Juan Bau feat. Donis Salvador - Que Será (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Que Será (Remastered) - Juan Bau translation in Russian




Que Será (Remastered)
Что Будет (Remastered)
Pueblo mío que estás en la colina
Мой городок, что на холме лежишь
Tendido como un viejo que se muere
Распростёртый, как старик, что умирает
La pena y el abandono son tu triste compañía
Печаль и забвенье - твои грустные спутники
Pueblo mío, te dejo sin alegría
Мой городок, я покидаю тебя без радости
Qué será, qué será, qué será
Что будет, что будет, что будет
Qué será de mi vida, qué será
Что будет с жизнью моей, что будет
Si mucho o no nada
Знаю ль я много или не знаю ничего
Ya mañana se verá
Уж завтра станет ясно
Y será, será lo que será
И будет, будет то, что будет
Ya mis amigos se fueron casi todos
Уже почти все мои друзья ушли
Y los otros partirán después que yo
А остальные уйдут после меня
Lo siento porque amaba su agradable compañía
Мне жаль, ведь я любил их приятное общество
Mas es mi vida y tengo que marchar
Но такова моя жизнь, и я должен уйти
Oh, qué será, qué será, qué será
О, что будет, что будет, что будет
Qué será de mi vida, qué será
Что будет с жизнью моей, что будет
En la noche mi guitarra dulcemente sonará
Ночью моя гитара нежно зазвучит
Y una niña de mi pueblo llorará
И девушка из моего городка заплачет
Amor mío, me llevo tu sonrisa
Любовь моя, я уношу твою улыбку
Que fue la fuente de mi amor primero
Что была источником моей первой любви
Amor, te lo prometo, cómo y cuándo no lo
Любовь, обещаю тебе, как и когда - не знаю
Mas tan sólo que regresaré
Но знаю лишь, что я вернусь
Qué será, qué será, qué será
Что будет, что будет, что будет
Qué será de mi vida, qué será
Что будет с жизнью моей, что будет
Si mucho o no nada
Знаю ль я много или не знаю ничего
Ya mañana se verá
Уж завтра станет ясно
Y será, será lo que será
И будет, будет то, что будет
Qué será, qué será, qué será
Что будет, что будет, что будет
Qué será de mi vida, qué será
Что будет с жизнью моей, что будет
Si en la noche mi guitarra dulcemente sonará
Если ночью моя гитара нежно зазвучит
Y una niña de mi pueblo llorará
И девушка из моего городка заплачет
Y una niña de mi pueblo llorará
И девушка из моего городка заплачет





Writer(s): Enrico Sbriccoli, Italo Nicola Greco, Carlo Pes, Francesco Franco Migliacci


Attention! Feel free to leave feedback.