Lyrics and translation JPEGMAFIA - UNTITLED
Because
I
like
JPEGs
Потому
что
мне
нравятся
JPEG
Damn,
how
ya
want
it
then?
Черт,
как
ты
этого
хочешь,
детка?
Industry
done
let
a
wolf
in
a
pig
pen
Индустрия
впустила
волка
в
свинарник
Big
mouth,
back
it
up,
why
you
faking
then?
Широко
открываешь
рот,
подкрепляй
делом,
чего
ты
притворяешься?
And
you
niggas
still
ain't
did
shit
А
вы,
ниггеры,
до
сих
пор
ничего
не
сделали
And
I'm
starting
to
feel
like
Zimmerman
И
я
начинаю
чувствовать
себя
как
Циммерман
Not
fly,
trap
a
star,
strip
a
wing
from
him
Не
летать,
поймать
звезду
в
ловушку,
о
plucked
a
wing
from
him
Back
in
the
city,
you
a
pot
that
I'm
pissing
in
Вернувшись
в
город,
ты
стал
горшком,
в
который
я
ссу
Ooh,
somebody
pray
for
this
dweeb
(Pray
for
'em)
О,
кто-нибудь,
помолитесь
за
этого
придурка
(Молитесь
за
него)
Some
niggas
die
tryna
make
a-mends
Некоторые
ниггеры
умирают,
пытаясь
помириться
They
gon'
find
your
bitchass
face
down
Они
найдут
твою
сучью
рожу
вниз
лицом
You
want
this
nigga?
I'll
be
that
(Yeah)
Ты
хочешь
этого
ниггера?
Я
буду
этим
ниггером
(Ага)
In
the
grave
I'ma
be
where
your
seed
at
В
могиле
я
буду
там,
где
твои
семена
You
still
ain't
ran
this
fade
Ты
до
сих
пор
не
решился
на
эту
разборку
And
you
know
that
I'm
still
with
that
nonsense
И
ты
знаешь,
что
я
всё
ещё
за
эту
херню
Leave
lil'
bitch
in
the
field
with
no
options
Оставлю
маленькую
сучку
в
поле
без
вариантов
But
you
stay
on
my
mind
everyday,
huh
Но
ты
каждый
день
у
меня
на
уме,
а?
Yeah,
it's
no
secret
Да,
это
не
секрет
Crown
heavy
on
my
head
but
I
keep
it
(Yeah,
yeah)
Корона
тяжела
на
моей
голове,
но
я
её
держу
(Да,
да)
In
the
grave
like
Pa,
I'm
heated
В
могиле,
как
папа,
я
пылаю
Amazon's
fresh
at
your
door,
bring
the
beef
in
Свежие
продукты
Amazon
у
твоей
двери,
приносите
говядину
You
still
ain't
ran
no
fade
Ты
до
сих
пор
не
решился
на
разборку
How
the
fuck
am
I
still
on
your
conscience
Как,
блять,
я
всё
ещё
сижу
у
тебя
в
голове
Know
my
enemies
sick
of
this
taunting
Знаю,
что
мои
враги
устали
от
этих
издевательств
But
you
stay
on
my
mind
every
day,
yeah,
for
real
Но
ты
каждый
день
у
меня
на
уме,
да,
правда
Uh,
when
it's
cold
outside,
get
up
in
the
office
Э,
когда
на
улице
холодно,
поднимайся
в
офис
Dead
niggas
stream
better,
lemme
pick
a
coffin
(Sure)
Мертвые
ниггеры
лучше
транслируются,
позволь
мне
выбрать
гроб
(Конечно)
My
main
bitch
wanna
get
hit
but
I
ain't
Steve
Austin
Моя
главная
сучка
хочет
получить
удар,
но
я
не
Стив
Остин
When
I
die,
bury
me
next
to
Scott
Hall
(Sheesh)
Когда
я
умру,
похороните
меня
рядом
со
Скоттом
Холлом
(Черт)
And
bottles
sharpening
my
edges,
I'm
an
alcoholic
И
бутылки
затачивают
мои
края,
я
алкоголик
Gotta
keep
my
hairline
on
Candace
Owens,
Kevin
Owens
(Uh)
Должен
держать
свою
линию
волос
на
Кэндис
Оуэнс,
Кевин
Оуэнс
(Э)
Real
nigga,
fuck
a
token,
melatonin
Настоящий
ниггер,
к
черту
фишку,
мелатонин
Niggas
sleepin'
on
the
moment
(B-bap!)
Ниггеры
просыпают
момент
(Ба-бап!)
Apnea,
late
night
with
the
Glock
loaded
Апноэ,
поздняя
ночь
с
заряженным
глоком
Joe
Budden
with
the
pump
when
I
aim,
focus
Джо
Бадден
с
дробовиком,
когда
я
целюсь,
сосредоточься
Nigga,
how
ya
never
miss
when
the
whole
world
is
hopeless?
(Huh)
Ниггер,
как
ты
никогда
не
промахиваешься,
когда
весь
мир
безнадежен?
(А?)
Joe
Biden,
can't
remember,
think
I
gotta
focus
Джо
Байден,
не
могу
вспомнить,
думаю,
мне
нужно
сосредоточиться
Speed
through
the
tolls,
my
bitch
consoling
Скорость
через
платные
будки,
моя
сучка
утешает
All
these
writers
getting
fired
feel
like
James
Comey
Все
эти
писатели,
которых
увольняют,
чувствуют
себя
как
Джеймс
Коми
Nigga,
fuck
a
interview,
you
better
know
it's
on
me
Ниггер,
к
черту
интервью,
тебе
лучше
знать,
что
это
на
мне
And
I
don't
trust
these
nigga's
views,
I
gotta
kill
'em
calmly
И
я
не
доверяю
взглядам
этих
ниггеров,
я
должен
убить
их
спокойно
Catch
a
nigga
in
the
lobby,
hit
'em
with
the
Olly
(Yeah)
Поймай
ниггера
в
вестибюле,
ударь
его
Олли
(Ага)
And
I'm
fucking
at
your
partners
'cause
you
know
I'm
poly
И
я
трахаюсь
с
твоими
партнерами,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
полиамор
I'ma
be
swinging
on
these
crackers
like
I'm
playing
hockey
(Bitch)
Я
буду
качаться
на
этих
крекерах,
как
будто
играю
в
хоккей
(Сука)
Young
P.
K.
Subban
with
the
stick
on
me
Молодой
Пи
Кей
Суббан
с
клюшкой
на
мне
These
niggas
Grey
Worm,
straight
Unsullied
Эти
ниггеры
Серый
Червь,
прямые
Безупречные
Boy,
you
scared
and
you
weak,
plus
you
dress
bummy
(C'mon,
daddy)
Парень,
ты
напуган
и
ты
слаб,
плюс
ты
одеваешься
бомжом
(Давай,
папочка)
I
be
twerkin'
on
stage
like
I'm
Bad
Bunny
(You
the
man,
daddy)
Я
танцую
тверк
на
сцене,
как
будто
я
Плохой
Зайчик
(Ты
мужик,
папочка)
These
niggas
going
through
a
phase
Эти
ниггеры
переживают
фазу
I'm
going
out
the
country,
why?
(Be
like
that)
Я
уезжаю
из
страны,
почему?
(Будь
таким)
'Cause
I
get
more
money
Потому
что
я
получаю
больше
денег
Young
Thor
with
the
hammer
and
you
can't
touch
me
Молодой
Тор
с
молотом,
и
ты
не
можешь
ко
мне
прикоснуться
What
your
life
like?
Какая
у
тебя
жизнь?
Why
you
settle
for
this
job?
Почему
ты
согласился
на
эту
работу?
Get
your
mic
right
Поправь
свой
микрофон
These
off-field
niggas
spreading
highlights
Эти
внеполевые
ниггеры
распространяют
яркие
моменты
Acting
like
we
can't
read
a
Ведут
себя
так,
как
будто
мы
не
умеем
читать
Fucking
b--k,
Гребаную
к--гу,
And
you
not
weirdos
И
вы
не
чудики
And
you
not
with
the
shits
И
вы
не
с
этим
дерьмом
And
you
never
on
go
И
ты
никогда
не
на
ходу
Yeah,
what
the
fuck?
(Pew)
Да,
что
за
хрень?
(Пиу)
Begging
for
a
donation
(Gèt
manman
ou)
Прошу
пожертвований
(Найди
свою
маму)
And
shout
out
to
my
Haitians,
uh
И
привет
моим
гаитянам,
а
Get
money,
nigga,
stay
patient
Зарабатывай
деньги,
ниггер,
наберись
терпения
When
you
doin
shit
right,
lames
stay
hating,
yeah
(True)
Когда
ты
делаешь
все
правильно,
неудачники
продолжают
ненавидеть,
да
(Правда)
Pull
that
blicky
out,
they
singing
like
Clay
Aiken
Вытащи
эту
штучку,
они
поют,
как
Клэй
Эйкен
Y'all
circle
jerking
with
no
bitches
and
no
bacon
(None)
Вы
все
дрочите
друг
на
друга
без
сучек
и
бекона
(Никакого)
Out
west
with
the
Smith
like
I'm
Jaden
На
западе
со
Смитом,
как
будто
я
Джейден
Let
it
ring
from
either
hand
like
Nick
Saban
(Brrat)
Пусть
звонит
с
любой
руки,
как
Ник
Сэйбен
(Бррат)
More
money,
more
guns,
less
vacations,
nigga
Больше
денег,
больше
оружия,
меньше
каникул,
ниггер
We
deserve
them
donations
Мы
заслуживаем
этих
пожертвований
Don't
play
with
me,
bitch,
play
PlayStation,
it's
safer
Не
играй
со
мной,
сука,
играй
в
PlayStation,
так
безопаснее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jpegmafia
Attention! Feel free to leave feedback.