Jr. Rhodes - Been On You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jr. Rhodes - Been On You




Been On You
Увлечён тобой
Red dress, red lips in the sunset
Красное платье, красные губы в лучах заката,
You know I can always tell when you're upset
Ты же знаешь, я всегда вижу, когда ты расстроена.
I don't really want nobody fucking with you
Я правда не хочу, чтобы кто-то другой был с тобой,
If it's not me then you know there's something wrong with it
Если это не я, то, ты знаешь, что-то не так.
Red dress, red lips in the sunset
Красное платье, красные губы в лучах заката,
You know I can always tell when you're upset
Ты же знаешь, я всегда вижу, когда ты расстроена.
I don't really want nobody fucking with you
Я правда не хочу, чтобы кто-то другой был с тобой,
If it's not me then you know there's something wrong with it
Если это не я, то, ты знаешь, что-то не так.
Been on you
Увлечён тобой,
Been on you
Увлечён тобой,
Been on you since the moment that we both locked eyes
Увлечён тобой с того момента, как мы встретились глазами.
Been on you
Увлечён тобой,
Been on you
Увлечён тобой,
Been on you since the moment that we both locked eyes
Увлечён тобой с того момента, как мы встретились глазами.
Look me in the eyes when we dance, it's a two-step
Посмотри мне в глаза, когда мы танцуем этот двухшаговый,
Put away your pride and pretend we can do this
Забудь о гордости и представь, что у нас всё получится.
I just want to feel how I feel
Я просто хочу чувствовать то, что чувствую,
Cause you take away my problems, it's a regular deal
Потому что ты решаешь все мои проблемы, это обычное дело.
And I can feel the weight coming over me
И я чувствую, как тяжесть наваливается на меня,
Shorty right beside me, trying to say hello to me
Малышка рядом со мной пытается привлечь моё внимание,
All I need is you, no I never need no other shit
Всё, что мне нужно, это ты, нет, мне больше ничего не нужно,
All I need is you, no I never need no other shit
Всё, что мне нужно, это ты, нет, мне больше ничего не нужно.
Baby, I can make you rock your hips
Детка, я могу заставить твои бёдра двигаться
And lock your lips on me now
И твои губы сомкнуться на мне,
Cautionate, an optimist, no rebound
Осторожный, оптимист, никаких запасных вариантов,
Get a little crazy
Немного безумия,
I'll make you into my lady
Я сделаю тебя своей леди
And make you a little baby
И сделаю тебя своей малышкой,
It's hard to think if you're real now
Трудно представить, что ты настоящая.
Hold my hand, I'll take you to the stars
Возьми меня за руку, я отвезу тебя к звёздам,
I hate the thought of you and I apart
Я ненавижу мысль о том, что мы с тобой не вместе.
I feel the way you hold me from the start
Я чувствую, как ты обнимаешь меня с самого начала,
I do a little magic, not taking this shit for granted
Я немного колдую, не воспринимая всё как должное.
Now I
Теперь я
Red dress, red lips in the sunset (ay)
Красное платье, красные губы в лучах заката (эй),
You know I can always tell when you're upset (ay)
Ты же знаешь, я всегда вижу, когда ты расстроена (эй).
I don't really want nobody fucking with you
Я правда не хочу, чтобы кто-то другой был с тобой,
If it's not me then you know there's something wrong with it
Если это не я, то, ты знаешь, что-то не так.
Red dress, red lips in the sunset
Красное платье, красные губы в лучах заката,
You know I can always tell when you're upset
Ты же знаешь, я всегда вижу, когда ты расстроена.
I don't really want nobody fucking with you
Я правда не хочу, чтобы кто-то другой был с тобой,
If it's not me then you know there's something wrong with it
Если это не я, то, ты знаешь, что-то не так.
Been on you (been on you)
Увлечён тобой (увлечён тобой),
Been on you (been on you)
Увлечён тобой (увлечён тобой),
Been on you since the moment that we both locked eyes
Увлечён тобой с того момента, как мы встретились глазами.
Been on you (been on you)
Увлечён тобой (увлечён тобой),
Been on you (been on you)
Увлечён тобой (увлечён тобой),
Been on you since the moment that we both locked eyes (been on you, on you, yeah)
Увлечён тобой с того момента, как мы встретились глазами (увлечён тобой, тобой, да).
We can get away for a minute
Мы можем сбежать на минутку,
Contemplating every step, but you're staying in rhythm
Обдумывая каждый шаг, но ты не сбиваешься с ритма.
Your hearts in it
Твоё сердце в этом,
And I ain't felt this way for a minute
И я давно такого не чувствовал,
Cause every time I make a move I try to push a new limit
Потому что каждый раз, когда я делаю шаг, я стараюсь выйти на новый уровень.
You got that Casamigo
У тебя эта текила Casamigos,
Massive ego numbed now
Раздутое эго теперь притуплено.
My beating heart is replacing all of the drums
Моё бьющееся сердце заменяет все барабаны,
You're high IQ, know I never need to dumb down
У тебя высокий IQ, ты знаешь, мне не нужно притворяться глупее,
How I feel about you
Говоря о том, что я к тебе чувствую,
Cause lately I'm feeling 'bout you
Потому что в последнее время я чувствую к тебе,
Like I
Что я
You don't want to talk on the way like that
Ты не хочешь так разговаривать по дороге,
You just want to rock on the way like that
Ты просто хочешь кайфовать по дороге,
You just want to stop on the way
Ты просто хочешь остановиться по дороге
And shop on the way
И пройтись по магазинам по дороге
And drop all way like that
И потратить всё по дороге,
You don't want to talk on the way like that
Ты не хочешь так разговаривать по дороге,
You don't want to stop on the way like that
Ты не хочешь останавливаться по дороге,
You just want to rock on the way like that
Ты просто хочешь кайфовать по дороге,
And shop on the way
И пройтись по магазинам по дороге
And drop all way like that
И потратить всё по дороге.
Been on you (been on you)
Увлечён тобой (увлечён тобой),
Been on you (been on you)
Увлечён тобой (увлечён тобой),
Been on you since the moment that we both locked eyes
Увлечён тобой с того момента, как мы встретились глазами.
Been on you (been on you)
Увлечён тобой (увлечён тобой),
Been on you (been on you)
Увлечён тобой (увлечён тобой),
Been on you since the moment that we both locked eyes
Увлечён тобой с того момента, как мы встретились глазами.





Writer(s): Brandon D'souza


Attention! Feel free to leave feedback.