Jsplit - 20ello Di Settembre - translation of the lyrics into German

20ello Di Settembre - Jsplittranslation in German




20ello Di Settembre
20ello Di Settembre
Strofa
Strophe
Un po' freddo un po' caldo
Ein bisschen kalt, ein bisschen warm
Un po' ti odio e un po' ti amo
Ein bisschen hasse ich dich und ein bisschen liebe ich dich
Si ma guarda ora chi siamo
Ja, aber schau mal, wer wir jetzt sind
Ah
Ah
E Non accetto lo squallore delle ultime parole
Und ich akzeptiere die Schäbigkeit der letzten Worte nicht
Una sconosciuta
Eine Unbekannte
Ora che poi puoi tornare tra le troie
Jetzt, wo du zu den Schlampen zurückkehren kannst
Siamo passati da ti amo a non è il nostro momento
Wir sind von "Ich liebe dich" zu "Es ist nicht unser Moment" übergegangen
Penso che bisogna andare avanti
Ich denke, wir müssen weitermachen
Ma Baby non ho tempo
Aber Baby, ich habe keine Zeit
Siamo passati da ti amo a ciao ge, che sentimento
Wir sind von "Ich liebe dich" zu "Ciao Ge, was für ein Gefühl" übergegangen
Pensare alle tue corna lo sai che mi fa effetto
An deine Hörner zu denken, weißt du, das berührt mich
Ma Lasciarmi senza parole lo
Aber mich sprachlos zu lassen, das
Sai Mi è capitato
Weißt du, ist mir passiert
Ma lasciarmi senza fiato
Aber mich atemlos zu lassen
Se penso a cosa eravamo
Wenn ich daran denke, was wir waren
Lasciarmi senza emozioni da provare
Mich ohne Emotionen zurückzulassen
Un esatto essere umano
Ein richtiges menschliches Wesen
Non mi tocchi sotto
Du berührst mich nicht da unten
Tocchi la mano
Du berührst meine Hand
Senza gusto nel vivere
Ohne Lust am Leben
Bhè assurdo
Nun, absurd
Non sto con un'altra
Ich bin nicht mit einer anderen zusammen
Ah
Ah
Zero disturbo
Keine Störung
Ho basato felicità, ah si? Sulla sua
Ich habe mein Glück, ah ja? Auf ihrem basiert
Su come usi la tua
Darauf, wie du deine benutzt
Cosa è accaduto
Was ist passiert
Maria
Maria
Rit
Refrain
Perché Ti penso spesso
Weil ich oft an dich denke
Venticello di settembre
Leichte Brise im September
E sono io lo stesso
Und ich bin immer noch derselbe
Quello che crede a per sempre
Der an "Für immer" glaubt
Quindi non ho chiesto
Also habe ich nicht darum gebeten
Di restare tra la gente
Unter den Leuten zu bleiben
Abbiamo solo questo
Wir haben nur das
Ehi ehi
Hey hey
Perché Ti penso spesso
Weil ich oft an dich denke
Venticello di settembre
Leichte Brise im September
E sono io lo stesso
Und ich bin immer noch derselbe
Quello che crede a per sempre
Der an "Für immer" glaubt
Quindi non ho chiesto
Also habe ich nicht darum gebeten
Di restare tra la gente
Unter den Leuten zu bleiben
Abbiamo solo questo
Wir haben nur das
Ehi ehi
Hey hey
Strofa
Strophe
Semplicemente
Einfach
Ora sono impotente
Jetzt bin ich machtlos
Trovarti con un altro era sicuro
Dich mit einem anderen zu finden, war sicher
Il badge non mente
Das Abzeichen lügt nicht
Sapere che io potrei farti felice
Zu wissen, dass ich dich glücklich machen könnte
La felicità la raggiungi da solo
Das Glück erreichst du allein
Sii come una Fenice
Sei wie ein Phönix
Tutti i miei amici mi sgridano
Alle meine Freunde schimpfen mich
È un coro
Es ist ein Chor
A volte vorrei guardare le cose come loro
Manchmal möchte ich die Dinge so sehen wie sie
Ma non è tutto ciò che luccica su Instagram
Aber es ist nicht alles Gold, was auf Instagram glänzt
Che puoi scambiar con l'oro
Was du gegen Gold eintauschen kannst
Ma è meglio questa pianta la bacio e non mi innamoro
Aber es ist besser, diese Pflanze, ich küsse sie und verliebe mich nicht
Sapere che faccio per te
Zu wissen, dass ich für dich tue
Ma Tu fai per te stessa
Aber du tust für dich selbst
Da sola senza di me
Allein, ohne mich
E' Impressionante
Es ist beeindruckend
Che festa
Was für eine Party
Trovarmi senza il tuo buongiorno
Mich ohne deinen Guten-Morgen-Gruß vorzufinden
Senza la tua faccia davanti ai miei occhi
Ohne dein Gesicht vor meinen Augen
E Ora
Und jetzt
Manco mi tocchi
Berührst du mich nicht mal mehr
Sempre pronta a baciarmi
Immer bereit, mich zu küssen
Dimmi ora chi ti sfondi
Sag mir, wen du jetzt flachlegst
I tuoi vizi le tu abitudini e ciò che non rficordi
Deine Laster, deine Gewohnheiten und das, woran du dich nicht erinnerst
Le nostre docce e i vestiti che ora non mi togli
Unsere Duschen und die Kleider, die du mir jetzt nicht ausziehst
Ma non per questo Non ti ho detto Che Spero che non ritorni
Aber deswegen habe ich dir nicht gesagt, dass ich hoffe, dass du nicht zurückkommst
Rit
Refrain
Perché Ti penso spesso
Weil ich oft an dich denke
Venticello di settembre
Leichte Brise im September
E sono io lo stesso
Und ich bin immer noch derselbe
Quello che crede a per sempre
Der an "Für immer" glaubt
Quindi non ho chiesto
Also habe ich nicht darum gebeten
Di restare tra la gente
Unter den Leuten zu bleiben
Abbiamo solo questo
Wir haben nur das
Ehi ehi
Hey hey
Perché Ti penso spesso
Weil ich oft an dich denke
Venticello di settembre
Leichte Brise im September
E sono io lo stesso
Und ich bin immer noch derselbe
Quello che crede a per sempre
Der an "Für immer" glaubt
Quindi non ho chiesto
Also habe ich nicht darum gebeten
Di restare tra la gente
Unter den Leuten zu bleiben
Abbiamo solo questo
Wir haben nur das
Ehi ehi
Hey hey
Strofa
Strophe
Mi sentivo un uomo
Ich fühlte mich wie ein Mann
Mi annullavo di nuovo
Ich habe mich wieder selbst ausgelöscht
A volte ero convinto di farlo per un motivo
Manchmal war ich überzeugt, es aus einem bestimmten Grund zu tun
A volte non capivo
Manchmal habe ich es nicht verstanden
A volte io ero il primo
Manchmal war ich der Erste
Mentivo
Ich habe gelogen
Pure a me stesso
Sogar mich selbst
Finzione? non ci credo
Fiktion? Ich glaube nicht daran
Almeno 13K
Mindestens 13K
Bhè io sono fiero
Nun, ich bin stolz
Pensa che pure io c'ero
Stell dir vor, ich war auch dabei
Senza parole ridevo
Ohne Worte habe ich gelacht
Sto scrivendo così tanto di noi in questo momento
Ich schreibe gerade so viel über uns
È come se ti avessi qui mio dolce pentimento
Es ist, als hätte ich dich hier, meine süße Reue
Ma non è così e me ne rendo conto dal fatto
Aber es ist nicht so und ich merke es daran
Che sono arrivato a scrivere tutto questo se
Dass ich dazu gekommen bin, all das zu schreiben, wenn
Ora ti scrivo un altro testo a te che eri del resto
Ich dir jetzt einen weiteren Text schreibe, dir, die du im Übrigen
Solo il frutto del mio malessere ma non ti ho detto che
Nur die Frucht meines Unwohlseins warst, aber ich habe dir nicht gesagt, dass
Ama ciò che ami
Liebe, was du liebst
Si ma fallo sul serio
Ja, aber tu es ernsthaft
Prima che sia troppo tardi davvero
Bevor es wirklich zu spät ist
È scaduto il tempo
Die Zeit ist abgelaufen
Il nostro
Unsere
Ma il tempo è un invenzione
Aber Zeit ist eine Erfindung
Mi fa fatto bene
Es hat mir gut getan
Ho perso il posto
Ich habe meinen Platz verloren
Raga è il turno vostro
Jungs, ihr seid dran
Rit
Refrain
Perché Ti penso spesso
Weil ich oft an dich denke
Venticello di settembre
Leichte Brise im September
E sono io lo stesso
Und ich bin immer noch derselbe
Quello che crede al per sempre
Der an "Für immer" glaubt
Quindi non ho chiesto
Also habe ich nicht darum gebeten
Di restare tra la gente
Unter den Leuten zu bleiben
Abbiamo solo questo
Wir haben nur das
Perché Ti penso spesso
Weil ich oft an dich denke
Venticello di settembre
Leichte Brise im September
E sono io lo stesso
Und ich bin immer noch derselbe
Quello che crede a per sempre
Der an "Für immer" glaubt
Quindi non ho chiesto
Also habe ich nicht darum gebeten
Di restare tra la gente
Unter den Leuten zu bleiben
Abbiamo solo questo
Wir haben nur das
Ehi ehi
Hey hey





Writer(s): J Split


Attention! Feel free to leave feedback.