Lyrics and translation JU - Calling Out
To
deserve
this
from
you
Чтобы
заслужить
такое
от
тебя?
You
you
От
тебя,
от
тебя.
To
feel
this
hurt
from
you
Чтобы
чувствовать
такую
боль
из-за
тебя?
You
you
Из-за
тебя,
из-за
тебя.
I'd
change
it
if
you'd
ask
me
Я
бы
все
изменила,
если
бы
ты
попросил,
I
wouldn't
hold
back
this
time
Я
бы
не
сдерживалась
на
этот
раз,
I
wouldn't
play
inside
your
mind
Я
бы
не
играла
с
твоими
чувствами.
I
was
young
and
reckless
Я
была
юной
и
безрассудной,
We
were
sixteen
and
connected
Нам
было
шестнадцать,
и
мы
были
так
близки.
I
just
need
a
second
of
your
time
Мне
нужна
всего
лишь
секунда
твоего
времени.
Hope
you
hear
me
calling
out
Надеюсь,
ты
слышишь
мой
зов,
Hope
you
hear
me
calling
Надеюсь,
ты
слышишь,
как
я
зову
тебя.
Let
me
in
and
don't
shut
me
out
Впусти
меня
и
не
отталкивай,
Don't
shut
me
out
Не
отталкивай.
To
not
even
get
a
call
from
you
Чтобы
даже
не
получить
звонка
от
тебя?
Heard
you
finally
moving
on
Слышала,
ты
наконец-то
идешь
дальше.
To
be
here
all
alone
Чтобы
быть
здесь
совсем
одной,
With
nobody
else
to
hold
Без
никого
рядом?
Are
we
through
Между
нами
все
кончено?
We
were
determined
and
committed
Мы
были
решительны
и
преданы
друг
другу,
Yet
I
can't
get
a
minute
from
you
И
все
же
я
не
могу
получить
от
тебя
ни
минутки.
Hope
you
hear
me
calling
out
Надеюсь,
ты
слышишь
мой
зов,
Hope
you
hear
me
calling
Надеюсь,
ты
слышишь,
как
я
зову
тебя.
Let
me
in
and
don't
shut
me
out
Впусти
меня
и
не
отталкивай,
Don't
shut
me
out
Не
отталкивай.
Ever
since
I
remembered
С
тех
пор,
как
я
себя
помню,
It
was
you
and
me
forever
Мы
с
тобой
должны
были
быть
вместе
навсегда.
It's
true
its
true
Это
правда,
это
правда.
Ever
since
I
remembered
С
тех
пор,
как
я
себя
помню,
It
was
you
and
me
forever
Мы
с
тобой
должны
были
быть
вместе
навсегда.
It's
true
it's
true
Это
правда,
это
правда.
Ever
since
I
remembered
С
тех
пор,
как
я
себя
помню,
It
was
you
and
me
forever
Мы
с
тобой
должны
были
быть
вместе
навсегда.
It's
true
it's
true
Это
правда,
это
правда.
Ever
since
I
remembered
С
тех
пор,
как
я
себя
помню,
It
was
you
and
me
forever
Мы
с
тобой
должны
были
быть
вместе
навсегда.
It's
true
it's
true
Это
правда,
это
правда.
Hope
you
hear
me
calling
out
Надеюсь,
ты
слышишь
мой
зов,
Hope
you
hear
me
calling
Надеюсь,
ты
слышишь,
как
я
зову
тебя.
Let
me
in
and
don't
shut
me
out
Впусти
меня
и
не
отталкивай,
Don't
shut
me
out
Не
отталкивай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.