Lyrics and translation Json - Heaven's Runway Feat. Fitzgerald
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven's Runway Feat. Fitzgerald
Небесная Взлетная Полоса (feat. Fitzgerald)
Ohh
Lord
would
you
be
my
way/
О,
Господь,
будешь
ли
Ты
моим
путем/
It's
so
hard
just
to
see
my
way/
Так
трудно
увидеть
мой
путь/
Just
to
see
my
way/
Hay/
Просто
увидеть
мой
путь/
Эй/
Be
my
guiding
light
Lord/
Будь
моим
путеводным
светом,
Господь/
Cause
I
loose
sight
as
I
ride
through
night
fall/
Потому
что
я
теряю
из
виду,
когда
еду
сквозь
ночь/
Yea/
in
my
mind
I
imagine
it
one
day/
Да/
в
своих
мыслях
я
представляю
это
однажды/
Christ
glory
shunning
bright
on
the
runway/
Слава
Христа
ярко
сияет
на
взлетной
полосе/
The
one
place
were
the
saint
will
land/
Единственное
место,
где
приземлятся
святые/
Who've
received
the
goodness
from
the
anchorman/
Которые
получили
благодать
от
Спасителя/
I
groan
from
the
tent
that
u
placed
me
in/
Я
стенаю
из
шатра,
в
который
Ты
поместил
меня/
As
I
long
just
to
be
face
to
face
with/
Так
как
я
жажду
быть
лицом
к
лицу
с/
At
his
throne
worshipping
praising
Him/
У
Его
трона,
поклоняясь,
восхваляя
Его/
Don't
belong
but
Hid
grace
is
saving
men/
Не
принадлежу,
но
Его
благодать
спасает
людей/
Then
we
will
see
who
were
savorin/
Тогда
мы
увидим,
кто
наслаждался/
All
darkness
will
hide
it's
face
from
Him/
Вся
тьма
скроет
свое
лицо
от
Него/
All
Christians
will
lose
the
taste
for
sin/
Все
христиане
потеряют
вкус
ко
греху/
Amazing
then
we
will
see
what
salvation
is/
Удивительно,
тогда
мы
увидим,
что
такое
спасение/
Yes
I
know
the
day
is
coming/
Да,
я
знаю,
что
день
грядет/
The
day
when
I'll
be
going
home/
День,
когда
я
отправлюсь
домой/
But
sometimes
at
night
I
sit
and
I
look
at
the
lights
shining
bright/
Но
иногда
ночью
я
сижу
и
смотрю
на
яркие
огни/
Inside
my
mind
I
picture
heavens
runway/
В
своих
мыслях
я
представляю
небесную
взлетную
полосу/
So
much
darkness
in
this
world
and
sometimes
it's
hard
to
see/
Так
много
тьмы
в
этом
мире,
и
иногда
трудно
увидеть/
The
route
that
you
prepared
for
me/
Путь,
который
Ты
уготовил
для
меня/
But
under
your
light/
Но
под
Твоим
светом/
Shining
bright
inside
my
mind
I'm
standing
on
heavens
runway
Ярко
сияющим
в
моих
мыслях,
я
стою
на
небесной
взлетной
полосе/
You
you
should
be
the
hope
before
me/
Ты,
Ты
должна
быть
надеждой
передо
мной/
Align
me
Lord
cause
I'm
focused
poorly/
Направь
меня,
Господь,
потому
что
я
плохо
сосредоточен/
Surely
if
it's
not
close
it's
blurry
it's
hard
just
to
focus
on
the
hope
of
glory/
Конечно,
если
это
не
близко,
это
размыто,
трудно
сосредоточиться
на
надежде
славы/
Be
my
gps
though
spirit
do
the
steering
won't
see
me
let
go/
Будь
моим
GPS,
пусть
дух
управляет,
не
увидишь,
как
я
отпускаю/
When
I'm
feeling
weary
please
give
me
petro/
Когда
я
чувствую
себя
усталым,
пожалуйста,
дай
мне
топлива/
When
He
comes
to
get
me
in
His
image
presto/
Когда
Он
придет
за
мной
по
Своему
образу
- presto/
I
wanna
B
like
Him/
Я
хочу
быть
похожим
на
Него/
He's
letter
A
I'm
trying
to
C
like
Him/
Он
буква
А,
я
пытаюсь
видеть,
как
Он/
And
he
is
the
one
that
I
D-Light
in
& when
I
think
of
being
with
Him
it
E-citing/
И
Он
тот,
в
ком
я
наслаждаюсь,
и
когда
я
думаю
о
том,
чтобы
быть
с
Ним,
это
волнующе/
I
means
exciting
cause
He
X-life
me
death
death/
Я
имею
в
виду
волнующе,
потому
что
Он
Избавляет
меня
от
смерти,
смерти/
& Every
breath
I
breath's
another
step
I
see
to
the
heavenlies
were
my
stress
relieved
YES
YES
И
каждое
мое
дыхание
- это
еще
один
шаг,
который
я
вижу
к
небесам,
где
мой
стресс
исчезает,
ДА,
ДА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, WILSON DEMOND FITZGERALD, WATSON JASON
Attention! Feel free to leave feedback.