Jsplit - Viaggio veloce - translation of the lyrics into German

Viaggio veloce - Jsplittranslation in German




Viaggio veloce
Schnelle Reise
Ma il viaggio era sempre lo stesso
Aber die Reise war immer die gleiche
Il treno sicuro l'ho perso
Den sicheren Zug habe ich verpasst
Ritrovo me stesso In un testo
Ich finde mich selbst in einem Text wieder
Riscrivo i miei passi ma fra con il gesso
Ich schreibe meine Schritte neu, aber, Kleine, mit Kreide
Il volto era sempre depresso
Das Gesicht war immer deprimiert
Andarmene fra non ci riesco
Gehen, Kleine, ich schaffe es nicht
Le volte che poi me l'han detto
Die Male, die sie es mir dann gesagt haben
Torno a casa ma poi ci ripenso
Ich gehe nach Hause, aber dann überlege ich es mir anders
Paradosso rendere orgogliosi i tuoi
Paradox, deine Eltern stolz zu machen
Per i passi fatti passi falsi e sono cazzi tuoi
Für die gemachten Schritte, falsche Schritte, und dann hast du den Salat
Nemmeno un grazie resto fra in mezzo a tanti
Nicht einmal ein Danke, ich bleibe, Kleine, inmitten von vielen
Non uno come gli altri
Nicht einer wie die anderen
Fino a quando ho i quattro quarti
Bis ich alle Viertel habe
Non posso risparmiarti
Ich kann dich nicht verschonen
Ora senti e capisci sto flow
Jetzt hör zu und verstehe diesen Flow
Veloce e lento sicuro sicuro frate è uno show
Schnell und langsam, sicher, sicher, Kleine, es ist eine Show
Solo punch Line altre cose non ho
Nur Punchlines, andere Dinge habe ich nicht
Ti saluto frate arigató
Ich verabschiede mich, Kleine, arigató
A ruttu u Cazzo mo
Hab die Schnauze voll, mo
Faccio trick sulla base frate per me uno sport
Ich mache Tricks auf dem Beat, Kleine, für mich ein Sport
Sono veloce sulle note chiamami usain bolt
Ich bin schnell auf den Noten, nenn mich Usain Bolt
Chiama usain bolt che gli spiego chi c'è
Ruf Usain Bolt an, damit ich ihm erkläre, wer hier ist
Strofa
Strophe
Non lo sentì lo vedi c'ho il flow
Du hörst es nicht, du siehst, ich habe den Flow
Altri pregi sicuri non ho
Andere sichere Vorzüge habe ich nicht
Se morissi diresti di no
Wenn ich sterben würde, würdest du nein sagen
Mille volte mi chiedi però
Tausendmal fragst du mich aber
Se l'amore è vero
Ob die Liebe echt ist
Oppure se è finzione non lo so
Oder ob es nur Einbildung ist, ich weiß es nicht
Chiamo il socio vero sicuro non c'è mai
Ich rufe meinen Kumpel an, er ist sicher nie da
Sempre oh
Immer oh
Problemi non ho
Probleme habe ich nicht
In futuro chissà che farò
In Zukunft, wer weiß, was ich tun werde
Trovo pace nei testi
Ich finde Frieden in den Texten
E sicuro poi faccio un falò
Und dann mache ich sicher ein Lagerfeuer
Ma in sta vita dimmi cosa c'è da gustare
Aber in diesem Leben, sag mir, was gibt es zu genießen
Sento solo frustate
Ich spüre nur Peitschenhiebe
Pelle morta e cinghiate
Tote Haut und Riemenschläge
Un mondo dove il vero lo dovete buttare
Eine Welt, in der ihr die Wahrheit wegwerfen müsst
Sono dietro alle grate
Ich bin hinter Gittern
Solo prego mai grazie
Nur Gebete, niemals Danke
Gente in strada in disparte
Leute auf der Straße, abseits
Canto dell'hip hop vero frate non sai
Ich singe vom echten Hip-Hop, Kleine, du weißt es nicht
Canto ciò che è giusto tu non gna fai
Ich singe, was richtig ist, du schaffst es nicht
Un palco e i miei cari sono le view che voglio
Eine Bühne und meine Lieben sind die Views, die ich will
Aggrappati all' orgoglio
Klammere dich an den Stolz
Che Mi riempio il portafoglio
Dass ich meine Brieftasche fülle
Fino al quando il mio quaderno non farà coronare un sogno
Bis mein Notizbuch einen Traum wahr werden lässt
Resto in strada mamma sicuro che non torno
Ich bleibe auf der Straße, Mama, ich komme sicher nicht zurück
Ora basta ascolta la moda
Jetzt hör auf, der Mode zu folgen
Troppo facile fra funziona
Zu einfach, Kleine, es funktioniert
Porto solo roba buona
Ich bringe nur gute Sachen
La tua frena la mia inchioda
Deine bremst, meine nagelt fest
La tua strada mi annoia
Dein Weg langweilt mich
La mia vita mi ingoia
Mein Leben verschlingt mich
Tu sbuffi mai na gioia
Du stöhnst, niemals eine Freude
Dimostro la mia storia
Ich zeige meine Geschichte
E il fiato dimmi
Und der Atem, sag mir
Dimmi dove sta andando
Sag mir, wo er hingeht
Frate ti assicuro mi sto solo scaldando
Kleine, ich versichere dir, ich wärme mich nur auf
Ti assicuro che sicuro c'è la faccio
Ich versichere dir, dass ich es sicher schaffe
Tu sei un duro no ti giuro sei uno straccio
Du bist hart, nein, ich schwöre, du bist ein Lappen
Contro un muro su una Piaggio
Gegen eine Wand auf einer Piaggio
Duro duro no pagliaccio
Hart, hart, nein, Clown
Sta roba mi cresce fra come spaccio
Dieses Zeug wächst in mir, Kleine, wie ein Dealer
Duro come ghiaccio
Hart wie Eis
Il tuo ghiaccio lo schiaccio
Dein Eis zerschlage ich
Perché solo così ogni mattina mi guardo e mi ringrazio
Denn nur so schaue ich mich jeden Morgen an und danke mir
Mi vedo forte e finisco che alla sera poi mi compiaccio
Ich sehe mich stark und am Ende des Abends bin ich zufrieden
Mi alleno la mente
Ich trainiere meinen Geist
Mentre allievo dolcemente
Während ich sanft schule
Mente chi vede e poi sente
Während wer sieht und dann fühlt
Mi avveleni sei un serpente
Du vergiftest mich, du bist eine Schlange
Resto solo con la gente
Ich bleibe allein mit den Leuten
Resto solo non ho niente
Ich bleibe allein, ich habe nichts
Resto vero fra per sempre
Ich bleibe echt, Kleine, für immer
Poesia strana però serve
Seltsame Poesie, aber sie dient
Serve per restare
Sie dient, um zu bleiben
Lo devi accettare
Du musst es akzeptieren
Ce l'hai puoi fare
Du hast es, du kannst es schaffen
Solo se hai fiato da buttare
Nur wenn du Atem zum Verschwenden hast
Non c'entra il rimare
Es geht nicht ums Reimen
La passione che ti assale
Die Leidenschaft, die dich überkommt
Sfocia tutto nelle barre
Fließt alles in die Bars
Non le sai ascoltare
Du kannst sie nicht hören
Ma Pensi solo ad osservarle
Aber du denkst nur daran, sie zu beobachten
Invece ascolta il sacrifico bimbo
Stattdessen hör auf das Opfer, Kleines
Col telefono, nel limbo
Mit dem Telefon, in der Schwebe
Sembri fatto dalla Chicco
Du siehst aus wie von Chicco gemacht
Io già urlavo e tu stai zitto
Ich habe schon geschrien und du bist still
Guarda meglio riga dritto
Schau besser hin, halt dich gerade
Ti rompo il culo e vesti a lutto
Ich mache dich fertig und du trägst Trauer
Ti ho distrutto fra questo è il punto
Ich habe dich zerstört, Kleine, das ist der Punkt
Ti innamori di rockstar
Du verliebst dich in Rockstars
Ma questo è un altro gioco
Aber das ist ein anderes Spiel
LGA stai all'occhio
LGA, pass auf
This is rap
Das ist Rap
Frate ti doppio
Kleine, ich überhole dich
Ho i doni della morte fratello ti giuro
Ich habe die Gaben des Todes, ich schwöre es dir, Kleine
La bacchetta c'è l'hai tu di sambuco si ma di sambuco del culo
Du hast den Zauberstab, ja, aus Holunder, aber aus Holunder des Hinterns
Il rap è magico perché ti giuro ci trasforma
Rap ist magisch, weil ich schwöre, er verwandelt uns
Un uomo vero non sbaglia mai e non ritorna
Ein wahrer Mann irrt sich nie und kehrt nicht zurück
Un rapper così vero sicuro tu devi amarlo
So einen echten Rapper musst du sicher lieben
Adesso manda avanti la playlist
Jetzt spiel die Playlist weiter ab
Sai farlo
Du kannst es






Attention! Feel free to leave feedback.