Ju Moraes - Aquela - translation of the lyrics into German

Aquela - Ju Moraestranslation in German




Aquela
Jene
Voltei
Ich kehrte zurück
Bem mais que pra saudade
Viel mehr als nur aus Sehnsucht
Foi pra realidade
Es war für die Realität
E o que aconteceu?
Und was ist passiert?
Não sei
Ich weiß es nicht
sei ficou vontade
Ich weiß nur, es blieb ein Verlangen
Mais que a felicidade
Mehr als das Glück
O que não abro mão.
Was ich nicht aufgeben werde.
Chorei
Ich weinte
Bem mais do que tristeza
Viel mehr als nur aus Traurigkeit
Foi mais que a beleza
Es war mehr als die Schönheit
Do que não era meu.
Von dem, was nicht mein war.
Cansei
Ich habe es satt
De ser inteligente
intelligent zu sein
Ter que esconder da mente
Vor meinem Verstand verbergen zu müssen
Um amor que é seu.
Eine Liebe, die nur dir gehört.
Não ter
Nicht zu haben
O teu olhar sorrindo
Deinen lächelnden Blick
Te ouvir falar dormindo
Dich im Schlaf reden zu hören
Acordar com um beijo seu
Mit einem Kuss von dir aufzuwachen
Sofrer
Zu leiden
Por não te ter agora
Weil ich dich jetzt nicht habe
Pra que tanta demora
Wozu so lange warten
Se é pra dizer adeus.
Wenn es ist, um sich zu verabschieden.
Porque
Denn
Tudo que eu mais queria
Alles, was ich mir am meisten wünschte
Ter você todo dia
Dich jeden Tag zu haben
Fingir que era meu.
So zu tun, als wärst du nur mein.
Tentar
Versuchen
Fazer como era antes,
Es so zu machen, wie es früher war,
Bastava um olhar distante
Ein entfernter Blick genügte
Pra te enlouquecer.
Um dich verrückt zu machen.
Sorrir
Lächeln
Lembrar dos momentos
Mich nur an die Momente erinnern
Em que olhar pra dentro
In denen der Blick nach innen
Era te ver em mim.
Dich in mir zu sehen bedeutete.
E ser feliz
Und glücklich sein
Ai, como eu queria
Ach, wie ich mir wünschte
Tudo o que eu mais queria
Alles, was ich mir am meisten wünschte
Era não te perder.
War, dich nicht zu verlieren.
Mas agora tudo mudou
Aber jetzt hat sich alles verändert
Você não é mais
Du bist nicht mehr
Aquele rapaz
Jener Junge
Que o meu mundo transformou
Der meine Welt veränderte
E eu não serei jamais
Und ich werde niemals sein
Aquela menina, sozinha
Jenes Mädchen, allein
Por quem você se apaixonou...
In das du dich verliebtest...
Naraná
Naraná
Mas agora tudo mudou
Aber jetzt hat sich alles verändert
Você não é mais
Du bist nicht mehr
Aquele rapaz
Jener Junge
Que o meu mundo transformou
Der meine Welt veränderte
E eu não serei jamais
Und ich werde niemals sein
Aquela menina, sozinha
Jenes Mädchen, allein
Por quem você se apaixonou...
In das du dich verliebtest...
Naraná
Naraná





Writer(s): Juliana De Almeida Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.