Jrumma - Note To Self - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Jrumma - Note To Self




Note To Self
Записка для себя
Alright
Хорошо.
Man try to keep your head up
Дорогая, постарайся не вешать нос.
If there's a god he's fed up
Если бог есть, он сыт этим по горло.
Don't listen to the Devil
Не слушай Дьявола.
Go head' and squeeze the metal
Давай, сожми металл.
Nah, Don't do it
Нет, не делай этого.
You're not a pussy, prove it
Ты не слабачка, докажи это.
Man you could save so many lives and Do it through your music, shut up
Милая, ты можешь спасти так много жизней, делай это через свою музыку, успокойся.
Those demons in your head are just illusions
Эти демоны в твоей голове просто иллюзии.
They cause delusions when you're anxious and it's hard to keep moving
Они вызывают бред, когда ты беспокоишься, и трудно продолжать двигаться.
Remember this for the next time that you're starting to lose it
Запомни это к следующему разу, когда начнешь терять самообладание.
You got more angels than demons and they're guarding you through it
У тебя больше ангелов, чем демонов, и они охраняют тебя.
Stop making problems out of nothing 'cause you're used to having problems
Перестань создавать проблемы из ничего, потому что ты привыкла иметь проблемы.
Obsess like you're possessed by a ghost of your past traumas
Одержима, словно тобой овладел призрак твоих прошлых травм.
You see the other side like you're trapped in a glass column
Ты видишь другую сторону, как будто ты в ловушке стеклянной колонны.
That glass is filled with guilt and the pills that you can't swallow
Этот стакан наполнен виной и таблетками, которые ты не можешь проглотить.
I'm praying that these walls fall over like draw bridges
Я молюсь, чтобы эти стены рухнули, как разводные мосты.
Listen you are wrong, your intentions ain't all wicked
Послушай, ты не права, твои намерения не так уж и плохи.
Caught up in your own desires that you lost vision
Погрязла в своих желаниях, что потеряла из виду
Of the reason that you're breathing and the gift that God gives you, so listen
Причину, по которой ты дышишь, и дар, который дает тебе Бог, так что слушай.
You're not goin' end it with split second decision, huh?
Ты же не собираешься покончить с этим в долю секунды, а?
Now get the fuck up cause we're not finished
А теперь поднимайся, черт возьми, потому что мы еще не закончили.
You got some friends and family that wanna take on your burdens
У тебя есть друзья и родственники, которые хотят взять на себя твои тяготы.
They offer helping hands and you feel like you don't deserve it
Они предлагают помощь, а ты чувствуешь, что не заслуживаешь ее.
So you isolate yourself when your heart is hurting
Поэтому ты изолируешь себя, когда твое сердце болит.
Pull out the pen and pad 'cause you depend on art to cure it
Достань ручку и блокнот, потому что ты зависишь от искусства, чтобы вылечить его.
But now you're realizing that music ain't a strong enough drug
Но теперь ты понимаешь, что музыка недостаточно сильный наркотик.
And you feel like you've done forgot how to love
И ты чувствуешь, что забыла, как любить.
So fuck Jrumma, you should focus more on Joshua Dylan
Так что к черту Jrumma, тебе стоит больше сосредоточиться на Джошуа Дилане.
'Cause you've been plotting to kill him
Потому что ты замышляла убить его,
When you get caught in your feelings
Когда тебя захлестывают чувства.
And not to mention taking shots from a bottle venom
Не говоря уже о том, чтобы пить яд из бутылки,
Will make those thoughts start to rot in the ceiling
Это заставит эти мысли гнить в потолке
Inside your head when you're lost and conflicted
В твоей голове, когда ты потеряна и разрываешься.
If you could see your self through someone else's vision
Если бы ты могла увидеть себя глазами другого человека,
Like even for a couple a minutes
Хоть на пару минут,
You'd see you're not this fucking monster that you started inventing
Ты бы увидела, что ты не тот гребаный монстр, которого ты начала выдумывать.
This is more than just a hard intervention
Это больше, чем просто жесткое вмешательство.
You can't depart from your mission
Ты не можешь отказаться от своей миссии.
Practice what you preach and start the ignition
Практикуй то, что ты проповедуешь, и запускай зажигание.
I know a part of you's missing
Я знаю, что часть тебя отсутствует
Since your brother took his life in front of y'all in that kitchen
С тех пор, как твой брат покончил с собой на ваших глазах на той кухне.
You've been trying to fill a void getting caught up with women
Ты пыталась заполнить пустоту, заводя романы с женщинами.
And when you started making noise you made awful decisions
И когда ты начала шуметь, то принимала ужасные решения.
There's a darkness you avoid but it's locked in your mental
Есть тьма, которой ты избегаешь, но она заперта в твоем разуме.
You only let it have a voice when you jot with a pencil
Ты позволяешь ей говорить только тогда, когда пишешь карандашом.
Now you have to make a choice, stop or continue
Теперь ты должна сделать выбор: остановиться или продолжать.
Because the clock is against you
Потому что время играет против тебя.
But I'm so proud of you
Но я так горжусь тобой.
Every time I doubted you
Каждый раз, когда я сомневался в тебе,
Pushed you to evolve, turned you into something powerful
Подталкивал тебя к развитию, превращал тебя во что-то сильное.
"Never walk alone" those words could move mountains
"Никогда не сдавайся" эти слова могут двигать горы.
Change who you're around or you can change the hearts around you
Меняй свое окружение или меняй сердца вокруг себя.
Every time you step in those lights
Каждый раз, когда ты выходишь в свет
And you scream in that mic it's like
И кричишь в этот микрофон, как будто
You got leviathans trapped inside your diaphragm
В твоей диафрагме заперты левиафаны.
Pouring out your soul has never been a requirement
Изливать свою душу никогда не было обязательным условием.
You could have been an arsonist but chose to be a fireman
Ты могла бы быть поджигателем, но предпочла быть пожарным.
Let me keep it honest and respond to myself
Позволь мне быть честным и ответить самому себе.
I don't wanna face these problems that I bottle myself
Я не хочу сталкиваться с проблемами, которые сам же и создаю.
Been staying drunk from bottles that come from the bottoms of shelves
Я напивался до бесчувствия, покупая бутылки с нижних полок.
And I'm just tired of being bothered by these cards that I'm dealt
И я просто устал от того, что меня беспокоят карты, которые мне сдали.
So maybe this time around I'll change the way that I play em'
Так что, может быть, на этот раз я изменю то, как я в них играю.
It's time to realize now that I'm the one that needs saving
Пора осознать, что это я тот, кого нужно спасать.
It's time to finally face the message in the music I'm making
Пора наконец-то прислушаться к посланию в музыке, которую я создаю.
And change the way that I see life instead of letting it change me
И изменить то, как я вижу жизнь, вместо того, чтобы позволять ей менять меня.





Writer(s): Joshua Wimsatt


Attention! Feel free to leave feedback.