Lyrics and translation Jr O Crom & Doomams - Verre pilé
Y'a
rien
à
gratter
par
ici
messieurs
dames
je
vous
conseille
de
circuler
Здесь
нечего
царапать,
господа
дамы,
я
бы
посоветовал
вам
двигаться
дальше
Sois
j'y
laisse
des
chicos
sois
j'y
laisse
XXX
200
maculés
Будь
я
там,
я
бы
оставил
там
чикос,
будь
я
там,
я
бы
оставил
там
ХХХ
200
размазанных
200
maculés
(200
maculés)
200
размазанных
(200
размазанных)
200
maculés
200
размазанных
2.0
c'est
la
guerre
j'écris
mes
textes
avec
du
verre
pilé
2.0
это
война,
я
пишу
свои
тексты
на
битом
стекле
Que
du
verre
pilé
Только
битое
стекло
Que
du
verre
pilé
Только
битое
стекло
Sois
j'y
laisse
des
chicos
sois
j'y
laisse
XXX
200
maculés
Будь
я
там,
я
бы
оставил
там
чикос,
будь
я
там,
я
бы
оставил
там
ХХХ
200
размазанных
200
maculés
(200
maculés)
200
размазанных
(200
размазанных)
200
maculés
200
размазанных
Y'a
rien
à
gratter
par
ici
messieurs
dames
je
vous
conseille
de
circuler
Здесь
нечего
царапать,
господа
дамы,
я
бы
посоветовал
вам
двигаться
дальше
Si
tu
n'es
pas
sur
la
liste
remets
ta
veste
arrache
ta
gueule
toi
et
tes
potes
Если
тебя
нет
в
списке,
надень
свою
куртку
и
наденьте
ее
на
себя
и
своих
друзей
Gros
cylindrée
6 litres
2 metalisé
billets
de
100
dans
la
pocket
Большой
объем
двигателя
6 литров
2 металлизированные
банкноты
по
100
штук
в
кармане
Soir
ce
soir
ce
y'a
de
la
zik
et
des
criquets
Сегодня
вечером
здесь
есть
Зик
и
саранча
Tout
ceux
qui
payent
y'a
de
la
cons'
et
des
briquets
У
всех,
кто
платит,
есть
придурки
и
зажигалки
T'es
sur
tout
les
clichés
même
quand
tu
va
pisser
dealer
dealer
mais
pour
finir
au
piquet
Ты
на
всех
снимках,
даже
когда
идешь
пописать
на
дилера,
но
только
для
того,
чтобы
попасть
на
пикет.
Nouvelle
année
ça
sent
le
biff
et
des
gros
Новый
год
пахнет
бифштексом
и
большими
J'sais
que
le
toit
des
braqueurs
des
grossistes
et
des
faux'zer
Я
знаю,
что
крыша
над
головой
у
грабителей
оптовиков
и
фальшивомонетчиков
Des
grossistes
et
des
faux'zer
Оптовики
и
фальшивомонетчики
Des
négros
qu'on
fusil
d'assaut
sur
la
banquette
Ниггеры,
которых
расстреливают
на
скамейке.
L'intérieur
cuir
est
saccagé
Кожаная
внутренняя
часть
разрушена
Défoncé
côté
passager
Под
кайфом
со
стороны
пассажира
Le
cerveau
ravagé
où
l'intelligence
ne
sait
plus
où
se
ranger
Разрушенный
мозг,
где
интеллект
больше
не
знает,
куда
деваться
Que
des
réseaux
de
shit
sur
l'opinel
Только
сети
дерьма
на
opinel
Quand
t'es
cramé
comme
un
Roms
à
la
tirette
Когда
ты
весь
в
судорогах,
как
цыган
на
молнии.
A
200
kilomètres
heure
dans
le
tunnel
200
километров
в
час
в
туннеле
Ça
sent
l'alcool
des
ie-ps
à
l'appui
tête
Пахнет
алкоголем
из
ie-ps
в
подголовниках
Pas
de
choca-chocapic
pour
le
p'tit
dej'
Никаких
шоков-шоков
для
этого
чертова
дня
Un
bon
joint
de
XXX
tah
le
buizness
Хороший
жесткий-Core
tah
в
бизнесе
Ça
fait
les
XXX
pendant
un
mois
Это
делает
их
ХХХ
в
течение
месяца
J'suis
dans
le
même
cas
alors
je
nous
juge
pas
Я
в
том
же
деле,
поэтому
я
не
осуждаю
нас
Y'a
rien
à
gratter
par
ici
messieurs
dames
je
vous
conseille
de
circuler
Здесь
нечего
царапать,
господа
дамы,
я
бы
посоветовал
вам
двигаться
дальше
Sois
j'y
laisse
des
chicos
sois
j'y
laisse
XXX
200
maculés
Будь
я
там,
я
бы
оставил
там
чикос,
будь
я
там,
я
бы
оставил
там
ХХХ
200
размазанных
200
maculés
(200
maculés)
200
размазанных
(200
размазанных)
200
maculés
200
размазанных
2.0
c'est
la
guerre
j'écris
mes
textes
avec
du
verre
pilé
2.0
это
война,
я
пишу
свои
тексты
на
битом
стекле
Que
du
verre
pilé
Только
битое
стекло
Que
du
verre
pilé
Только
битое
стекло
Sois
j'y
laisse
des
chicos
sois
j'y
laisse
XXX
200
maculés
Будь
я
там,
я
бы
оставил
там
чикос,
будь
я
там,
я
бы
оставил
там
ХХХ
200
размазанных
200
maculés
(200
maculés)
200
размазанных
(200
размазанных)
200
maculés
200
размазанных
Y'a
rien
à
gratter
par
ici
messieurs
dames
je
vous
conseille
de
circuler
Здесь
нечего
царапать,
господа
дамы,
я
бы
посоветовал
вам
двигаться
дальше
Pour
les
XXX
régime
à
la
potpot
Для
ХХХ
диеты
на
попот
Fais
l'con
j'suis
précis
comme
un
facom
Веди
себя
глупо,
я
точен,
как
на
факультете
J'fais
l'point
flow
qui
fait
de
la
polclave
grosse
frappe
Я
делаю
точку
потока,
которая
делает
pollave's
большим
ударом
Pour
les
rumeurs
que
du
colporte
За
слухи,
которые
распространяет
дю
J'met
l'feu
sortez
les
femmes
et
les
enfants
Я
поджигаю,
убирайте
женщин
и
детей.
Certifié
violent
et
t'entends
Сертифицированный
жестокий,
и
ты
слышишь
La
faut
opère
sens-tu
la
sentance
Необходимость
операции
чувствуешь
ли
ты
чувство
Négro
je
t'annonce
que
l'album
sera
sanglant
Ниггер,
я
сообщаю
тебе,
что
альбом
будет
кровавым
Choisis
ton
camp
pose
tes
ille-cou
sur
la
ble-ta
c'est
toute
tes
Niama
qui
nous
retarde
Выбери
свою
сторону,
положи
свои
шеи
на
колени,
это
все
твои
Ниамы,
которые
задерживают
нас
Pour
mon
ce-sa
sa
ré-ti
comma
à
la
Ciotat
Для
моего
ответа
на
вопрос,
пожалуйста,
ответьте
мне
на
вопрос
Sa
fait
des
années
que
sa
fe-ta
Прошло
много
лет
с
тех
пор,
как
его
Фе-та
J'envoie
la
prod
comme
un
triceratops
Я
посылаю
продукт,
как
трицератопс.
Écartez
but
et
le
tri
sera
top
Раздвиньте
цель,
и
сортировка
будет
сверху
J'veux
même
pas
savoir
à
qui
c'est
la
faute
Я
даже
не
хочу
знать,
чья
это
вина.
J'sais
que
pour
m'arrêter
il
faudra
viser
la
gorge
(glote)
Я
знаю,
что
для
того,
чтобы
остановиться,
нужно
прицелиться
в
горло
(глотка)
Sur
la
XXX
(Block
block)
На
ХХХ
(блок-блок)
Pas
de
ce
que
l'on
acquitte
(Bad
flop)
Нет
того,
что
мы
платим
(плохой
флоп)
Tu
connais
l'équipe
(On
t'fuck)
Ты
знаешь
команду
(мы
трахаем
тебя)
On
n'fais
que
rapper
Мы
просто
играем
рэп
D'après
les
"On
dit"
По
словам
"мы
говорим"
Paraît
que
les
bandits
nous
on
dépouillés
et
nous
on
mis
des
longues
bites
Я
слышал,
что
бандиты
раздели
нас
и
посадили
на
длинные
члены
Les
condits
d'un
côté
qui
ne
peuvent
compter
sur
un
fils
de
pute
pour
pouvoir
te
remonter
Кондиты
с
одной
стороны,
которые
не
могут
рассчитывать
на
то,
что
сукин
сын
сможет
вернуть
тебя
Y'a
rien
à
gratter
par
ici
messieurs
dames
je
vous
conseille
de
circuler
Здесь
нечего
царапать,
господа
дамы,
я
бы
посоветовал
вам
двигаться
дальше
Sois
j'y
laisse
des
chicos
sois
j'y
laisse
XXX
200
maculés
Будь
я
там,
я
бы
оставил
там
чикос,
будь
я
там,
я
бы
оставил
там
ХХХ
200
размазанных
200
maculés
(200
maculés)
200
размазанных
(200
размазанных)
200
maculés
200
размазанных
2.0
c'est
la
guerre
j'écris
mes
textes
avec
du
verre
pilé
2.0
это
война,
я
пишу
свои
тексты
на
битом
стекле
Que
du
verre
pilé
Только
битое
стекло
Que
du
verre
pilé
Только
битое
стекло
Sois
j'y
laisse
des
chicos
sois
j'y
laisse
XXX
200
maculés
Будь
я
там,
я
бы
оставил
там
чикос,
будь
я
там,
я
бы
оставил
там
ХХХ
200
размазанных
200
maculés
(200
maculés)
200
размазанных
(200
размазанных)
200
maculés
200
размазанных
Y'a
rien
à
gratter
par
ici
messieurs
dames
je
vous
conseille
de
circuler.
Здесь
нечего
царапать,
господа
дамы,
я
бы
посоветовал
вам
проехать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Ballo, Moustapha Toure, Mamadou Balde, Jean Pierre Liney Linkoko, Idriss Tunkara
Attention! Feel free to leave feedback.