Lyrics and translation Juan Armendáriz - Arcoíris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida
solo
hay
una
y
cómo
esta
ninguna
There's
only
one
life,
and
it's
like
no
other
Como
la
valoro
después
de
lo
que
pase
How
I
appreciate
it
after
what
happened
Una
caída
tan
cabrona
que
pensé
que
no
volvería
A
fall
so
damn
hard,
I
thought
I
wouldn't
come
back
Pero
otro
año
aquí
dando
batalla
que
ya
alcance
la
estabilidad
But
another
year
here
fighting,
I've
reached
stability
Mi
familia
está
bien
ya
no
hace
falta
nada
My
family
is
fine,
I
don't
need
anything
anymore
Hasta
yo
tengo
un
trabajo
que
está
bien
chingon
Even
I
have
a
job
that's
pretty
damn
awesome
Pero
en
un
rato
libre
le
meto
al
hip
hop
But
in
my
free
time,
I
put
in
work
on
hip
hop
La
vida
de
eso
se
trata
de
altas
de
bajas
That's
what
life
is
about,
highs
and
lows
Pórtate
bien
y
te
va
a
ir
bien
Behave
yourself
and
you'll
do
well
Ya
que
los
únicos
límites
los
pones
tú
Because
the
only
limits
you
set
are
your
own
Tú
carrera
depende
mucho
de
quien
tu
seas
Your
career
depends
a
lot
on
who
you
are
Y
hasta
donde
tú
quieras
llegar
And
how
far
you
want
to
go
Yo
por
eso
estoy
feliz,
no
me
hace
falta
nada
That's
why
I'm
happy,
I
don't
need
anything
Soy
mi
propio
mantra
de
salud
y
bienestar
I
am
my
own
mantra
of
health
and
well-being
Y
con
esta
oración
lo
termino
de
afirmar
And
with
this
prayer,
I
affirm
it
Con
que
yo
tenga
buena
salud
y
a
mi
familia
As
long
as
I
have
good
health
and
my
family
Con
eso
me
doy
por
una
vida
bien
servida
That's
enough
for
me,
a
life
well-served
Después
de
la
lluvia
sale
el
arcoíris
After
the
rain
comes
the
rainbow
Hasta
en
lo
peores
días
encuentras
una
salida
Even
on
the
worst
days,
you
find
a
way
out
Andas
volando
libre
como
un
colibrí
You
fly
free
like
a
hummingbird
En
el
pico
más
alto
de
la
montaña
tú
te
debes
de
visualizar
On
the
highest
peak
of
the
mountain,
you
must
visualize
yourself
Después
de
la
lluvia
sale
el
arcoíris
After
the
rain
comes
the
rainbow
Hasta
en
lo
peores
días
encuentras
una
salida
Even
on
the
worst
days,
you
find
a
way
out
Andas
volando
libre
como
un
colibrí
You
fly
free
like
a
hummingbird
En
el
pico
más
alto
de
la
montaña
tú
te
debes
de
visualizar
On
the
highest
peak
of
the
mountain,
you
must
visualize
yourself
A
Dios
le
doy
gracias
de
todo
lo
que
he
aprendido
I
thank
God
for
everything
I've
learned
En
el
camino
siempre
me
ha
guiado
He
has
always
guided
me
on
the
path
Hasta
en
lo
momentos
duros
de
mi
vida
nunca
me
ha
abandonado
Even
in
the
hard
times
of
my
life,
He
has
never
abandoned
me
Por
ejemplo
este
año
será
el
mejor
que
todos
los
anteriores
For
example,
this
year
will
be
the
best
of
all
the
previous
ones
No
me
preguntes
como
lo
se,
simplemente
lo
estoy
decretando
Don't
ask
me
how
I
know,
I'm
just
decreeing
it
Ya
que
en
mi
vida
hay
abundancia
Because
there
is
abundance
in
my
life
Como
todo
lo
que
había
ayer,
hoy
es
mil
veces
mejor
Like
everything
that
was
yesterday,
today
is
a
thousand
times
better
No
falta
comida
en
la
mesa
There's
no
shortage
of
food
on
the
table
El
secreto
es
estar
bien
contigo
mismo
The
secret
is
to
be
good
to
yourself
Libre
de
mentiras
y
ataduras
Free
from
lies
and
attachments
Debes
de
quererte
tal
como
eres
You
must
love
yourself
as
you
are
No
importa
tu
sexualidad
It
doesn't
matter
your
sexuality
Tú
eres
libre
de
elegir
You
are
free
to
choose
Ya
que
en
estas
circunstancias
tú
tienes
que
mandar
Because
in
these
circumstances,
you
have
to
be
in
control
No
lo
que
te
diga
alguien
más
Not
what
someone
else
tells
you
Dejame
decirte
que
tú
vales
más
de
lo
que
te
dijeron
Let
me
tell
you,
you
are
worth
more
than
they
told
you
Tú
eres
único
en
este
mundo
You
are
unique
in
this
world
Prendamos
una
veladora
para
todos
Let's
light
a
candle
for
everyone
Después
de
la
lluvia
sale
el
arcoíris
After
the
rain
comes
the
rainbow
Hasta
en
lo
peores
días
encuentras
una
salida
Even
on
the
worst
days,
you
find
a
way
out
Andas
volando
libre
como
un
colibrí
You
fly
free
like
a
hummingbird
En
el
pico
más
alto
de
la
montaña
tú
te
debes
de
visualizar
On
the
highest
peak
of
the
mountain,
you
must
visualize
yourself
Después
de
la
lluvia
sale
el
arcoíris
After
the
rain
comes
the
rainbow
Hasta
en
lo
peores
días
encuentras
una
salida
Even
on
the
worst
days,
you
find
a
way
out
Andas
volando
libre
como
un
colibrí
You
fly
free
like
a
hummingbird
En
el
pico
más
alto
de
la
montaña
tú
te
debes
de
visualizar
On
the
highest
peak
of
the
mountain,
you
must
visualize
yourself
Yo
soy
abundancia,
felicidad
y
salud
I
am
abundance,
happiness
and
health
Yo
soy
abundancia,
felicidad
y
salud
I
am
abundance,
happiness
and
health
Yo
soy
abundancia,
felicidad
y
salud
I
am
abundance,
happiness
and
health
Yo
soy
abundancia,
felicidad
y
salud
I
am
abundance,
happiness
and
health
Yo
soy
abundancia,
felicidad
y
salud
I
am
abundance,
happiness
and
health
Yo
soy
abundancia,
felicidad
y
salud
I
am
abundance,
happiness
and
health
Yo
soy
abundancia,
felicidad
y
salud
I
am
abundance,
happiness
and
health
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Flako
date of release
21-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.