JPRO - Meant To Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JPRO - Meant To Be




Minneapolis ain′t got many friends to call
В Миннеаполисе не так уж много друзей которым можно позвонить
62 and sunny tryna socialize that's all
62 и Санни пытаются общаться вот и все
Thinking bout the people I′ve known here before
Думаю о людях которых я знал здесь раньше
Outside brick and mortar in my face he closed the door
Снаружи кирпич и известка у меня перед носом он закрыл дверь
All this for a purpose no it wasn't for a waste
Все это было ради цели, нет, это не было напрасной тратой времени.
Have a gut reaction that it's gonna be okay
Имей инстинктивную реакцию, что все будет хорошо.
Thinking bout the dues that success′ll make you pay
Думая о долгах которые успех заставит тебя заплатить
Confident the lessons are preparing me to say
Уверенный что уроки готовят меня к тому чтобы сказать
I′m Ready, ready
Я готов, готов.
Ready for impact
Готов к удару
Really moving heavy
Действительно двигается тяжело
All the hard times
Все эти трудные времена ...
Down to some pennies
Вплоть до нескольких Пенни.
Everything that's happened
Все, что случилось ...
Looking back
Оглядываясь назад
It was meant to be
Так и должно было случиться.
Everything that′s happened yeah it was meant for me
Все что произошло да это было предназначено для меня
Oh, it was meant to be
О, так и должно было случиться.
19 Swift I'm typing San Francisco flying
19 Swift я набираю Сан Франциско летит
21 take 6 million quarter million shares no pipe dream
21 возьмите 6 миллионов четверть миллиона акций это не несбыточная мечта
41 years Jane flew out couldn′t have been better timing
41 год, когда Джейн улетела, не мог быть лучшего времени.
Had me when she was 40 oops baby top 40
Она родила меня когда ей было 40 ой детка топ 40
32 grand 10 days tribute T Shirt funnel
32 штуки 10 дней трибьют футболка воронка
I ended up donating shirts how Kobe inspired my hustle
В конце концов я стал дарить рубашки так как Коби вдохновил меня на мой хастл
Found what's turning my gears, build it like I′m Jay
Нашел то, что крутит мои шестеренки, построй это так, как будто я Джей.
I turned all the hard times into a comeback play (Let's go let's go!)
Я превратил все трудные времена в игру с возвращением (поехали, поехали!).
I′m Ready, Ready
Я готов, готов.
Ready for Impact
Готов к удару
Really moving heavy
Действительно двигается тяжело
All the hard times
Все эти трудные времена ...
Down to some pennies
Вплоть до нескольких Пенни.
Everything that′s happened
Все, что случилось ...
Looking back
Оглядываясь назад
It was meant to be
Так и должно было случиться.
Everything that's happened yeah it was meant for me
Все что произошло да это было предназначено для меня
Oh, it was meant to be
О, так и должно было случиться.
How can I feel happy if I haven′t felt depressed?
Как я могу чувствовать себя счастливым, если я не подавлен?
How can I feel confident when I just lost my check?
Как я могу чувствовать себя уверенно, если только что потерял чек?
How can I feel love and reciprocate it back?
Как я могу чувствовать любовь и отвечать ей взаимностью?
I can't live with no regrets if I haven′t tasted death
Я не могу жить без сожалений, если не вкусил смерти.
How can I have peace if I don't know what is next?
Как я могу обрести покой, если не знаю, что будет дальше?
How can I make 10 million from 30 thou in debt?
Как я могу заработать 10 миллионов из 30 тысяч долгов?
Actions big and small I was guided every step
Поступками большими и малыми я руководствовался на каждом шагу
Whatever comes next, I know
Что бы ни случилось дальше, я знаю.
It was meant to be
Так и должно было случиться.
My character is something you can never take from me
Мой характер-это то, что ты никогда не сможешь отнять у меня.
Oh, it was meant to be...
О, так и должно было случиться...
It was meant to be
Так и должно было случиться.
Meant to be, my character is something you can never take from me
Так и должно быть, мой характер-это то, чего ты никогда не сможешь у меня отнять.
Oh, it was meant to be...
О, так и должно было случиться...





Writer(s): Jordan Olson


Attention! Feel free to leave feedback.