Lyrics and translation Json - Parent Me Feat. J.R.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parent Me Feat. J.R.
Воспитай меня (feat. J.R.)
Look
at
my
life
Взгляни
на
мою
жизнь
Look
at
my
pain
Взгляни
на
мою
боль
Look
at
my
tears
Взгляни
на
мои
слезы
These
tears
I
shed
Эти
слезы,
что
я
проливаю
I
feel
so
alone,
with
nobody
to
talk
to
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
не
с
кем
поговорить
Cuz
of
the
days
that
I
spend
without
you
Из-за
дней,
что
я
провожу
без
тебя
It′s
like
you're
here,
but
you′re
gone
(but
you're
gone)
Ты
как
будто
здесь,
но
тебя
нет
(но
тебя
нет)
You're
here,
but
you′re
gone
(but
you′re
gone)
Ты
здесь,
но
тебя
нет
(но
тебя
нет)
It's
like
you′re
here,
but
you're
gone
(but
you′re
gone)
Ты
как
будто
здесь,
но
тебя
нет
(но
тебя
нет)
And
you're
gone,
gone,
gone,
gone
away
И
тебя
нет,
нет,
нет,
совсем
нет
I
know
you′re
working,
I
appreciate
your
grind
Я
знаю,
ты
работаешь,
я
ценю
твои
старания
You
give
me
everything
I
need,
but
I
really
want
your
time
(I
want
your
time)
Ты
даешь
мне
все,
что
нужно,
но
мне
действительно
нужно
твое
время
(мне
нужно
твое
время)
I
must
confess,
it's
hard
to
express
how
I'm
feeling
Должен
признаться,
мне
сложно
выразить,
что
я
чувствую
But
I′m
growing
blocks
of
bitterness,
quickly
becoming
buildings
Но
во
мне
растет
горечь,
быстро
превращаясь
в
стены
Listen,
you′re
never
home
Послушай,
тебя
никогда
нет
дома
To
the
point
to
that
I
don't
notice
when
you′re
gone
До
такой
степени,
что
я
не
замечаю,
когда
ты
уходишь
I'm
getting
older,
but
I′m
growing
all
alone
(I'm
all
alone)
Я
становлюсь
старше,
но
расту
в
полном
одиночестве
(я
совсем
один)
How
can
you
raise
me,
without
even
knowing
me?
Как
ты
можешь
воспитывать
меня,
даже
не
зная
меня?
Everything
I
do,
is
just
to
get
you
to
notice
me
(I
miss
you)
Все,
что
я
делаю,
— это
лишь
попытка
привлечь
твое
внимание
(я
скучаю
по
тебе)
Realize,
you′re
the
great
influence
in
my
life
Пойми,
ты
— главное
влияние
в
моей
жизни
And
you're
absence
just
might
be
what's
ruining
my
life
(you′re
ruing
my
life)
И
твое
отсутствие
может
быть
тем,
что
разрушает
мою
жизнь
(ты
разрушаешь
мою
жизнь)
I
got
questions,
but
we
don′t
talk
on
the
usual
У
меня
есть
вопросы,
но
мы
не
говорим,
как
обычно
My
friends
are
having
sex,
and
I'm
wondering,
should
I
do
it
too?
(What
should
I
do?)
Мои
друзья
занимаются
сексом,
и
мне
интересно,
стоит
ли
мне
тоже?
(Что
мне
делать?)
Who
should
I
go
to,
if
you
are
never
there?
(Where?)
К
кому
мне
обратиться,
если
тебя
никогда
нет
рядом?
(Где?)
And
if
you
never
ask,
will
you
ever
be
aware?
(Be
aware)
И
если
ты
никогда
не
спросишь,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?
(Узнаешь
ли?)
You
say
you
care
for
me,
you
don′t
get
it
apparently!
Ты
говоришь,
что
заботишься
обо
мне,
но,
видимо,
не
понимаешь!
I'm
young
and
just
a
child,
I
need
my
parent
to
parent
me!
Я
молод
и
всего
лишь
ребенок,
мне
нужно,
чтобы
мои
родители
воспитывали
меня!
Look
at
my
life
Взгляни
на
мою
жизнь
Look
at
my
pain
Взгляни
на
мою
боль
Look
at
my
tears
Взгляни
на
мои
слезы
These
tears
I
shed
Эти
слезы,
что
я
проливаю
I
feel
so
alone,
with
nobody
to
talk
to
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
не
с
кем
поговорить
Cuz
of
the
days
that
I
spend
without
you
Из-за
дней,
что
я
провожу
без
тебя
It′s
like
you're
here,
but
you′re
gone
(but
you're
gone)
Ты
как
будто
здесь,
но
тебя
нет
(но
тебя
нет)
You're
here,
but
you′re
gone
(but
you′re
gone)
Ты
здесь,
но
тебя
нет
(но
тебя
нет)
It's
like
you′re
here,
but
you're
gone
(but
you′re
gone)
Ты
как
будто
здесь,
но
тебя
нет
(но
тебя
нет)
And
you're
gone,
gone,
gone,
gone
away
И
тебя
нет,
нет,
нет,
совсем
нет
I
know
you′re
hustling
(I
know),
I
see
you
on
your
grind
Я
знаю,
ты
суетишься
(я
знаю),
я
вижу,
как
ты
работаешь
You
give
me
everything
I
need,
but
I
really
want
your
time
(I
want
your
time)
Ты
даешь
мне
все,
что
нужно,
но
мне
действительно
нужно
твое
время
(мне
нужно
твое
время)
I
stay
in
fresh
J's,
laced
in
new
gear
Я
хожу
в
новых
кроссовках,
в
новой
одежде
But
I
would
trade
it
all,
if
I'd
only
have
you
here
Но
я
бы
все
это
отдал,
лишь
бы
ты
была
рядом
I
smell
the
dough
that
you
blowing,
cuz
it
be
so
potent
Я
чувствую
запах
денег,
которые
ты
тратишь,
потому
что
он
такой
сильный
Oh
yeah,
I
notice,
but
you
don′t
think
I′ma
wanna
smoke
it?
(I
wanna
blow)
О
да,
я
замечаю,
но
ты
не
думаешь,
что
я
тоже
хочу
покурить?
(Я
хочу
покурить)
I
see
your
love
for
the
streets,
and
I
want
that
love
too
Я
вижу
твою
любовь
к
улице,
и
я
тоже
хочу
этой
любви
You
taught
me
to
be
hard,
but
you
rarely
tell
me,
"I
love
you"
(I
love
you)(Please
love
me)
Ты
научила
меня
быть
жестким,
но
ты
редко
говоришь
мне:
"Я
люблю
тебя"
(Я
люблю
тебя)
(Пожалуйста,
люби
меня)
Moms
be
mad,
she
always
be
talking
bad
about
you
Мама
злится,
она
всегда
плохо
говорит
о
тебе
But
honestly,
Dad,
I
don't
think
I′ll
become
a
man
without
you
Но,
честно
говоря,
мам,
я
не
думаю,
что
стану
мужчиной
без
тебя
And
she
be
gone,
matter
of
fact
she
never
home
И
тебя
нет,
по
сути,
тебя
никогда
нет
дома
She
come
into
work,
and
I'm
living
like
I′m
already
grown
Ты
приходишь
с
работы,
а
я
живу
так,
будто
уже
взрослый
I
gotta
place
to
stay,
then
get
ta
shop
at
the
mall
У
меня
есть
где
жить,
и
я
могу
ходить
по
магазинам
But
I'll
honestly
say,
I
don′t
have
no
guidance
at
all
Но,
честно
говоря,
у
меня
совсем
нет
никакого
руководства
You
say
you
care
for
me,
but
don't
know
I
can
barely
read
Ты
говоришь,
что
заботишься
обо
мне,
но
не
знаешь,
что
я
едва
умею
читать
I'm
young
and
just
a
child,
I
need
my
parents
to
parent
me!
Я
молод
и
всего
лишь
ребенок,
мне
нужно,
чтобы
мои
родители
воспитывали
меня!
Look
at
my
life
Взгляни
на
мою
жизнь
Look
at
my
pain
Взгляни
на
мою
боль
Look
at
my
tears
Взгляни
на
мои
слезы
These
tears
I
shed
Эти
слезы,
что
я
проливаю
I
feel
so
alone,
with
nobody
to
talk
to
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
не
с
кем
поговорить
Cuz
of
the
days
that
I
spend
without
you
Из-за
дней,
что
я
провожу
без
тебя
It′s
like
you′re
here,
but
you're
gone
(but
you′re
gone)
Ты
как
будто
здесь,
но
тебя
нет
(но
тебя
нет)
You're
here,
but
you′re
gone
(but
you're
gone)
Ты
здесь,
но
тебя
нет
(но
тебя
нет)
It′s
like
you're
here,
but
you're
gone
(but
you′re
gone)
Ты
как
будто
здесь,
но
тебя
нет
(но
тебя
нет)
And
you′re
gone,
gone,
gone,
gone
away
И
тебя
нет,
нет,
нет,
совсем
нет
I
know
you're
in
Church,
I
see
your
love
for
God
(I
do)
Я
знаю,
ты
в
церкви,
я
вижу
твою
любовь
к
Богу
(Вижу)
You
give
me
everything
I
need,
but
I
really
need
your
time
(I
need
your
time)
Ты
даешь
мне
все,
что
нужно,
но
мне
действительно
нужно
твое
время
(Мне
нужно
твое
время)
Your
godly
life
and
love
for
people
amazes
me
Твоя
благочестивая
жизнь
и
любовь
к
людям
поражают
меня
But
tell
me
should
the
Church
take
my
mom
and
my
dad
away
from
me?
Но
скажи
мне,
должна
ли
церковь
отнимать
у
меня
маму
и
папу?
I
say
this
simply,
you
know
a
lot
spiritually
Я
говорю
это
просто,
ты
много
знаешь
о
духовном
Involved
in
ministry,
but
often,
you
don′t
remember
me
(Remember
me?)
Увлечена
служением,
но
часто
ты
забываешь
обо
мне
(Забываешь
обо
мне?)
You
teach
the
Youth
and
show
them
how
to
model
and
live
(Yep)
Ты
учишь
молодежь,
как
жить
и
подавать
пример
(Да)
But
at
home
you've
never
shown
me
what
the
Gospel
is
(Father
I
need
you)
Но
дома
ты
никогда
не
показывала
мне,
что
такое
Евангелие
(Отец,
ты
мне
нужен)
How
can
you
share
with
those
seem
direly
hopeless?
Как
ты
можешь
делиться
с
теми,
кто
кажется
совершенно
безнадежным?
Inside
I
cry,
cuz
we′ve
never
cracked
the
Bible
open
Внутри
я
плачу,
потому
что
мы
никогда
не
открывали
Библию
вместе
And
I'm
dealing
with
pressure,
and
don′t
know
what
to
do
И
я
сталкиваюсь
с
давлением,
и
не
знаю,
что
делать
Know
what
it's
like
to
be
the
only
Christian
in
your
school?
Знаешь,
каково
это
быть
единственным
христианином
в
школе?
I
bump
that
1-1-6,
they
tell
me
to
live
unashamed
(I'm
ashamed)
Я
слушаю
1-1-6,
они
говорят
мне
жить
без
стыда
(Мне
стыдно)
But
that′s
hard
when
those
around
you
are
on
another
thing
Но
это
трудно,
когда
окружающие
тебя
занимаются
другими
вещами
You
study
thoroughly,
but
don′t
get
it
apparently!
Ты
тщательно
изучаешь,
но,
видимо,
не
понимаешь!
I'm
a
babe
in
the
faith,
I
need
my
parents
to
parent
me!
Я
младенец
в
вере,
мне
нужно,
чтобы
мои
родители
воспитывали
меня!
Look
at
my
life
Взгляни
на
мою
жизнь
Look
at
my
pain
Взгляни
на
мою
боль
Look
at
my
tears
Взгляни
на
мои
слезы
These
tears
I
shed
Эти
слезы,
что
я
проливаю
I
feel
so
alone,
with
nobody
to
talk
to
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
не
с
кем
поговорить
Cuz
of
the
days
that
I
spend
without
you
Из-за
дней,
что
я
провожу
без
тебя
It′s
like
you're
here,
but
you′re
gone
(but
you're
gone)
Ты
как
будто
здесь,
но
тебя
нет
(но
тебя
нет)
You′re
here,
but
you're
gone
(but
you're
gone)
Ты
здесь,
но
тебя
нет
(но
тебя
нет)
It′s
like
you′re
here,
but
you're
gone
(but
you′re
gone)
Ты
как
будто
здесь,
но
тебя
нет
(но
тебя
нет)
And
you're
gone,
gone,
gone,
gone
away
И
тебя
нет,
нет,
нет,
совсем
нет
Mama
I
need
you.
And
daddy
I
need
you...
Мама,
ты
мне
нужна.
И
папа,
ты
мне
нужен...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.