Jsplit - Come Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jsplit - Come Me




Come Me
Приди ко мне
Rit
Припев
Non hai trovato mai nessuno frate come me
Ты никогда не встречала, брат, никого подобного мне.
Non è mai passato mai nessuno frate come te
Никогда не проходило мимо, брат, никого подобного тебе.
Ho visto gente in questa strada proprio come te
Я видел людей на этой улице, таких же, как ты.
Come me
Как я.
Solo che sta volta
Только на этот раз
Rispondo ai perché
Я отвечу на все "почему".
Strofa
Куплет
Ho visto gente trascinarsi e sono cazzi miei
Видел, как люди тащатся, и это мои проблемы.
Strappato via qualche contratto Voglio i soldi ok
Порвал какой-то контракт. Хочу деньги, окей.
Con mille stories sul tuo insta manco so chi sei
С тысячей сторис в твоем инстаграме, даже не знаю, кто ты.
Questo ancora non è l'artista si veste da gay
Этот еще не артист, одевается как гей.
Se ti potessi ammazzare giuro che lo farei
Если бы я мог тебя убить, клянусь, я бы это сделал.
Ma di pensare ad altri sbatti non ho tempo ok
Но думать о других, детка, у меня нет времени, окей.
Sto in giro fra tutta la notte mentre schiacci play
Я шатаюсь всю ночь, пока ты жмешь play.
E se sapessi il mio nome giuro che impazzerei
И если бы ты знала мое имя, клянусь, ты бы сошла с ума.
Ho visto cose che frate tu non immagini
Я видел вещи, которые ты, брат, не можешь себе представить.
Nascosto pezzi di maschere
Скрытые куски масок
Dentro a questi calici
Внутри этих бокалов.
Ogni giorno è una merda
Каждый день дерьмо,
E tu ancora non sai i codici
А ты до сих пор не знаешь коды.
Reppiamo fino a morire
Мы читаем рэп до самой смерти,
Tu chiami il 112
Ты звонишь в 112.
Rit
Припев
Non hai trovato mai nessuno frate come me
Ты никогда не встречала, брат, никого подобного мне.
Non è mai passato mai nessuno frate come te
Никогда не проходило мимо, брат, никого подобного тебе.
Ho visto gente in questa strada proprio come te
Я видел людей на этой улице, таких же, как ты.
Come me
Как я.
Solo che sta volta
Только на этот раз
Rispondo ai perché
Я отвечу на все "почему".
Non hai trovato mai nessuno frate come me
Ты никогда не встречала, брат, никого подобного мне.
Non è mai passato mai nessuno frate come te
Никогда не проходило мимо, брат, никого подобного тебе.
Ho visto gente in questa strada proprio come te
Я видел людей на этой улице, таких же, как ты.
Come me
Как я.
Solo che sta volta
Только на этот раз
Rispondo ai perché
Я отвечу на все "почему".
Strofa
Куплет
Gira una canna
Закрути косяк,
Girane otto
Закрути восемь,
Passa sta gangja
Передай эту ганджу,
Fumo e sto sotto
Курю и я под кайфом.
Gioco di stile
Игра стиля,
Cerchio di Giotto
Круг Джотто,
Gioco e ti fotto
Играю и обманываю тебя,
E Fammi una foto
И сфотографируй меня.
Siamo in quaranta in questa città
Нас сорок в этом городе,
Ho questa merda rap dna
У меня это дерьмо, рэп ДНК,
Quanto mi piace quanto ti fa
Как мне нравится, как это действует на тебя,
Pesco bugie dico verità
Вылавливаю ложь, говорю правду.
Siamo alle scuole ma senza parole
Мы в школе, но без слов,
La gente cornifica fra in poche ore
Люди наставляют рога через несколько часов,
La gente vocifera piano il mio nome
Люди шепчут мое имя,
Lo stile gratifica sono un campione
Стиль вознаграждает, я чемпион.
Potrei repparti davanti per ore
Я мог бы читать тебе рэп часами,
Sto senza copione
Я без сценария,
Mi senti Coglione
Слышишь меня, придурок?
Sto gioco missione
Эта игра миссия,
Fino a quando sta merda non paga
Пока это дерьмо не окупится,
Scopo queste troie
Трах*ю этих су*ек.
E siamo ancora in questa cazzo di fottuta città
И мы все еще в этом чертовом гребаном городе,
Per ogni stronzo che reppa questa frate è la qualità
Для каждого муд*ка, который читает рэп, это, брат, качество.
Non ti mettere davanti Perché ti trascino
Не вставай передо мной, потому что я тебя раздавлю,
Se son solo in questa merda Frate non mi inchino
Если я один в этом дерьме, брат, я не склонюсь.
Con davanti il tuo telefono ti senti un divo
С телефоном перед собой ты чувствуешь себя звездой,
Non mi importa di esser bello Frate arrivo primo
Мне все равно, красивый я или нет, брат, я прихожу первым.
Perdo tempo ad ascoltarti Ma non l'ho capivo
Тратил время, слушая тебя, но я не понимал,
Basta essere se stessi Ora mi sento vivo
Достаточно быть собой, теперь я чувствую себя живым.
Se io fossi al posto tuo giuro non lo farei
Если бы я был на твоем месте, клянусь, я бы так не делал,
Perché di palle ne racconti e non è ciò che sei
Потому что ты рассказываешь сказки, и это не то, кто ты.
Impara a fare qualcosa altro Lascia stare ok
Научись делать что-то другое, оставь это, окей,
Normale che con quella voce poi canti in Delay
Неудивительно, что с таким голосом ты поешь с задержкой.
E se sei vero non sembrare quello che non sei
И если ты настоящий, не кажись тем, кем ты не являешься,
Perché la gente poi ti ammira ma che esempio sei
Потому что люди потом восхищаются тобой, но какой ты пример?
Riempirmi le tasche frate sicuro lo vorrei
Набить карманы, брат, конечно, я бы хотел,
Perché di sogni non campano tutti i vizi miei
Потому что мечтами не оплатить все мои пороки.
Rit
Припев
Non hai trovato mai nessuno frate come me
Ты никогда не встречала, брат, никого подобного мне.
Non è mai passato mai nessuno frate come te
Никогда не проходило мимо, брат, никого подобного тебе.
Ho visto gente in questa strada proprio come te
Я видел людей на этой улице, таких же, как ты.
Come me
Как я.
Solo che sta volta
Только на этот раз
Rispondo ai perché
Я отвечу на все "почему".





Writer(s): J Split


Attention! Feel free to leave feedback.