Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
lève
à
cause
d'une
dispute
de
Papa
et
Maman
la
nuit
Ich
wache
auf
wegen
eines
Streits
zwischen
Papa
und
Mama
in
der
Nacht
J'ouvre
la
porte,
ils
font
comme
si
tout
allait
bien
dans
leur
vie
Ich
öffne
die
Tür,
sie
tun
so,
als
ob
alles
gut
wäre
in
ihrem
Leben
J'retourne
dans
mon
lit
je
pleure,
demain
je
me
lève
à
huit
heures
Ich
gehe
zurück
in
mein
Bett
und
weine,
morgen
muss
ich
um
acht
Uhr
aufstehen
Ce
matin
c'est
Maman
qui
m'emmène
à
l'école
Heute
Morgen
bringt
Mama
mich
zur
Schule
J'ai
peur
que
Papa
parte
pour
toute
la
vie
Ich
habe
Angst,
dass
Papa
für
immer
weggeht
Moi
j'aime
trop
Maman
je
peux
pas
choisir
Ich
liebe
Mama
zu
sehr,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
You
up,
j'vois
que
ça
crie,
je
monte
la
'sique
You
up,
ich
sehe,
dass
geschrien
wird,
ich
drehe
die
Musik
auf
À
cause
d'eux,
j'peux
même
pas
apprendre
ma
poésie
Wegen
ihnen
kann
ich
nicht
mal
mein
Gedicht
lernen
Tous
les
jours
ça
crie,
j'entends
taper
la
voisine
Jeden
Tag
wird
geschrien,
ich
höre,
wie
die
Nachbarin
geschlagen
wird
Personne
n'a
jamais
répondu,
ils
ont
appelé
la
police
Niemand
hat
je
geantwortet,
sie
haben
die
Polizei
gerufen
C'est
tout
noir,
j'ai
peur,
j'trouve
plus
le
doudou
dans
mon
lit
Es
ist
alles
dunkel,
ich
habe
Angst,
ich
finde
mein
Kuscheltier
nicht
mehr
in
meinem
Bett
Papa
et
Maman,
j'veux
pas
avoir
à
choisir
Papa
und
Mama,
ich
will
mich
nicht
entscheiden
müssen
Papa,
j'veux
pas
que
tu
te
sépares
de
Maman
Papa,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
von
Mama
trennst
Papa,
j'veux
pas
que
tu
te
sépares
de
Maman
Papa,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
von
Mama
trennst
Papa
m'a
dit
Papa
hat
mir
gesagt
Quand
tu
seras
grand
Wenn
du
groß
bist
P't-être
j'serai
plus
là,
tourne
pas
le
dos
à
Maman
Vielleicht
bin
ich
nicht
mehr
da,
wende
dich
nicht
von
Mama
ab
J'étais
pas
trop
là,
j'étais
souvent
absent
Ich
war
nicht
oft
da,
ich
war
oft
abwesend
Papa,
j'veux
pas
que
tu
te
sépares
de
Maman
Papa,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
von
Mama
trennst
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
P'pa
me
laisse
pas,
nan
Maman
me
laisse
pas
Papa,
verlass
mich
nicht,
nein,
Mama,
verlass
mich
nicht
P'pa
me
laisse
pas,
au
cœur
j'ai
bobo
Papa,
verlass
mich
nicht,
mein
Herz
tut
weh
J'ai
vécu
des
p'tits
drames,
des
p'tits
drames
mon
doudou
Ich
habe
kleine
Dramen
erlebt,
kleine
Dramen,
mein
Kuscheltier
Au
fond
mon
doudou,
au
cœur
j'ai
bobo
Tief
drinnen,
mein
Kuscheltier,
mein
Herz
tut
weh
Ouh
ouh,
ouh
ouh
Ouh
ouh,
ouh
ouh
Ouh
ouh,
ouh
ouh
Ouh
ouh,
ouh
ouh
Ouh
ouh,
ouh
ouh
Ouh
ouh,
ouh
ouh
Ouh
ouh,
ouh
ouh
Ouh
ouh,
ouh
ouh
Le
soir
j'ai
des
larmes
plein
les
yeux
Abends
habe
ich
Tränen
in
den
Augen
J'espère
qu'le
jour
d'après
sera
merveilleux
Ich
hoffe,
dass
der
nächste
Tag
wunderschön
wird
J'fais
comme
si
y'avait
rien,
j'essaye
Ich
tue
so,
als
ob
nichts
wäre,
ich
versuche
es
Tous
les
jours
je
rêve
que
tout
s'arrête
Jeden
Tag
träume
ich
davon,
dass
alles
aufhört
Maman
t'es
où,
M'man
t'es
où?
Mama,
wo
bist
du,
Mama,
wo
bist
du?
Papa
t'es
où,
P'pa
t'es
où?
Papa,
wo
bist
du,
Papa,
wo
bist
du?
Maman
t'es
où,
M'man
t'es
où?
Mama,
wo
bist
du,
Mama,
wo
bist
du?
Papa
t'es
où,
P'pa
t'es
où?
Papa,
wo
bist
du,
Papa,
wo
bist
du?
P'pa
me
laisse
pas,
nan
Maman
me
laisse
pas
Papa,
verlass
mich
nicht,
nein,
Mama,
verlass
mich
nicht
P'pa
me
laisse
pas,
au
cœur
j'ai
bobo
Papa,
verlass
mich
nicht,
mein
Herz
tut
weh
J'ai
vécu
des
p'tits
drames,
des
p'tits
drames
mon
doudou
Ich
habe
kleine
Dramen
erlebt,
kleine
Dramen,
mein
Kuscheltier
Au
fond
mon
doudou,
au
cœur
j'ai
bobo
Tief
drinnen,
mein
Kuscheltier,
mein
Herz
tut
weh
Papa
m'a
dit
Papa
hat
mir
gesagt
Quand
tu
seras
grand
Wenn
du
groß
bist
P't-être
j'serai
plus
là,
tourne
pas
le
dos
à
Maman
Vielleicht
bin
ich
nicht
mehr
da,
wende
dich
nicht
von
Mama
ab
J'étais
pas
trop
là,
j'étais
souvent
absent
Ich
war
nicht
oft
da,
ich
war
oft
abwesend
Papa,
j'veux
pas
que
tu
te
sépares
de
Maman
Papa,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
von
Mama
trennst
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
P'pa
me
laisse
pas,
nan
Maman
me
laisse
pas
Papa,
verlass
mich
nicht,
nein,
Mama,
verlass
mich
nicht
P'pa
me
laisse
pas,
au
cœur
j'ai
bobo
Papa,
verlass
mich
nicht,
mein
Herz
tut
weh
J'ai
vécu
des
p'tits
drames,
des
p'tits
drames
mon
doudou
Ich
habe
kleine
Dramen
erlebt,
kleine
Dramen,
mein
Kuscheltier
Au
fond
mon
doudou,
au
cœur
j'ai
bobo
Tief
drinnen,
mein
Kuscheltier,
mein
Herz
tut
weh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Papa,
j'veux
pas
que
tu
te
sépares
de
Maman
Papa,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
von
Mama
trennst
Papa,
j'veux
pas
que
tu
te
sépares
de
Maman
Papa,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
von
Mama
trennst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jul, Kakou
Attention! Feel free to leave feedback.