Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ran It Up
Habe es hochgebracht
Yeah,
uh,
tell
them
folks,
wait
up
Ja,
äh,
sag
den
Leuten,
sie
sollen
warten
Niggas
always
hatin'
on
me,
so
I
don't
care
about
no
hater
Typen
hassen
mich
immer,
also
schere
ich
mich
nicht
um
Hater
Ain't
got
no
reason
for
hatin'
on
me,
I
swear
that
shit
be
made
up
Habe
keinen
Grund,
mich
zu
hassen,
ich
schwöre,
das
ist
alles
erfunden
Got
alot
of
more
money,
then
i
flex
on
the
gram,
I
swear
my
shit
be
saved
up
Habe
viel
mehr
Geld,
dann
prahle
ich
auf
Insta,
ich
schwöre,
mein
Zeug
ist
gespart
Swear
I
stack
my
shit
up
super
high
Schwöre,
ich
staple
mein
Zeug
super
hoch
They
always
ask
why
I
smoke
weed,
that
shit
help
me
get
by
Sie
fragen
immer,
warum
ich
Gras
rauche,
das
Zeug
hilft
mir,
über
die
Runden
zu
kommen
Got
a
different
Aura
when
I
walk
in
the
room,
she
askin',
who
am
I
Habe
eine
andere
Aura,
wenn
ich
den
Raum
betrete,
sie
fragt,
wer
ich
bin
Lil'
shawty
got
ass,
just
look
at
her
thighs
Die
Kleine
hat
einen
Hintern,
schau
dir
nur
ihre
Schenkel
an
I
thought
I
fell
in
love
with
the
right
person
when
I
looked
in
her
eyes
Ich
dachte,
ich
hätte
mich
in
die
richtige
Person
verliebt,
als
ich
in
ihre
Augen
sah
When
I
looked
in
her
soul
Als
ich
in
ihre
Seele
sah
Me
and
my
twin,
I
came
so
far,
still
remember
making
havin
them
loads
Ich
und
mein
Zwilling,
ich
bin
so
weit
gekommen,
erinnere
mich
noch
daran,
wie
wir
diese
Ladungen
hatten
I
watch
what
I
say
when
I'm
in
them
rooms,
I
can't
tell
them
my
goals
Ich
achte
darauf,
was
ich
sage,
wenn
ich
in
diesen
Räumen
bin,
ich
kann
ihnen
meine
Ziele
nicht
verraten
I
never
switch
on
my
bros
Ich
wechsle
niemals
meine
Kumpels
Crazy,
I
thought,
buddy
was
a
gangsta,
we
went
on
a
drill,
And
his
pussy
ass
froze
Verrückt,
ich
dachte,
Kumpel
wäre
ein
Gangster,
wir
gingen
auf
einen
Drill,
und
sein
verdammter
Arsch
erstarrte
You
a
fake-ass
driller
Du
bist
ein
Möchtegern-Driller
Lotta
n****s
just
talk
tough
on
these
songs,
I
swear
they
some
fake-ass
killers
Viele
Typen
reden
in
diesen
Songs
nur
hart,
ich
schwöre,
sie
sind
Möchtegern-Killer
A
lot
of
n****s
don't
even
sip
on
no
drink,
I
swear
they
some
fake-ass
sippers
Viele
Typen
trinken
nicht
einmal
etwas,
ich
schwöre,
sie
sind
Möchtegern-Trinker
These
n****s
be
fake
as
fuck
Diese
Typen
sind
verdammt
unecht
Know
they
thought
I
was
lyin',
when
I
said
I
had
monry,
I
ran
that
mothafucka
up
Sie
dachten,
ich
lüge,
als
ich
sagte,
ich
hätte
Geld,
ich
habe
das
Ding
hochgebracht
I
ran
it
up
to
the
sky
Ich
habe
es
bis
zum
Himmel
hochgebracht
I
ran
it
up,
I
ran
it
up
to
the
sky
Ich
habe
es
hochgebracht,
ich
habe
es
bis
zum
Himmel
hochgebracht
I
ran
it
up
to
the
sky
Ich
habe
es
bis
zum
Himmel
hochgebracht
I
ran
it
up,
I
ran
it
up
to
the
sky
Ich
habe
es
hochgebracht,
ich
habe
es
bis
zum
Himmel
hochgebracht
Yeah,
uh,
tell
them
folks,
wait
up
Ja,
äh,
sag
den
Leuten,
sie
sollen
warten
Niggas
always
hatin'
on
me,
so
I
don't
care
about
no
hater
Typen
hassen
mich
immer,
also
schere
ich
mich
nicht
um
Hater
Ain't
got
no
reason
for
hatin'
on
me,
I
swear
that
shit
be
made
up
Habe
keinen
Grund,
mich
zu
hassen,
ich
schwöre,
das
ist
alles
erfunden
Got
alot
of
more
money,
then
i
flex
on
the
gram,
I
swear
my
shit
be
saved
up
Habe
viel
mehr
Geld,
dann
prahle
ich
auf
Insta,
ich
schwöre,
mein
Zeug
ist
gespart
Swear
I
stack
my
shit
up
super
high
Schwöre,
ich
staple
mein
Zeug
super
hoch
They
always
ask
why
I
smoke
weed,
that
shit
help
me
get
by
Sie
fragen
immer,
warum
ich
Gras
rauche,
das
Zeug
hilft
mir,
über
die
Runden
zu
kommen
Got
a
different
Aura
when
I
walk
in
the
room,
she
askin',
who
am
I
Habe
eine
andere
Aura,
wenn
ich
den
Raum
betrete,
sie
fragt,
wer
ich
bin
Lil'
shawty
got
ass,
just
look
at
her
thighs
Die
Kleine
hat
einen
Hintern,
schau
dir
nur
ihre
Schenkel
an
I
thought
I
fell
in
love
with
the
right
person
when
I
looked
in
her
eyes
Ich
dachte,
ich
hätte
mich
in
die
richtige
Person
verliebt,
als
ich
in
ihre
Augen
sah
When
I
looked
in
her
soul
Als
ich
in
ihre
Seele
sah
Me
and
my
twin,
I
came
so
far,
still
remember
making
havin
them
loads
Ich
und
mein
Zwilling,
ich
bin
so
weit
gekommen,
erinnere
mich
noch
daran,
wie
wir
diese
Ladungen
hatten
I
watch
what
I
say
when
I'm
in
them
rooms,
I
can't
tell
them
my
goals
Ich
achte
darauf,
was
ich
sage,
wenn
ich
in
diesen
Räumen
bin,
ich
kann
ihnen
meine
Ziele
nicht
verraten
I
never
switch
on
my
bros
Ich
wechsle
niemals
meine
Kumpels
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Bien - Aime
Attention! Feel free to leave feedback.