Lyrics and translation Jr. - Numb! (Freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
feeling
numb
lately
В
последнее
время
я
ничего
не
чувствую.
Everything
we
had,
yeah
you
know
it
was
amazing
Все,
что
у
нас
было,
да,
ты
знаешь,
это
было
потрясающе
They
say
feelings
change
like
the
seasons
Говорят,
чувства
меняются,
как
Времена
года.
Betrayed
me
like
a
treason
Предал
меня,
как
измену.
And
these
demons
I
got,
they've
been
creepin
lately
И
эти
демоны,
которые
у
меня
есть,
они
ползают
в
последнее
время.
And
honestly
i'm
going
crazy
И,
честно
говоря,
я
схожу
с
ума.
Is
it
cause
of
you,
or
about
you
Это
из-за
тебя
или
из-за
тебя,
I
don't
know,
I
don't
know
я
не
знаю,
я
не
знаю
I
just
wanna
be
the
one
you
run
to
Я
просто
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
побежишь.
Put
you
in
a
Mercedes,
bumpin
YT
gettin
faded
on
a
little
indica
Посадил
бы
тебя
в
"Мерседес",
трясущийся
и
тускнеющий
от
маленькой
индики.
Pour
my
soul
into
your
bloodstream
Излей
мою
душу
в
свой
кровоток.
I
label
myself
a
fiend
at
times,
but
I
think
it's
just
my
cry
for
help
Иногда
я
называю
себя
дьяволом,
но
думаю,
что
это
просто
мой
крик
о
помощи.
I've
never
felt
Я
никогда
не
чувствовал
...
A
love
so
true
Такая
настоящая
любовь
What
do
I
do,
if
you
leave
Что
мне
делать,
если
ты
уйдешь?
A
beautiful
Queen,
is
this
a
dream
Прекрасная
королева,
неужели
это
сон?
Just
wanna
be
your
man
Я
просто
хочу
быть
твоим
мужчиной.
Who
got
everything
planned
out
Кто
все
распланировал?
Life
is
unpredictable,
subtract
the
hoes
Жизнь
непредсказуема,
вычтите
мотыги.
Add
the
passion
and
jokes
Добавьте
страсти
и
шутки.
I
know
that
I
do
the
most
Я
знаю,
что
делаю
больше
всего.
Let's
be
real
Давай
будем
настоящими
Would
you
take
that
or
someone
who
treats
you
terrible
low
Примешь
ли
ты
это
или
кто
то
кто
относится
к
тебе
ужасно
низко
As
a
kid
I
never
really
felt
love
Ребенком
я
никогда
не
испытывал
настоящей
любви.
So
i'm
sorry
if
I
do
this
wrong
Так
что
мне
жаль,
если
я
сделаю
это
неправильно.
It's
not
my
intention
Это
не
входит
в
мои
намерения.
I
never
really
had
a
mom
У
меня
никогда
не
было
настоящей
мамы.
Wish
I
had
a
relationship
with
my
father
Жаль,
что
у
меня
нет
отношений
с
отцом.
But
why
bother
when
i'm
already
too
far
gone
Но
зачем
беспокоиться,
если
я
уже
зашел
слишком
далеко?
These
pills
that
i'm
on
don't
do
my
life
justice
Эти
таблетки,
которые
я
принимаю,
не
оправдывают
мою
жизнь.
Hate
to
resort
to
the
substance
Ненавижу
прибегать
к
веществу.
Tryna
find
myself
some
help
Пытаюсь
найти
себе
какую
нибудь
помощь
I
apologize
to
anyone
I
ever
made
feel
less
of
themselves
Я
приношу
извинения
всем,
кого
когда-либо
заставлял
чувствовать
себя
хуже.
Yeah
i'm
sorry
Да
мне
очень
жаль
Yeah
i'm
sorry
Да
мне
очень
жаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.