Lyrics and German translation JrodBroccoli - Jrod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
game
isn't
easy
to
carry,
I
started
in
April
and
now
I
got
arm
pains
Das
Spiel
ist
nicht
leicht
zu
tragen,
ich
fing
im
April
an
und
jetzt
habe
ich
Armschmerzen
And
I'm
gonna
get
green
in
the
bank
it's
a
matter
of
fact
you
can
tell
by
my
last
names
Und
ich
werde
grünes
Geld
auf
der
Bank
haben,
das
ist
Fakt,
das
siehst
du
an
meinen
Nachnamen
And
I'm
hearing
them
talk
I'm
hearing
them
say
Und
ich
höre
sie
reden,
ich
höre
sie
sagen
"Yo
I
swear
this
kids
bout
to
take
off
"Yo,
ich
schwöre,
dieser
Junge
wird
bald
abheben
Cause
nobody's
doing
it
like
that
guy
Weil
niemand
es
so
macht
wie
dieser
Typ
Nobody
doing
it
like
Jrod'
Niemand
macht
es
wie
Jrod"
Nobody
doing
it
like
me,
Jrod
B
a
certified
G
Niemand
macht
es
wie
ich,
Jrod
B,
ein
zertifizierter
G
Man's
six
foot
five
a
fortified
tree,
finances
peak
got
45p
Mann
ist
1,95
Meter
groß,
ein
verstärkter
Baum,
Finanzen
top,
hab
45
Pence
But
it's
cool
I
just
lie
about
it
Aber
ist
cool,
ich
lüge
einfach
darüber
Mans
so
tall
I
take
a
step
and
then
I
climb
a
mountain
Mann
ist
so
groß,
ich
mache
einen
Schritt
und
erklimme
dann
einen
Berg
Got
drip
like
a
water
fountain
Habe
Drip
wie
ein
Springbrunnen
So
much
bread
I
gotta
pay
another
guy
to
count
it
like
So
viel
Brot,
ich
muss
einen
anderen
Typen
bezahlen,
damit
er
es
zählt,
so
wie
Alright
no
more
cap
let's
be
honest
(sike)
Okay,
keine
Kappe
mehr,
lass
uns
ehrlich
sein
(haha)
Cause
I
got
more
green
the
a
forest
Denn
ich
habe
mehr
Grün
als
ein
Wald
I'm
rocking
a
chain
that
has
diamonds
all
on
it
Ich
trage
eine
Kette,
die
voller
Diamanten
ist
I
swear
that
my
girl
wanna
empty
my
wallet
it's
Ich
schwöre,
mein
Mädchen
will
meine
Brieftasche
leeren,
es
ist
Draining,
so
drippy
you'd
think
that
it's
raining
Anstrengend,
so
feucht,
man
könnte
denken,
es
regnet
And
she's
a
controller
no
gaming
Und
sie
ist
ein
Controller,
kein
Gaming
I
told
her
I
loved
her
I
must've
been
playing
she
drive
me
insane
Ich
sagte
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
ich
muss
wohl
gespielt
haben,
sie
macht
mich
wahnsinnig
I
lock
myself
in
like
cable
ties
Ich
schließe
mich
ein
wie
Kabelbinder
I
need
real
ones,
can't
be
seen
with
faker
guys
Ich
brauche
echte
Leute,
kann
nicht
mit
falschen
Typen
gesehen
werden
I
spit
flames
on
the
track
make
it
vaporise
Ich
spucke
Flammen
auf
dem
Track,
lasse
ihn
verdampfen
When
it
comes
to
most
leng
imma
take
the
prize
Wenn
es
um
die
meisten
Schönen
geht,
nehme
ich
den
Preis
And
it's
weird
one,
it's
the
usual
guys
that
say
"your
flow
needs
work,
your
bars
just
don't
hit"
but
Und
es
ist
komisch,
es
sind
die
üblichen
Typen,
die
sagen:
"Dein
Flow
muss
verbessert
werden,
deine
Bars
treffen
einfach
nicht",
aber
Next
to
me
these
man
are
all
shit
Neben
mir
sind
diese
Männer
alle
scheiße
And
you
still
find
me
on
their
playlists
Und
du
findest
mich
immer
noch
auf
ihren
Playlists
Man
it's
perplexing
but
it's
calm
tho
Mann,
es
ist
verwirrend,
aber
es
ist
ruhig,
tho
I
got
the
green,
got
the
guac,
avocado
Ich
habe
das
Grün,
habe
die
Guac,
Avocado
She
shift
the
stick
but
she
ain't
got
a
car
though
Sie
schaltet
den
Stick,
aber
sie
hat
kein
Auto,
tho
She
got
brain
but
she
ain't
got
a
heart
though
Sie
hat
Verstand,
aber
sie
hat
kein
Herz,
tho
And
the
chain
Silva
no
Thiago
Und
die
Kette
Silva,
kein
Thiago
And
I
shine
bright
like
a
star
though
Und
ich
leuchte
hell
wie
ein
Stern,
tho
Never
thrown
a
punch
you
still
can
get
parred
though
Habe
nie
einen
Schlag
ausgeteilt,
du
kannst
trotzdem
getroffen
werden,
tho
Ask
where
I'm
going,
no
clue
but
it's
far
though
Frag,
wohin
ich
gehe,
keine
Ahnung,
aber
es
ist
weit,
tho
Ask
where
I'm
going
no
clue
but
it's
up
to
me
there's
nothing
strong
enough
to
block
the
G
when
I'm
steering
Frag,
wohin
ich
gehe,
keine
Ahnung,
aber
es
liegt
an
mir,
es
gibt
nichts,
was
stark
genug
ist,
um
den
G
zu
blockieren,
wenn
ich
steuere
Not
a
killer
I
don't
wanna
claim
to
be
but
these
man
are
all
afraid
of
me,
they're
god-fearing
Bin
kein
Killer,
ich
will
nicht
behaupten,
einer
zu
sein,
aber
diese
Männer
haben
alle
Angst
vor
mir,
sie
sind
gottesfürchtig
Straight
spitting
like
I'm
meant
to
be
they're
tryna
copy,
tryna
take
the
heat
they
keep
hearing
Spucke
direkt,
als
wäre
ich
dazu
bestimmt,
sie
versuchen
zu
kopieren,
versuchen
die
Hitze
zu
nehmen,
die
sie
immer
wieder
hören
Want
the
white
girls
to
remember
me
so
imma
spit
one
verse
that
sounds
like
Ed
Sheeran
Will,
dass
die
weißen
Mädchen
sich
an
mich
erinnern,
also
spucke
ich
eine
Strophe,
die
wie
Ed
Sheeran
klingt
She
recognise
me
from
my
incredible
drip
but
her
head
was
full
of
air
like
a
packet
of
crisps
Sie
erkennt
mich
an
meinem
unglaublichen
Drip,
aber
ihr
Kopf
war
voller
Luft
wie
eine
Tüte
Chips
Went
to
go
and
get
her
friends
said
"i'll
be
back
in
a
bit"
Ging,
um
ihre
Freunde
zu
holen,
sagte:
"Ich
bin
gleich
zurück"
But
I'm
hella
scared
of
women
so
I
ran
and
I
hid
and
her
man
hates
me
Aber
ich
habe
verdammte
Angst
vor
Frauen,
also
rannte
ich
weg
und
versteckte
mich,
und
ihr
Mann
hasst
mich
Other
rappers
are
tryna
copy
and
paste
me
Andere
Rapper
versuchen,
mich
zu
kopieren
und
einzufügen
I'm
a
one
of
a
kind
so
you
can't
replace
me
Ich
bin
einzigartig,
also
kannst
du
mich
nicht
ersetzen
I'm
undeniably
peng
and
irrefutably
leng
don't
make
me
say
again
cause
you
been
Ich
bin
unbestreitbar
heiß
und
unwiderlegbar
schön,
zwing
mich
nicht,
es
noch
einmal
zu
sagen,
denn
du
hast
Lying
to
yourselves,
straight
playing
pretend
Dich
selbst
belogen,
direkt
vorgespielt
When
I
walk
in
a
club,
bag
a
10
out
of
10
Wenn
ich
in
einen
Club
gehe,
kriege
ich
eine
10
von
10
I
been
in
London
feeling
like
I'm
bigger
than
Ben
Ich
war
in
London
und
fühlte
mich,
als
wäre
ich
größer
als
Ben
I
got
the
whole
of
your
career
under
the
tip
of
my
pen
they're
saying
Ich
habe
deine
gesamte
Karriere
unter
der
Spitze
meines
Stifts,
sie
sagen
"J
your
beats
are
so
chiptune
blud
"J,
deine
Beats
sind
so
chiptune,
Alter
And
your
beat
selection
is
shit
too
blud"
Und
deine
Beat-Auswahl
ist
auch
scheiße,
Alter"
Well
if
that's
how
you
feel
I'd
appreciate
it
Nun,
wenn
du
das
so
siehst,
würde
ich
es
schätzen
If
you'd
understand
that
it's
a
stylistic
choice,
yeah?
It's
deliberate
Wenn
du
verstehen
würdest,
dass
es
eine
stilistische
Entscheidung
ist,
ja?
Es
ist
beabsichtigt
It's
a
video
game
level
aesthetic
and
it
goes
hard
alright
Es
ist
eine
Videospiel-Level-Ästhetik
und
es
geht
hart
ab,
okay
So
shut
up,
don't
ever
say
that
again,
cos
I'll
break
your
FU-
Also
halt
die
Klappe,
sag
das
nie
wieder,
denn
ich
werde
dein
FU-
Anyway
I'm
coming
for
the
crown
like
Will
Wie
auch
immer,
ich
komme
für
die
Krone
wie
Will
Tryna
make
my
chain
sit
still,
I
can't
tho
Versuche,
meine
Kette
still
zu
halten,
ich
kann
es
nicht,
tho
Tryna
make
some
money
gonna
make
some
deals
Versuche,
etwas
Geld
zu
verdienen,
werde
ein
paar
Deals
machen
Tryna
make
a
hundred
mil,
it's
hard
tho
Versuche,
hundert
Millionen
zu
machen,
es
ist
hart,
tho
Yeah
I
got
drip
in
my
blood
I
got
greater
genes
Ja,
ich
habe
Drip
in
meinem
Blut,
ich
habe
bessere
Gene
It's
kinda
peak
how
my
haters
are
slating
me
Es
ist
irgendwie
krass,
wie
meine
Hater
mich
schlechtmachen
I
spit
bars
like
bar
spitting
was
made
for
me
Ich
spucke
Bars,
als
wäre
das
Bar-Spucken
für
mich
gemacht
Now
lemme
switch
out
the
drums
like
paper
scenes
yo
Jetzt
lass
mich
die
Drums
wechseln
wie
Papierszenen,
yo
Lemme
check
my
phone
it's
your
girl
calling
cause
she's
all
alone
Lass
mich
mein
Handy
checken,
es
ist
dein
Mädchen,
das
anruft,
weil
sie
ganz
allein
ist
I
got
like
sixteen
rollys
at
home
I
keep
time,
you
can
call
me
a
metronome
and
Ich
habe
ungefähr
sechzehn
Rolys
zu
Hause,
ich
halte
die
Zeit,
du
kannst
mich
ein
Metronom
nennen
und
Don't
be
rude
when
you
speak
to
man
Sei
nicht
unhöflich,
wenn
du
mit
mir
sprichst
I'll
make
it
long
like
a
redstone
repeater
can
Ich
mache
es
lang
wie
einen
Redstone-Repeater,
kann
I
pulled
girls
as
a
yute
two-seater
pram
Ich
habe
Mädchen
abgeschleppt
als
Kind,
Zweisitzer-Kinderwagen
Tell
her
boy
get
lost
like
Peter
Pan
Sag
ihrem
Jungen,
er
soll
sich
verziehen
wie
Peter
Pan
When
I
rock
up
in
a
mask
I
feel
like
Jim
Carrey
Wenn
ich
mit
einer
Maske
auftauche,
fühle
ich
mich
wie
Jim
Carrey
Make
a
man
flee
my
face
is
that
scary
Bringe
einen
Mann
dazu,
vor
meinem
Gesicht
zu
fliehen,
ist
das
so
beängstigend
Tell
a
man
'You
know
I'm
on
the
ball'
cause
Sag
einem
Mann:
"Du
weißt,
ich
bin
am
Ball",
denn
When
I
'Ear
Ps
I
catch
them
like
Mary
Wenn
ich
'Ear
Ps
höre,
fange
ich
sie
wie
Mary
Cheddar
on
my
mind,
I'm
counting
up
dairy
Cheddar
in
meinem
Kopf,
ich
zähle
Milchprodukte
Open
your
door
my
foot
is
my
spare
key
Öffne
deine
Tür,
mein
Fuß
ist
mein
Ersatzschlüssel
Chilling
in
a
villa
in
Spain
ya
boy's
care
free
Chille
in
einer
Villa
in
Spanien,
dein
Junge
ist
sorglos
Never
heard
an
other
like
Jrod
cos
I'm
rare
been
Habe
noch
nie
einen
anderen
wie
Jrod
gehört,
weil
ich
selten
bin,
habe
Rapping
since
I
was
in
school
Gerappt,
seit
ich
in
der
Schule
war
Yeah
most
of
my
teachers
were
cool
Ja,
die
meisten
meiner
Lehrer
waren
cool
Saw
my
musical
side
and
gave
me
a
new
way
Sahen
meine
musikalische
Seite
und
gaben
mir
einen
neuen
Weg
Shout
out
Hardman,
Connor
and
Coupe
Shoutout
an
Hardman,
Connor
und
Coupe
Now
I'm
living
with
talent
that
people
would
give
up
their
lives
for,
that
people
would
die
for
Jetzt
lebe
ich
mit
Talent,
für
das
Leute
ihr
Leben
geben
würden,
für
das
Leute
sterben
würden
Heard
they
don't
like
me
winning,
ah
that's
peak
Habe
gehört,
sie
mögen
es
nicht,
wenn
ich
gewinne,
ah,
das
ist
krass
Ayo
cry
more
Ayo,
heul
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.