Lyrics and translation Ju Moraes feat. Gabriel Elias & Mousik - Talvez
O
talvez
vire
nossa
certeza
amanhã
Это
«возможно»
станет
нашей
уверенностью
завтра
Imagina
acordar
com
seu
beijo
Представь,
проснуться
от
твоего
поцелуя
Coração
batucou
de
desejo
Сердце
затрепетало
от
желания
Eu,
você
e
um
mar
de
coragem
pra
ser
Я,
ты
и
море
смелости,
чтобы
быть
O
que
a
gente
quiser
ser
Кем
мы
хотим
быть
Pra
sentir
não
precisa
entender
Чтобы
чувствовать,
не
нужно
понимать
Amor
impossível
pra
mim
Невозможная
любовь
для
меня
É
aquele
que
não
tem
a
gente
Это
та,
где
нет
нас
Você
foi,
mas
vai
voltar
no
fim
Ты
ушел,
но
в
конце
вернешься
Pra
cantar
um
final
diferente
Чтобы
спеть
другой
финал
Me
chama
de
amor
Называй
меня
любовью
Saudade
já
não
me
interessa
Тоска
по
тебе
меня
больше
не
интересует
Do
seu
beijo
eu
vou
Из
твоего
поцелуя
я
устрою
Fazer
da
vida
a
melhor
festa
Лучший
праздник
жизни
Salvador
vai
saber
o
seu
nome
Сальвадор
узнает
твое
имя
Salvador
vai
chamar
seu
nome
Сальвадор
будет
звать
твое
имя
Salvador
vai
saber
o
seu
nome
Сальвадор
узнает
твое
имя
Salvador
vai
chamar
seu
nome
Сальвадор
будет
звать
твое
имя
Eu
você
e
um
mar
de
coragem
pra
ser
Я,
ты
и
море
смелости,
чтобы
быть
O
que
a
gente
quiser
ser
Кем
мы
хотим
быть
Pra
sentir
não
precisa
entender
Чтобы
чувствовать,
не
нужно
понимать
Amor
impossível
pra
mim
Невозможная
любовь
для
меня
É
aquele
que
não
tem
a
gente
Это
та,
где
нет
нас
Você
foi,
mas
vai
voltar
no
fim
Ты
ушел,
но
в
конце
вернешься
Pra
cantar
um
final
diferente
Чтобы
спеть
другой
финал
Me
chama
de
amor
Называй
меня
любовью
Saudade
já
não
me
interessa
Тоска
по
тебе
меня
больше
не
интересует
Do
seu
beijo
eu
vou
Из
твоего
поцелуя
я
устрою
Fazer
da
vida
a
melhor
festa
Лучший
праздник
жизни
Salvador
vai
saber
o
seu
nome
(me
chama
de
amor)
Сальвадор
узнает
твое
имя
(называй
меня
любовью)
Salvador
vai
chamar
seu
nome
Сальвадор
будет
звать
твое
имя
Salvador
vai
saber
o
seu
nome
(saudade
já
não
me
interessa)
Сальвадор
узнает
твое
имя
(тоска
по
тебе
меня
больше
не
интересует)
Salvador
vai
chamar
seu
nome
Сальвадор
будет
звать
твое
имя
Salvador
vai
saber
o
seu
nome
(do
seu
beijo
eu
vou)
Сальвадор
узнает
твое
имя
(из
твоего
поцелуя
я
устрою)
Salvador
vai
chamar
seu
nome
Сальвадор
будет
звать
твое
имя
Salvador
vai
saber
o
seu
nome
(fazer
da
vida
a
melhor
festa)
Сальвадор
узнает
твое
имя
(лучший
праздник
жизни)
Salvador
vai
chamar
seu
nome
Сальвадор
будет
звать
твое
имя
O
talvez
vire
nossa
certeza
amanhã
Это
«возможно»
станет
нашей
уверенностью
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tie Castro, Gavi Gavi
Attention! Feel free to leave feedback.