Jul - Papa Maman - translation of the lyrics into German

Papa Maman - Ju-Ltranslation in German




Papa Maman
Papa Mama
J'me lève à cause d'une dispute de Papa et Maman la nuit
Ich wache auf wegen eines Streits zwischen Papa und Mama in der Nacht
J'ouvre la porte, ils font comme si tout allait bien dans leur vie
Ich öffne die Tür, sie tun so, als ob alles gut wäre in ihrem Leben
J'retourne dans mon lit je pleure, demain je me lève à huit heures
Ich gehe zurück in mein Bett und weine, morgen muss ich um acht Uhr aufstehen
Ce matin c'est Maman qui m'emmène à l'école
Heute Morgen bringt Mama mich zur Schule
J'ai peur que Papa parte pour toute la vie
Ich habe Angst, dass Papa für immer weggeht
Moi j'aime trop Maman je peux pas choisir
Ich liebe Mama zu sehr, ich kann mich nicht entscheiden
You up, j'vois que ça crie, je monte la 'sique
You up, ich sehe, dass geschrien wird, ich drehe die Musik auf
À cause d'eux, j'peux même pas apprendre ma poésie
Wegen ihnen kann ich nicht mal mein Gedicht lernen
Tous les jours ça crie, j'entends taper la voisine
Jeden Tag wird geschrien, ich höre, wie die Nachbarin geschlagen wird
Personne n'a jamais répondu, ils ont appelé la police
Niemand hat je geantwortet, sie haben die Polizei gerufen
C'est tout noir, j'ai peur, j'trouve plus le doudou dans mon lit
Es ist alles dunkel, ich habe Angst, ich finde mein Kuscheltier nicht mehr in meinem Bett
Papa et Maman, j'veux pas avoir à choisir
Papa und Mama, ich will mich nicht entscheiden müssen
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Papa, ich will nicht, dass du dich von Mama trennst
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Papa, ich will nicht, dass du dich von Mama trennst
Papa m'a dit
Papa hat mir gesagt
Quand tu seras grand
Wenn du groß bist
P't-être j'serai plus là, tourne pas le dos à Maman
Vielleicht bin ich nicht mehr da, wende dich nicht von Mama ab
J'étais pas trop là, j'étais souvent absent
Ich war nicht oft da, ich war oft abwesend
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Papa, ich will nicht, dass du dich von Mama trennst
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
P'pa me laisse pas, nan Maman me laisse pas
Papa, verlass mich nicht, nein, Mama, verlass mich nicht
P'pa me laisse pas, au cœur j'ai bobo
Papa, verlass mich nicht, mein Herz tut weh
J'ai vécu des p'tits drames, des p'tits drames mon doudou
Ich habe kleine Dramen erlebt, kleine Dramen, mein Kuscheltier
Au fond mon doudou, au cœur j'ai bobo
Tief drinnen, mein Kuscheltier, mein Herz tut weh
Ouh ouh, ouh ouh
Ouh ouh, ouh ouh
Ouh ouh, ouh ouh
Ouh ouh, ouh ouh
Ouh ouh, ouh ouh
Ouh ouh, ouh ouh
Ouh ouh, ouh ouh
Ouh ouh, ouh ouh
Le soir j'ai des larmes plein les yeux
Abends habe ich Tränen in den Augen
J'espère qu'le jour d'après sera merveilleux
Ich hoffe, dass der nächste Tag wunderschön wird
J'fais comme si y'avait rien, j'essaye
Ich tue so, als ob nichts wäre, ich versuche es
Tous les jours je rêve que tout s'arrête
Jeden Tag träume ich davon, dass alles aufhört
Maman t'es où, M'man t'es où?
Mama, wo bist du, Mama, wo bist du?
Papa t'es où, P'pa t'es où?
Papa, wo bist du, Papa, wo bist du?
Maman t'es où, M'man t'es où?
Mama, wo bist du, Mama, wo bist du?
Papa t'es où, P'pa t'es où?
Papa, wo bist du, Papa, wo bist du?
P'pa me laisse pas, nan Maman me laisse pas
Papa, verlass mich nicht, nein, Mama, verlass mich nicht
P'pa me laisse pas, au cœur j'ai bobo
Papa, verlass mich nicht, mein Herz tut weh
J'ai vécu des p'tits drames, des p'tits drames mon doudou
Ich habe kleine Dramen erlebt, kleine Dramen, mein Kuscheltier
Au fond mon doudou, au cœur j'ai bobo
Tief drinnen, mein Kuscheltier, mein Herz tut weh
Papa m'a dit
Papa hat mir gesagt
Quand tu seras grand
Wenn du groß bist
P't-être j'serai plus là, tourne pas le dos à Maman
Vielleicht bin ich nicht mehr da, wende dich nicht von Mama ab
J'étais pas trop là, j'étais souvent absent
Ich war nicht oft da, ich war oft abwesend
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Papa, ich will nicht, dass du dich von Mama trennst
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
P'pa me laisse pas, nan Maman me laisse pas
Papa, verlass mich nicht, nein, Mama, verlass mich nicht
P'pa me laisse pas, au cœur j'ai bobo
Papa, verlass mich nicht, mein Herz tut weh
J'ai vécu des p'tits drames, des p'tits drames mon doudou
Ich habe kleine Dramen erlebt, kleine Dramen, mein Kuscheltier
Au fond mon doudou, au cœur j'ai bobo
Tief drinnen, mein Kuscheltier, mein Herz tut weh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Papa, ich will nicht, dass du dich von Mama trennst
Papa, j'veux pas que tu te sépares de Maman
Papa, ich will nicht, dass du dich von Mama trennst





Writer(s): Jul, Kakou


Attention! Feel free to leave feedback.