Lyrics and translation Jt29 - Steady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
moments
on
a
Sunday
Я
хочу
проводить
время
с
тобой
по
воскресеньям,
Turning
on
to
one-ways
with
eyes
on
Свернуть
на
дорогу
с
односторонним
движением,
не
сводя
с
тебя
глаз.
Somebody
who
wants
me
somebody
who
Мне
нужен
кто-то,
кто
хочет
меня,
кто-то,
кто
Won't
be
just
talking
bout
Не
будет
просто
говорить
о
I
don't
wanna
hurt
you
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
Okay,
show
me
what
want
to
Хорошо,
покажи
мне,
чего
ты
хочешь.
You
could
be
the
superhero
Ты
могла
бы
быть
супергероем,
I
could
be
the
ghost
that
haunts
you
Я
мог
бы
быть
призраком,
который
преследует
тебя.
Speaking
of
this
Кстати,
об
этом,
I'll
be
the
blunt
on
your
lips
Я
буду
косяком
на
твоих
губах,
I'll
be
the
smoke
you
can't
kiss
Я
буду
дымом,
который
ты
не
сможешь
поцеловать.
Don't
make
a
joke
out
of
it
Не
высмеивай
это,
I'll
be
the
moment
you
miss
Я
буду
тем
моментом,
который
ты
упустишь.
I'm
on
a
call
У
меня
звонок,
You
on
a
roll
baby,
you
wanna
ball
Ты
в
ударе,
детка,
ты
хочешь
оторваться
по
полной,
I'm
at
a
point
it
ain't
worth
it
to
fall
Я
в
той
точке,
где
не
стоит
падать,
You
want
my
body
I'll
give
you
it
all
Ты
хочешь
мое
тело,
я
отдам
тебе
его
без
остатка,
Just
place
the
call
Просто
позвони.
Speaking
of
this
Кстати,
об
этом,
I'll
be
the
blunt
on
your
lips
Я
буду
косяком
на
твоих
губах,
I'll
change
the
vibe
just
like
this
Я
изменю
атмосферу
вот
так,
Know
what
it
is
Знай,
что
это
такое,
Don't
fuck
it
up
let
it
slip
Не
облажайся,
позволь
этому
случиться,
Or
I'll
be
a
moment
you
miss
Или
я
буду
тем
моментом,
который
ты
упустишь.
I'm
talking
bout
steady
steady
steady
steady
Я
говорю
о
стабильности,
стабильности,
стабильности,
стабильности,
I
could
set
it
off
if
you
want
right
now
Я
могу
все
устроить,
если
ты
хочешь
прямо
сейчас.
Are
you
sure
that
you're
ready
ready
ready
ready
Ты
уверена,
что
готова,
готова,
готова,
готова,
Already
stuck
in
my
head
Ты
уже
застряла
у
меня
в
голове.
Have
I
misread
Неправильно
ли
я
тебя
понял?
Why
not
my
bed
Почему
бы
не
в
моей
постели?
And
if
I
could
be
there
I'd
be
right
now
И
если
бы
я
мог
быть
там,
я
бы
был
там
прямо
сейчас,
As
you
brush
your
teeth
I'd
turn
the
lights
down
Пока
ты
чистишь
зубы,
я
бы
выключил
свет.
It's
another
world
outside
the
window
За
окном
другой
мир,
We
the
only
people
in
here
right
now
Мы
единственные
люди
здесь,
прямо
сейчас.
So
I'm
talking
bout
steady
steady
steady
steady
Так
что
я
говорю
о
стабильности,
стабильности,
стабильности,
стабильности,
Already
stuck
in
my
head
Ты
уже
застряла
у
меня
в
голове.
Have
I
misread
Неправильно
ли
я
тебя
понял?
Why
not
my
bed
Почему
бы
не
в
моей
постели?
Want
you
up
out
of
my
head
Хочу,
чтобы
ты
ушла
из
моей
головы,
Rather
be
focused
on
music
and
bread
Лучше
бы
я
сосредоточился
на
музыке
и
хлебе
насущном.
Can't
really
speak,
it
I'll
write
you
instead
Не
могу
говорить,
я
напишу
тебе,
Play
with
the
words
so
you
see
what
I
said
Поиграю
со
словами,
чтобы
ты
поняла,
что
я
сказал.
You
see
what
roaming
did
to
Juliet
Ты
же
видела,
что
скитания
сделали
с
Джульеттой?
Another
romantic
that
ended
up
dead
Еще
одна
романтическая
история,
которая
закончилась
смертью.
Romeo
was
like
I
don't
wanna
hurt
you
Ромео
был
таким:
"Я
не
хочу
причинять
тебе
боль",
Okay,
tell
me
what
I
should
do
Хорошо,
скажи
мне,
что
мне
делать?
I
could
be
the
family
hero
Я
мог
бы
быть
героем
семьи
Or
girl
who
does
what
she
wants
to
Или
девушкой,
которая
делает
то,
что
хочет.
Speaking
of
this
Кстати,
об
этом,
I'll
be
the
words
on
your
lips
Я
буду
словами
на
твоих
губах,
An
elixir
you
can
sip
Эликсиром,
который
ты
можешь
пить.
I'm
on
a
trip
Я
в
путешествии,
Open
my
eyes
in
a
bit
Открою
глаза
через
минутку,
But
til
then
I
just
wanna
drift
Но
до
тех
пор
я
просто
хочу
плыть
по
течению.
Climb
up
my
walls
Взбирайся
на
мои
стены,
Then
break
em
down
А
потом
разруши
их,
I
won't
blame
you
at
all
Я
не
буду
винить
тебя
ни
в
чем,
We
at
a
point
it
ain't
worth
it
to
fall
Мы
в
той
точке,
где
не
стоит
падать.
Stars
always
crossing,
no
shooting
at
all
Звезды
постоянно
пересекаются,
но
не
падают,
But
we're
involved
Но
мы
в
деле.
Making
a
wish
Загадываю
желание,
You
prolly
smoking
on
it,
I
put
my
love
in
the
spliff
Ты,
наверное,
куришь
его,
а
я
вложил
свою
любовь
в
этот
косяк.
Heart
on
a
dish
Сердце
на
тарелке,
But
you
still
can't
feel
anything
Но
ты
все
еще
ничего
не
чувствуешь,
Without
taking
pieces
of
it
Не
отрывая
от
него
кусочки.
I'm
talking
bout
steady
steady
steady
steady
Я
говорю
о
стабильности,
стабильности,
стабильности,
стабильности,
I
could
set
it
off
if
you
want
right
now
Я
могу
все
устроить,
если
ты
хочешь
прямо
сейчас.
Are
you
sure
that
you're
ready
ready
ready
ready
Ты
уверена,
что
готова,
готова,
готова,
готова,
Already
stuck
in
my
head
Ты
уже
застряла
у
меня
в
голове.
Have
I
misread
Неправильно
ли
я
тебя
понял?
Why
not
my
bed
Почему
бы
не
в
моей
постели?
And
if
I
could
be
there
I'd
be
right
now
И
если
бы
я
мог
быть
там,
я
бы
был
там
прямо
сейчас,
As
you
brush
your
teeth
I'd
turn
the
lights
down
Пока
ты
чистишь
зубы,
я
бы
выключил
свет.
It's
another
world
outside
the
window
За
окном
другой
мир,
We
the
only
people
in
here
right
now
Мы
единственные
люди
здесь,
прямо
сейчас.
So
I'm
talking
bout
steady
steady
steady
steady
Так
что
я
говорю
о
стабильности,
стабильности,
стабильности,
стабильности,
Already
stuck
in
my
head
Ты
уже
застряла
у
меня
в
голове.
Have
I
misread
Неправильно
ли
я
тебя
понял?
Why
not
my
bed
Почему
бы
не
в
моей
постели?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeshanah Levy
Attention! Feel free to leave feedback.