Que Será (Remastered) -
Juan Bau
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Será (Remastered)
Что Будет (Remastered)
Pueblo
mío
que
estás
en
la
colina
Мой
городок,
что
на
холме
лежишь
Tendido
como
un
viejo
que
se
muere
Распростёртый,
как
старик,
что
умирает
La
pena
y
el
abandono
son
tu
triste
compañía
Печаль
и
забвенье
- твои
грустные
спутники
Pueblo
mío,
te
dejo
sin
alegría
Мой
городок,
я
покидаю
тебя
без
радости
Qué
será,
qué
será,
qué
será
Что
будет,
что
будет,
что
будет
Qué
será
de
mi
vida,
qué
será
Что
будет
с
жизнью
моей,
что
будет
Si
sé
mucho
o
no
sé
nada
Знаю
ль
я
много
или
не
знаю
ничего
Ya
mañana
se
verá
Уж
завтра
станет
ясно
Y
será,
será
lo
que
será
И
будет,
будет
то,
что
будет
Ya
mis
amigos
se
fueron
casi
todos
Уже
почти
все
мои
друзья
ушли
Y
los
otros
partirán
después
que
yo
А
остальные
уйдут
после
меня
Lo
siento
porque
amaba
su
agradable
compañía
Мне
жаль,
ведь
я
любил
их
приятное
общество
Mas
es
mi
vida
y
tengo
que
marchar
Но
такова
моя
жизнь,
и
я
должен
уйти
Oh,
qué
será,
qué
será,
qué
será
О,
что
будет,
что
будет,
что
будет
Qué
será
de
mi
vida,
qué
será
Что
будет
с
жизнью
моей,
что
будет
En
la
noche
mi
guitarra
dulcemente
sonará
Ночью
моя
гитара
нежно
зазвучит
Y
una
niña
de
mi
pueblo
llorará
И
девушка
из
моего
городка
заплачет
Amor
mío,
me
llevo
tu
sonrisa
Любовь
моя,
я
уношу
твою
улыбку
Que
fue
la
fuente
de
mi
amor
primero
Что
была
источником
моей
первой
любви
Amor,
te
lo
prometo,
cómo
y
cuándo
no
lo
sé
Любовь,
обещаю
тебе,
как
и
когда
- не
знаю
Mas
sé
tan
sólo
que
regresaré
Но
знаю
лишь,
что
я
вернусь
Qué
será,
qué
será,
qué
será
Что
будет,
что
будет,
что
будет
Qué
será
de
mi
vida,
qué
será
Что
будет
с
жизнью
моей,
что
будет
Si
sé
mucho
o
no
sé
nada
Знаю
ль
я
много
или
не
знаю
ничего
Ya
mañana
se
verá
Уж
завтра
станет
ясно
Y
será,
será
lo
que
será
И
будет,
будет
то,
что
будет
Qué
será,
qué
será,
qué
será
Что
будет,
что
будет,
что
будет
Qué
será
de
mi
vida,
qué
será
Что
будет
с
жизнью
моей,
что
будет
Si
en
la
noche
mi
guitarra
dulcemente
sonará
Если
ночью
моя
гитара
нежно
зазвучит
Y
una
niña
de
mi
pueblo
llorará
И
девушка
из
моего
городка
заплачет
Y
una
niña
de
mi
pueblo
llorará
И
девушка
из
моего
городка
заплачет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Sbriccoli, Italo Nicola Greco, Carlo Pes, Francesco Franco Migliacci
Attention! Feel free to leave feedback.