Jul - Tokyo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jul - Tokyo




Tokyo
Tokyo
Ouh, Tokyo
Ouh, Tokyo
Ouh, Tokyo
Ouh, Tokyo
Tu fais des gros dégâts, Tokyo
You're causing a lot of damage, Tokyo
Tu prends des risques pour moi, Tokyo
You take risks for me, Tokyo
T'es belle sur la moto, Tokyo
You're beautiful on the motorcycle, Tokyo
Tu me manques, viens dans mes bras, j't'aime Tokyo
I miss you, come into my arms, I love you, Tokyo
Depuis que j't'ai vu, j'ai le cœur qui bat
Since I saw you, my heart has been beating
Sans toi, j'veux plus rien faire, j'sais pas
Without you, I don't want to do anything anymore, I don't know
T'es magnifique quand tu pleures Tokyo
You're magnificent when you cry, Tokyo
Avec toi j'compte plus les heures
With you, I don't count the hours anymore
Tokyo, te quiero
Tokyo, I love you
Tokyo, te quiero
Tokyo, I love you
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tu me racontes tes secrets, je garde tout pour moi
You tell me your secrets, I keep everything to myself
J'vois que par toi, les autres filles j'ai mis une croix
I only see you, I've crossed out all other girls
Et quand tu me fais des gâtés
And when you spoil me
J'suis ailleurs, je suis plus
I'm elsewhere, I'm not here anymore
Toute la journée, j'pourrais te mater
All day long, I could watch you
Tu me mets la tête dans les nuages
You put my head in the clouds
Tokyo, Tokyo, tu es tout pour moi, te quiero
Tokyo, Tokyo, you are everything to me, I love you
Tokyo, Tokyo, ta coupe d'avant, ton style
Tokyo, Tokyo, your previous haircut, your style
J't'aime comme un malade, j'vois que tu sais pas, toi
I love you like crazy, I see you don't know, you
Et dans ton regard j'm'évade, j'vois que tu le vois pas, toi
And in your eyes I escape, I see you don't see it, you
Et j'aime trop ta façon d't'habiller
And I love the way you dress too much
À dire que t'es bien, ouais, même sans te maquiller
To say that you are beautiful, yeah, even without makeup
Tokyo, te quiero
Tokyo, I love you
Tokyo, te quiero
Tokyo, I love you
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
C'est pas une histoire d'billets
It's not a story of money
Mais il en faut pour s'en tirer
But you need it to get by
Les gars vous avez rien à cirer
Guys, you don't care
Oui, on s'aime, faut qu'vous le sachiez
Yes, we love each other, you have to know it
Oui, on s'aime, faut qu'vous le sachiez
Yes, we love each other, you have to know it
Oui, ça faut qu'vous le sachiez
Yes, you have to know it
Oui, même si ça vous fait chier, chier
Yes, even if it makes you mad, mad
Elle vous sort le scié
She pulls out the saw
C'est pas une histoire d'billets
It's not a story of money
Mais il en faut pour s'en tirer
But you need it to get by
Les gars vous avez rien à cirer
Guys, you don't care
Oui, on s'aime, faut qu'vous le sachiez
Yes, we love each other, you have to know it
Oui, on s'aime, faut qu'vous le sachiez
Yes, we love each other, you have to know it
Oui, ça faut qu'vous le sachiez
Yes, you have to know it
Oui, même si ça vous fait chier, chier
Yes, even if it makes you mad, mad
Elle vous sort le scié
She pulls out the saw
Tokyo, te quiero
Tokyo, I love you
Tokyo, te quiero
Tokyo, I love you
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo





Writer(s): J Aranda


Attention! Feel free to leave feedback.