
Жаль,
что
я
не
могу
сделать
сайчейн
этого
кика
к
биту,
сука,
пожалуйста
That
shit
you
need,
bum
Вот
дерьмо,
которое
тебе
нужно,
бомж
Why
the
fuck
I'm
still
here
walking
'round
if
you
a
demon?
Какого
хрена
я
все
еще
здесь
разгуливаю,
если
ты
демон?
You
see?
(mm-mm)
I
don't
believe
it
(not
at
all)
Понимаешь?
(мм-мм)
Я
не
верю
в
это
(совсем
нет)
I
shoot
my
shit,
I
don't
ever
miss,
better
hit
my
target
(yeah-yeah)
Я
стреляю
без
промаха,
лучше
бы
мне
попасть
в
цель
(да-да)
And
the
gun
load
quick,
I'm
the
wrong
nigga
to
start
with
(yeah-yeah)
И
ствол
заряжается
быстро,
я
не
тот
ниггер,
с
которого
стоит
начинать
(да-да)
I
don't
know
why
you
hate
Я
не
знаю,
почему
ты
ненавидишь
'Cause
you
don't
feel
safe
in
your
own
apartment?
(nah)
Потому
что
ты
не
чувствуешь
себя
в
безопасности
в
своей
квартире?
(нет)
I
don't
know
why
you
hate
Я
не
знаю,
почему
ты
ненавидишь
'Cause
you
know
you
lame
but
know
you
balling?
(check
it
out)
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
отстой,
но
знаешь,
что
у
тебя
есть
бабки?
(вникай)
Yeah,
I
see
the
bitch
in
you
niggas,
I
know
that's
common
(uh)
Да,
я
вижу
сучку
в
вас,
ниггеры,
я
знаю,
это
обычное
дело
(а)
The
money
can't
change
how
a
bitch
nigga
start
it
(check
it
out)
Деньги
не
могут
изменить
то,
как
сучий
ниггер
начинает
(вникай)
End
up
makin'
threats
(yeah),
start
off
paying
homage
(shocked)
Заканчивают
угрозами
(да),
начинают
с
отдания
должного
(в
шоке)
Caught
for
possession,
I
feel
like
Sarah
McLachlan
(brrah)
Пойманный
за
хранение,
я
чувствую
себя
Сарой
Маклахлан
(брра)
Bitch,
drop
your
nuts,
I'm
tired
of
tweetin'
and
talking
Сука,
брось
свои
яйца,
я
устал
твитить
и
болтать
Pretty
socks,
big
Glocks,
bitch,
I'm
with
the
nonsense,
come
here
Красивые
носки,
большие
глоки,
сука,
я
несу
чепуху,
иди
сюда
What
about
that
shit
you
say
they
did
when
I
was
broke?
(yeah)
Что
насчет
того,
что
ты
говорил,
что
они
сделали,
когда
я
был
на
мели?
(да)
And
what
about
buyin'
a
ticket
to
get
beat
up
at
my
show?
(yeah,
yeah)
А
как
насчет
покупки
билета,
чтобы
получить
по
морде
на
моем
концерте?
(да,
да)
The
opposition
sick
of
me,
tired,
nervous,
and
broke
(word)
Мои
враги
больны,
устали,
нервничают
и
бедны
(точно)
You
bought
that,
I
forgot
but
bitch,
I'm
never
letting
go
Ты
в
это
поверила,
я
забыл,
но,
сука,
я
никогда
не
отпущу
I
got
'em
on
the
rope
(huh?)
Они
у
меня
на
крючке
(а?)
Hit
him
hard,
swing
it
left
and
get
him
gone
(uh)
Бей
его
сильно,
размашисто
слева,
и
убей
его
(а)
Pick
him
up,
dust
him
off,
give
him
so
more
(uh)
Подними
его,
отряхните
пыль,
дай
ему
ещё
(а)
All
my
opps
sick,
tired,
nervous,
and
broke
Все
мои
враги
больны,
устали,
нервничают
и
бедны
And
they
still
take
me
as
some
j—
(uh)
И
они
все
еще
считают
меня
каким-то
придурком...
(а)
Now,
are
you
feelin'
me
baby,
or
do
you
need
it
more?
Так
ты
чувствуешь
меня,
детка,
или
тебе
нужно
больше?
I
kiss
their
faces
like
Casey
whenever
I'm
in
court
Я
целую
их
лица,
как
Кейси,
когда
я
в
суде
I
can't
keep
making
fire,
I
never
pass
the
torch
(yeah)
Я
не
могу
продолжать
зажигать,
я
никогда
не
передам
факел
(да)
Lil'
Bruce
Wayne,
I'm
so
special
with
it
Маленький
Брюс
Уэйн,
я
так
особенный
в
этом
Beyond
your
reach
tryna
big
up
all
these
Jerry
McGinnis
Вне
досягаемости,
пытаясь
поднять
всех
этих
Джерри
Макгиннисов
Black
Canaro
puttin'
on
a
clinic
(yeah)
Черный
Канаро
устраивает
мастер-класс
(да)
They
don't
know
how
I'm
doin'
it,
still
stuck
on
how
I
did
it,
weak
Они
не
знают,
как
я
это
делаю,
все
еще
зациклены
на
том,
как
я
это
сделал,
слабаки
-Where
that
go
-Куда
это
делось
Man,
that
album
is
fire
Чувак,
этот
альбом
огонь
It
has
some
whack
shit
on
there,
but
man
На
нем
есть
какая-то
хрень,
но,
блин
It
has
some
shit
on
there
that's
just
like,
woo
На
нем
есть
вещи,
которые
просто,
ух
There's
a
song
on
there
that's
actually
too-
Там
есть
песня,
которая
вообще
слишком-
Yeah,
they
had
to
make-
fucking
versions
to
take
it
off
Да,
им
пришлось
сделать
гребаные
версии,
чтобы
убрать
ее
It
was
just
like
too-
Она
была
просто
слишком-
It
just
can't
be
stomached
by
the
Это
просто
невозможно
переварить
No,
no,
it
was
like
the
first
track
Нет,
нет,
это
был
первый
трек
I
was
like,
"Oh
my
God"
Я
такой:
"О
боже
мой"
I
like
it,
but
I
was
like
Мне
нравится,
но
я
подумал
So
okay,
let's
do
that
again
Ладно,
давай
еще
раз
It's
just
the
whole
thing,
so
just
sing
with
me
Это
же
все
целиком,
так
что
просто
пой
со
мной
You
selfish
like
me
Ты
эгоистка,
как
и
я
It's
why
we
get
along
famously
Вот
почему
мы
так
прекрасно
ладим
It's
too
late
for
me,
baby
Уже
слишком
поздно
для
меня,
детка
I
don't
wanna
be
sold
out,
baby
Я
не
хочу,
чтобы
меня
покупали,
детка
I
don't
wanna
be
stressed
out
for
profit
Я
не
хочу
переживать
из-за
прибыли
I
don't
wanna
be
gone
that
long
Я
не
хочу
так
надолго
уезжать
Okay,
you'll
get
yours
and
I'll
get
mine
Хорошо,
ты
получишь
свое,
а
я
свое
You'll
get
yours
and
I'll
get
mine
Ты
получишь
свое,
а
я
свое
And
then
like
А
потом
типа
You
can
alternate
any
of
those,
whatever
you
want
Ты
можешь
чередовать
любой
из
них,
как
захочешь
Ok,
hold
on
Ладно,
подожди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barrington Hendricks
Album
LP!
date of release
22-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.