Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
prayer
that
I
need
answered
and
I
need
it
answered
today
Ich
habe
ein
Gebet,
das
erhört
werden
muss,
und
zwar
heute
noch.
Cos
I've
exhausted
all
my
options
to
take
this
issue
away
Denn
ich
habe
alle
meine
Möglichkeiten
ausgeschöpft,
um
dieses
Problem
zu
beseitigen.
It's
been
lingering
in
my
mind
and
infiltrating
my
thoughts
Es
geistert
in
meinem
Kopf
herum
und
dringt
in
meine
Gedanken
ein.
It's
taking
all
my
time
and
my
patience
is
running
short
so
imma
Es
kostet
mich
meine
ganze
Zeit,
und
meine
Geduld
ist
am
Ende,
also
werde
ich
Send
this
message
and
hope
that
it
gets
received
diese
Nachricht
senden
und
hoffen,
dass
sie
empfangen
wird.
A
question
sent
to
the
gods
or
the
cosmic
powers
that
be
Eine
Frage
an
die
Götter
oder
die
kosmischen
Mächte,
die
da
sind.
I
need
an
answer
I
need
it
before
I
go
Ich
brauche
eine
Antwort,
bevor
ich
gehe.
Give
me
the
solution
I'm
begging
I
need
to
know
Gib
mir
die
Lösung,
ich
flehe
dich
an,
ich
muss
es
wissen.
Yeah
my
bank
account
is
looking
sublime
Ja,
mein
Bankkonto
sieht
prächtig
aus.
I'm
not
worrying
'bout
the
future
cos
I'm
still
in
my
prime
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
die
Zukunft,
denn
ich
bin
noch
in
meinen
besten
Jahren.
Feeling
fine
Fühle
mich
gut.
And
making
music
takes
up
most
of
my
time
Und
Musik
machen
nimmt
den
größten
Teil
meiner
Zeit
in
Anspruch.
But
there's
still
part
of
me
that's
missing
Aber
es
fehlt
immer
noch
ein
Teil
von
mir.
There's
still
something
to
find
In
this
life
Es
gibt
immer
noch
etwas
zu
finden
in
diesem
Leben.
There
is
a
gap
in
my
experience
bro
Es
gibt
eine
Lücke
in
meiner
Erfahrung,
Bro.
And
I'm
not
even
sure
if
I
can
find
the
cure
for
it
though
Und
ich
bin
mir
nicht
mal
sicher,
ob
ich
dafür
eine
Heilung
finden
kann.
And
I
know
I'm
being
vague
it's
the
surface
I'm
skimming
Und
ich
weiß,
ich
bin
vage,
ich
kratze
nur
an
der
Oberfläche.
I
got
money
I
got
power
but
I
cannot
get
women
now
listen
Ich
habe
Geld,
ich
habe
Macht,
aber
ich
kann
keine
Frauen
bekommen,
hör
zu.
Let
me
not
lie
no
matter
how
hard
I
try
Lass
mich
nicht
lügen,
egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge.
I
could
sacrifice
an
animal
and
pray
to
the
sky
Ich
könnte
ein
Tier
opfern
und
zum
Himmel
beten.
But
the
universe
doesn't
want
me
to
be
swimming
in
women
Aber
das
Universum
will
nicht,
dass
ich
in
Frauen
bade.
They
made
it
literally
impossible
for
me
to
be
winning
Sie
haben
es
mir
buchstäblich
unmöglich
gemacht,
zu
gewinnen.
Yeah
I've
been
nerfed
from
the
start
I
cannot
capture
their
hearts
Ja,
ich
wurde
von
Anfang
an
geschwächt,
ich
kann
ihre
Herzen
nicht
erobern.
Feeling
like
Tommy
in
the
room
the
way
it
tears
me
apart
Ich
fühle
mich
wie
Tommy
im
Raum,
so
sehr
zerreißt
es
mich.
And
it's
hard
cause
every
time
I
try
and
give
it
a
go
Und
es
ist
schwer,
denn
jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche,
Before
I
even
say
a
word
the
girls
are
telling
me
no
just
go
bevor
ich
überhaupt
ein
Wort
sage,
sagen
mir
die
Mädchen
"Nein,
geh
einfach".
So
it
must
be
that
I'm
too
incredible
Also
muss
es
daran
liegen,
dass
ich
zu
unglaublich
bin.
The
maker
of
the
universe
couldn't
make
me
look
edible
but
Der
Schöpfer
des
Universums
konnte
mich
nicht
appetitlich
aussehen
lassen,
aber
He
knew
that
I'd
be
so
successful
in
life
er
wusste,
dass
ich
im
Leben
so
erfolgreich
sein
würde.
He
gave
me
cash
and
cars
and
houses
but
he's
keeping
my
wife
Er
gab
mir
Geld,
Autos
und
Häuser,
aber
er
behält
meine
Frau.
And
it's
a
peak
one
because
I'm
never
gonna
meet
one
Und
es
ist
ein
Witz,
weil
ich
nie
eine
treffen
werde.
I'll
go
for
sour
I
don't
even
need
a
sweet
one
Ich
nehme
auch
eine
Saure,
ich
brauche
nicht
mal
eine
Süße.
There's
not
a
diamond
that
I
cannot
afford
Es
gibt
keinen
Diamanten,
den
ich
mir
nicht
leisten
kann.
But
every
night
I
turn
my
hands
to
the
lord
and
ask
Aber
jede
Nacht
wende
ich
mich
an
den
Herrn
und
frage:
Why
am
I
so
Hoeless
Warum
bin
ich
so
ohne
sie?
I'm
feeling
kinda
hopeless
Ich
fühle
mich
irgendwie
hoffnungslos.
Need
you
to
know
this
Ich
muss,
dass
du
das
weißt.
Yeah
I
got
a
diamond
watch
for
every
day
of
the
week
Ja,
ich
habe
eine
Diamantuhr
für
jeden
Tag
der
Woche.
But
that
won't
keep
me
warm
when
I'm
tryna
sleep
so
tell
me
Aber
das
wird
mich
nicht
warm
halten,
wenn
ich
versuche
zu
schlafen,
also
sag
mir:
Why
am
I
so
Hoeless
Warum
bin
ich
so
ohne
sie?
I'm
feeling
kinda
hopeless
Ich
fühle
mich
irgendwie
hoffnungslos.
Need
you
to
know
this
Ich
muss,
dass
du
das
weißt.
I
got
so
many
female
friends
that
I
can
barely
keep
track
Ich
habe
so
viele
Freundinnen,
dass
ich
kaum
den
Überblick
behalten
kann.
But
I
just
cannot
get
a
girl
that's
a
fact
Aber
ich
kann
einfach
kein
Mädchen
bekommen,
das
ist
Fakt.
Now
listen
I
got
20
phones
the
Benz
and
the
Rolls
Jetzt
hör
zu,
ich
habe
20
Telefone,
den
Benz
und
den
Rolls.
Got
silk
in
my
beds
six
beds
in
my
home
Habe
Seide
in
meinen
Betten,
sechs
Betten
in
meinem
Haus.
Truth
be
told
my
wrist
frozen
cold
Um
ehrlich
zu
sein,
mein
Handgelenk
ist
eiskalt.
These
rings
fill
these
hands
with
no
hand
to
hold
Diese
Ringe
füllen
diese
Hände,
ohne
eine
Hand
zum
Halten.
Make
it
make
sense
I'm
making
hundreds
not
pence
Mach,
dass
es
Sinn
ergibt,
ich
mache
Hunderte,
nicht
Pfennige.
I've
been
cursed
with
a
thirst
that
I
can
never
quench
and
Ich
bin
mit
einem
Durst
verflucht,
den
ich
niemals
stillen
kann,
und
Every
direction
I
turn
another
dead
end
in
jede
Richtung,
in
die
ich
mich
drehe,
eine
weitere
Sackgasse.
Out
here
making
bread
on
my
own
like
I'm
the
red
hen
Ich
verdiene
hier
draußen
mein
eigenes
Brot,
wie
die
rote
Henne.
I
need
a
gally
a
single
score
on
my
tally
Ich
brauche
eine
Lady,
einen
einzigen
Treffer
auf
meiner
Liste.
I've
searched
all
of
the
land
from
London
right
up
to
Manny
Ich
habe
das
ganze
Land
durchsucht,
von
London
bis
nach
Manny.
And
now
I'm
losing
hope
nobody's
tryna
elope
Und
jetzt
verliere
ich
die
Hoffnung,
niemand
versucht,
mit
mir
durchzubrennen.
And
crying
in
my
Ferrari's
the
only
way
I
can
cope
it's
a
joke
Und
in
meinem
Ferrari
zu
weinen,
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
damit
klarkomme,
es
ist
ein
Witz.
And
I
guess
I'm
the
punchline
Und
ich
schätze,
ich
bin
die
Pointe.
Just
need
a
lady
to
hold
hands
with
me
one
time
Ich
brauche
nur
eine
Dame,
die
einmal
meine
Hand
hält.
If
you
relate
I'm
gonna
need
an
amen
Wenn
du
dich
damit
identifizieren
kannst,
brauche
ich
ein
Amen.
Now
everybody
hit
this
chorus
again
and
tell
me
Jetzt
singt
alle
diesen
Refrain
noch
einmal
und
sagt
mir:
Why
am
I
so
Hoeless
Warum
bin
ich
so
ohne
sie?
I'm
feeling
kinda
hopeless
Ich
fühle
mich
irgendwie
hoffnungslos.
Need
you
to
know
this
Ich
muss,
dass
du
das
weißt.
Yeah
I
got
a
diamond
watch
for
every
day
of
the
week
Ja,
ich
habe
eine
Diamantuhr
für
jeden
Tag
der
Woche.
But
that
won't
keep
me
warm
when
I'm
tryna
sleep
so
tell
me
Aber
das
wird
mich
nicht
warm
halten,
wenn
ich
versuche
zu
schlafen,
also
sag
mir:
Why
am
I
so
hoeless
Warum
bin
ich
so
ohne
sie?
I'm
feeling
kinda
hopeless
Ich
fühle
mich
irgendwie
hoffnungslos.
Need
you
to
know
this
Ich
muss,
dass
du
das
weißt.
I
got
so
many
female
friends
that
I
can
barely
keep
track
Ich
habe
so
viele
Freundinnen,
dass
ich
kaum
den
Überblick
behalten
kann.
But
I
just
cannot
get
a
girl
I
need
Aber
ich
kann
einfach
kein
Mädchen
bekommen,
ich
brauche
Someone
to
come
and
tell
me
why
I'm
(Tell
me
why
am
I
so
hoeless)
jemanden,
der
mir
sagt,
warum
ich
(Sag
mir,
warum
bin
ich
so
ohne
sie?)
I'm
feeling
kinda
hopeless
Ich
fühle
mich
irgendwie
hoffnungslos.
Need
you
to
know
this
Ich
muss,
dass
du
das
weißt.
Looking
for
love
but
I
don't
know
where
to
start
Ich
suche
nach
Liebe,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll.
My
drip
is
cold
but
not
as
cold
as
my
heart
Mein
Style
ist
cool,
aber
nicht
so
kalt
wie
mein
Herz.
So
tell
me
why
am
I
so
hoeless
Also
sag
mir,
warum
bin
ich
so
ohne
sie?
I'm
feeling
kinda
hopeless
Ich
fühle
mich
irgendwie
hoffnungslos.
Need
you
to
know
this
Ich
muss,
dass
du
das
weißt.
I
need
a
queen,
to
sit
with
me
on
the
throne
Ich
brauche
eine
Königin,
die
mit
mir
auf
dem
Thron
sitzt.
I
guess
for
now
I'll
be
a
king
on
my
own
Ich
schätze,
vorerst
werde
ich
allein
ein
König
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jahrod Barclay
Attention! Feel free to leave feedback.