Jt29 - Victimize - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jt29 - Victimize




Victimize
Делаю жертвой
I have been chastised
Меня наказали.
Why're they so chastising, please
Почему они так меня отчитывают, прошу?
I've been patronized
Надо мной покровительствовали.
Babe theyre patronizing me
Детка, они меня опекают.
But I'm no victim
Но я не жертва,
Cause I been victimizing
Потому что это я делаю жертвами
These guys I wish them
Этих парней. Я желаю им
Goodnight
Спокойной ночи.
The moon is rising
Луна восходит.
Hands off, smooth talk, don't stop
Руки прочь, сладкие речи, не останавливайся,
Cause I -I
Потому что у меня… у меня…
I got bottles and bottles and bottles and bottles, They're Empty
У меня бутылки, и бутылки, и бутылки, и бутылки. Они пустые.
I know models and models and models models, don't tempt me
Я знаю моделей, и моделей, и моделей, и моделей. Не искушай меня.
I been to the backdrops and the backgrounds of all of my nightmares
Я была на задворках и на заднем плане всех моих кошмаров.
I been through a whole lot, seen a whole lot
Я прошла через многое, многое повидала.
You could say that it's not fair
Можно сказать, что это нечестно.
But I'm no victim
Но я не жертва,
Cause I been victimizing
Потому что это я делаю жертвами
These guys I wish them
Этих парней. Я желаю им
Goodbye
Прощай.
No kiss no smiling
Ни поцелуев, ни улыбок.
(Ahh kiss, Yeah this)
(Ах, поцелуй, да, вот так)
But I'm no victim
Но я не жертва,
Cause I been victimizing
Потому что это я делаю жертвами
These guys I wish them
Этих парней. Я желаю им
Goodbye
Прощай.
No kiss no smiling
Ни поцелуев, ни улыбок.
Hands off, smooth talk, don't stop
Руки прочь, сладкие речи, не останавливайся,
But I- I
Но я… я…
I can't just be saved
Меня не так-то просто спасти.
It ain't no hero in this
В этом нет никакого героизма.
Castle in my veins
Замок в моих венах.
Royalty is loneliness
Быть королевой значит быть одинокой.
Yes, heart out my chest (Love)
Да, сердце вон из груди. (Любовь)
I'll be the only who knows me the best (Love)
Я буду единственной, кто знает меня лучше всех. (Любовь)
We had some dreams boy but put that to rest (Love)
У нас были мечты, мальчик, но оставь это. (Любовь)
Boys don't know me they just know what I stress
Парни не знают меня, они знают только то, что я в стрессе.
Know me the best, there's no award
Знаешь меня лучше всех, награды не будет.
Don't cash out feelings that you can't afford
Не трать чувства, которые тебе не по карману.
Let's take a note bring that vote to the board
Давай сделаем заметку, внесем этот голос в совет.
Ima elect to the give you the last word cause
Я выберу дать тебе последнее слово, потому что
L've got bottles and bottles and bottles
У меня бутылки, и бутылки, и бутылки.
They're empty, just like me
Они пустые, как и я.
Full throttle, full throttle, full throttle - somebody stop me
Полный вперед, полный вперед, полный вперед кто-нибудь, остановите меня.
I know models and models and models and models, they're tempting
Я знаю моделей, и моделей, и моделей, и моделей, они соблазнительны.
I'm not ill I'm not Ill I'm not ill I'm not ill, just venting
Я не больна, я не больна, я не больна, я не больна, просто выплескиваю эмоции.
Hands off smooth talk don't stop cause I- I
Руки прочь, сладкие речи, не останавливайся, потому что я… я…
But I am no victim
Но я не жертва,
Cause I been victimizing
Потому что это я делаю жертвами
These guys I wish them
Этих парней. Я желаю им
Goodnight, no kiss no smiling
Спокойной ночи. Ни поцелуев, ни улыбок.
(Ah Kiss, Yeah This)
(Ах, поцелуй, да, вот так)





Writer(s): Jeshanah Levy


Attention! Feel free to leave feedback.