Lyrics and translation Jr. - Hush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
serás
mía
mañana
Ты
будешь
моей
завтра
Tú
serás
mía
mañana
Ты
будешь
моей
завтра
Tú
serás
mía
mañana
Ты
будешь
моей
завтра
Tú
serás
mía
mañana
Ты
будешь
моей
завтра
Piensa
muy
bien
lo
que
me
digas
antes
de
abrir
tu
boca
Хорошо
подумай,
что
скажешь,
прежде
чем
открыть
рот
Es
absurdo
discutir
problemitas
y
ahorita
estarás
en
mi
cama
Глупо
спорить
по
пустякам,
ведь
скоро
ты
будешь
в
моей
постели
Y
no
es
porque
soy
un
egoísta
И
дело
не
в
том,
что
я
эгоист
Yo
no
quiero
que
te
sientas
mal
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
плохо
Hazme
el
favor
y
olvídalo
mi
niña
Сделай
одолжение
и
забудь
об
этом,
милая
Tú
sabes
que
nunca
me
dejarás
Ты
знаешь,
что
никогда
меня
не
бросишь
So
hush,
y
no
digas
nada
Так
что
тише,
и
не
говори
ни
слова
Que
no
vale
más
pelear
Не
стоит
больше
ссориться
Si
tú
tienes
el
valor
pues
mírame
en
la
cara
Если
у
тебя
есть
смелость,
посмотри
мне
в
глаза
Y
dime
que
ya
no
soy
tu
amor
И
скажи,
что
я
тебе
больше
не
нужен
So
hush,
y
no
digas
nada
Так
что
тише,
и
не
говори
ни
слова
Que
no
vale
más
pelear
Не
стоит
больше
ссориться
Si
sigo
siendo
dueño
de
tu
bendita
alma
Ведь
я
всё
ещё
владею
твоей
благословенной
душой
Por
más
brava
que
estás
hoy
Как
бы
ты
сейчас
ни
злилась
Tú
serás
mía
mañana
Ты
будешь
моей
завтра
(Tú
serás
mía
mañana)
(Ты
будешь
моей
завтра)
Tú
serás
mía
mañana
Ты
будешь
моей
завтра
(Tú
serás
mía
mañana)
(Ты
будешь
моей
завтра)
Quisiera
saber
por
qué
te
enojas
Хотел
бы
я
знать,
почему
ты
злишься
Por
cosas
que
son
tan
simples
Из-за
таких
пустяков
Si
no
te
llamo
a
la
exacta
hora
Если
я
не
звоню
тебе
в
точно
назначенное
время
Ya
piensas
que
estoy
con
otra
mujer,
eh-eh
Ты
уже
думаешь,
что
я
с
другой
женщиной,
э-э
Quiero
enseñarte
que
no
me
importa
Хочу
показать
тебе,
что
мне
все
равно
Tener
que
decirte
cómo
es
Приходится
говорить
тебе,
как
есть
Por
más
que
me
grites
que
tú
a
mí
me
odias
Как
бы
ты
ни
кричала,
что
ненавидишь
меня
Dueño
de
tu
alma
yo
siempre
seré
Я
всегда
буду
владеть
твоей
душой
So
hush,
y
no
digas
nada
Так
что
тише,
и
не
говори
ни
слова
Que
no
vale
más
pelear
Не
стоит
больше
ссориться
Si
tú
tienes
el
valor
pues
mírame
en
la
cara
Если
у
тебя
есть
смелость,
посмотри
мне
в
глаза
Y
dime
que
ya
no
soy
tu
amor
И
скажи,
что
я
тебе
больше
не
нужен
So
hush,
y
no
digas
nada
Так
что
тише,
и
не
говори
ни
слова
Que
no
vale
más
pelear
Не
стоит
больше
ссориться
Si
sigo
siendo
dueño
de
tu
bendita
alma
Ведь
я
всё
ещё
владею
твоей
благословенной
душой
Por
más
brava
que
estás
hoy
Как
бы
ты
сейчас
ни
злилась
Tú
serás
mía
mañana
Ты
будешь
моей
завтра
So
hush,
y
no
digas
nada
Так
что
тише,
и
не
говори
ни
слова
Que
no
vale
más
pelear
Не
стоит
больше
ссориться
Si
tú
tienes
el
valor
pues
mírame
a
la
cara
Если
у
тебя
есть
смелость,
посмотри
мне
в
глаза
Y
dime
que
ya
no
soy
tu
amor
И
скажи,
что
я
тебе
больше
не
нужен
So
hush,
y
no
digas
nada
Так
что
тише,
и
не
говори
ни
слова
Que
no
vale
más
pelear
Не
стоит
больше
ссориться
Si
sigo
siendo
dueño
de
tu
bendita
alma
Ведь
я
всё
ещё
владею
твоей
благословенной
душой
Por
más
brava
que
estás
hoy
Как
бы
ты
сейчас
ни
злилась
Tú
serás
mía
mañana
Ты
будешь
моей
завтра
Tú
serás
mía
mañana
Ты
будешь
моей
завтра
Tú
serás
mía
mañana
Ты
будешь
моей
завтра
Tú
serás
mía
mañana
Ты
будешь
моей
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meredith Jene Spears, Herman Lang, Jr.
Album
Hush
date of release
13-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.