Juan Armendáriz - Violento (Beef para Todos) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Juan Armendáriz - Violento (Beef para Todos)




Violento (Beef para Todos)
Violent (Beef for Everyone)
Ando en la esquina con mi flota
I'm on the corner with my crew
Algunos rapeando, otros quemando mota
Some rapping, others smoking weed
Es diferente cada logro de nuestra derrota
Every win and loss feels different
Recuerdo cuando salí a la escena, no había apoyo ni nada
I remember when I stepped on the scene, there was no support, nothing
Era el escorpion saliendo de la colmena
I was the scorpion leaving the hive
Los que más críticaban, los que más vociferaban
The ones who criticized the most, the ones who yelled the loudest
Son los mismos que se visten de forma afeminada
Are the same ones who dress effeminately
Creyéndose los malandros de la cuadra
Thinking they're the tough guys of the block
Si me ven no les bajó la mirada
If they see me, I don't lower my gaze
Tanto decían si me encontraban
They talked so much about what they'd do if they found me
Y resultaron ser perros que solo ladraban
And they turned out to be dogs who only barked
Tantos me dieron la espalda,
So many turned their backs on me,
Ahora se arrepienten y buscan mi carrera pa poder representarla
Now they regret it and seek my career to represent it
Tomate anticonceptivas que ya termine de violarla
Take birth control, baby, I'm done violating it
Destapa la botella de ron
Uncork the rum bottle
Que quiero brindar por los compas y por el flow
I want to toast to my homies and the flow
Por los que están aquí y no me abandonaron
For those who are here and didn't abandon me
Saludos a rodrigo sainz y diego lorenzini
Shout out to Rodrigo Sainz and Diego Lorenzini
Que estoy camini y camini
I keep walking and walking
Usted no puede con mi ability
You can't handle my ability
Hagan lo quieran odienme
Do what you want, hate me
Piensen lo que quieran amenme
Think what you want, love me
Mientras tanto no dejen de mencionarme
Meanwhile, don't stop mentioning me
En una sola canción les doy de comer por que tienen hambre
In one song, I feed you 'cause you're hungry
Un par de cabezas huecas que su hip hop es tan malo
A couple of airheads whose hip hop is so bad
Como una novela de tv azteca
Like a TV Azteca soap opera
Es tan deprimente
It's so depressing
Hijo de puta contra mi no puedes yo soy un loco oponente
Motherfucker, you can't touch me, I'm a crazy opponent
No tengo ni presión ni angustia
I have no pressure or anxiety
Pero cada que tomo una pluma hago temblar a la industria
But every time I pick up a pen, I make the industry tremble
Tengo un hip violento
I have a violent hip hop
Para eso estoy de regreso
That's why I'm back
No estamos en Italia pero te la doy de pasta y queso
We're not in Italy, but I'll give it to you like pasta and cheese
Siempre progreso
I always progress
Por eso estoy de regreso
That's why I'm back
No es un beef para uno es un beef para el resto
It's not a beef for one, it's a beef for the rest
Tengo un hip violento
I have a violent hip hop
Para eso estoy de regreso
That's why I'm back
No estamos en Italia pero te la doy de pasta y queso
We're not in Italy, but I'll give it to you like pasta and cheese
Siempre progreso
I always progress
Por eso estoy de regreso
That's why I'm back
No es un beef para uno es un beef para el resto
It's not a beef for one, it's a beef for the rest
Viene el segundo verso el más perverso
Here comes the second verse, the most perverse
No soy calle pero conozco más barrios que
I'm not street, but I know more neighborhoods than you
te preocupas por tus vistas del youtube
You worry about your YouTube views
Para ver cuál canción entra
To see which song gets in
Para contar otra historia que mienta
To tell another story that lies
Quedate con tu hip hop de mierda
Keep your shitty hip hop
No toques mi nombre o haré que mi pantera te muerda
Don't touch my name or I'll make my panther bite you
Si de por si no creo que lo entienda
As if you'd even understand
No es amenaza pero el que busca encuentra
It's not a threat, but whoever seeks shall find
Mis escritos te revientan
My writings will blow you away
Vengo por lo mio que ya esta hecho
I'm coming for what's mine, it's already done
No soy genérico todo lo aborrezco
I'm not generic, I abhor everything
Tu material es sintético
Your material is synthetic
Puedes entrar a mi mente verás que todo es automático
You can enter my mind, you'll see that everything is automatic
Escribo bien normal pero escribo mejor alcoholico
I write well normally, but I write better drunk
El que sigue más actual
Whoever is more current, follow me
Ven conmigo lo vamos a acabar
Come with me, we're going to finish it
Después se viene conmigo a rezar
Then come pray with me
Si no lo hacemos nosotros quien lo va hacer?
If we don't do it, who will?
Hijo de puta yo me quedo hasta el atardecer
Motherfucker, I'll stay until sunset
Quisiera meterte una bala por los ojos
I want to put a bullet through your eyes
Eres el puto que haces reír
You're the fucker who makes people laugh
Me cagas por que nunca dejas de fingir
You piss me off because you never stop pretending
Ya es hora de darte tu merecido
It's time to give you what you deserve
Por que a nadie haz favorecido
Because you haven't favored anyone
Se incan pues yo soy el bendecido
Kneel, for I am the blessed one
Hasta el momento mi culo no lo he vendido
So far, I haven't sold my ass
Dices que la mueves por tu BARRIO?
You say you move it for your NEIGHBORHOOD?
Pendejo yo nunca he escuchado nombre en el vecindario
Fool, I've never heard your name in the neighborhood
No vales nada para mi, quiero ver tu sangre encima de mi
You're worthless to me, I want to see your blood on me
Verla poco a poco del silencio te despojo
To see it little by little, I strip you of silence
Se la dedico a más de un hijo de puta que hablo de mi
I dedicate this to more than one motherfucker who talked about me
Sin argumentos hablando por ahí
Without arguments, talking around
Te lo puedo contar en español y en inglés
I can tell you in Spanish and in English
Tengo un hip violento
I have a violent hip hop
Para eso estoy de regreso
That's why I'm back
No estamos en Italia pero te la doy de pasta y queso
We're not in Italy, but I'll give it to you like pasta and cheese
Siempre progreso
I always progress
Por eso estoy de regreso
That's why I'm back
No es un beef para uno es un beef para el resto
It's not a beef for one, it's a beef for the rest
Tengo un hip violento
I have a violent hip hop
Para eso estoy de regreso
That's why I'm back
No estamos en Italia pero te la doy de pasta y queso
We're not in Italy, but I'll give it to you like pasta and cheese
Siempre progreso
I always progress
Por eso estoy de regreso
That's why I'm back
No es un beef para uno es un beef para el resto
It's not a beef for one, it's a beef for the rest






Attention! Feel free to leave feedback.