Ju Moraes feat. Gabriel Elias & Mousik - Talvez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ju Moraes feat. Gabriel Elias & Mousik - Talvez




Talvez
Возможно
Talvez
Возможно
O talvez vire nossa certeza amanhã
Это «возможно» станет нашей уверенностью завтра
Imagina acordar com seu beijo
Представь, проснуться от твоего поцелуя
Coração batucou de desejo
Сердце затрепетало от желания
Nós três
Мы втроем
Eu, você e um mar de coragem pra ser
Я, ты и море смелости, чтобы быть
O que a gente quiser ser
Кем мы хотим быть
Pra sentir não precisa entender
Чтобы чувствовать, не нужно понимать
Amor impossível pra mim
Невозможная любовь для меня
É aquele que não tem a gente
Это та, где нет нас
Você foi, mas vai voltar no fim
Ты ушел, но в конце вернешься
Pra cantar um final diferente
Чтобы спеть другой финал
Me chama de amor
Называй меня любовью
Saudade não me interessa
Тоска по тебе меня больше не интересует
Do seu beijo eu vou
Из твоего поцелуя я устрою
Fazer da vida a melhor festa
Лучший праздник жизни
Salvador vai saber o seu nome
Сальвадор узнает твое имя
Salvador vai chamar seu nome
Сальвадор будет звать твое имя
Salvador vai saber o seu nome
Сальвадор узнает твое имя
Salvador vai chamar seu nome
Сальвадор будет звать твое имя
Nós três
Мы втроем
Eu você e um mar de coragem pra ser
Я, ты и море смелости, чтобы быть
O que a gente quiser ser
Кем мы хотим быть
Pra sentir não precisa entender
Чтобы чувствовать, не нужно понимать
Amor impossível pra mim
Невозможная любовь для меня
É aquele que não tem a gente
Это та, где нет нас
Você foi, mas vai voltar no fim
Ты ушел, но в конце вернешься
Pra cantar um final diferente
Чтобы спеть другой финал
Me chama de amor
Называй меня любовью
Saudade não me interessa
Тоска по тебе меня больше не интересует
Do seu beijo eu vou
Из твоего поцелуя я устрою
Fazer da vida a melhor festa
Лучший праздник жизни
Salvador vai saber o seu nome (me chama de amor)
Сальвадор узнает твое имя (называй меня любовью)
Salvador vai chamar seu nome
Сальвадор будет звать твое имя
Salvador vai saber o seu nome (saudade não me interessa)
Сальвадор узнает твое имя (тоска по тебе меня больше не интересует)
Salvador vai chamar seu nome
Сальвадор будет звать твое имя
Salvador vai saber o seu nome (do seu beijo eu vou)
Сальвадор узнает твое имя (из твоего поцелуя я устрою)
Salvador vai chamar seu nome
Сальвадор будет звать твое имя
Salvador vai saber o seu nome (fazer da vida a melhor festa)
Сальвадор узнает твое имя (лучший праздник жизни)
Salvador vai chamar seu nome
Сальвадор будет звать твое имя
Talvez
Возможно
O talvez vire nossa certeza amanhã
Это «возможно» станет нашей уверенностью завтра





Writer(s): Tie Castro, Gavi Gavi


Attention! Feel free to leave feedback.