Juan Bau feat. Julie Freundt - Devuélveme el Amor (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Devuélveme el Amor (Remastered) - Julie Freundt , Juan Bau translation in Russian




Devuélveme el Amor (Remastered)
Верни мне любовь (Remastered)
Yo aprendí a tu lado, me enseñaste a caminar
Я научился рядом с тобой, ты научила меня шагать
Por la senda suave y dulce del amor
По мягкой и сладкой тропе любви
Era la primera vez que sentía en mi piel
Впервые в жизни я ощутил своей кожей
La ternura y el calor de una mujer
Нежность и тепло женщины
Y de ti me enamoré, sin saber como y porque
В тебя я влюбился, не зная как и почему
En tus besos me quedé, a tu cuerpo me abrace
В твоих поцелуях остался, твое тело обнял
En tus labios dibuje las caricias que soñé
На твоих губах рисовал ласки, о которых мечтал
Pero todo fue irreal, porque yo fui una mas
Но всё было обманом, ведь я был лишь одним из многих
El dolor que siento en mi, lo quisiera para ti
Боль, что во мне, я бы хотел, чтобы ты почувствовала
Porque has jugado con mi corazón
Ведь ты играла с моим сердцем
Devuélveme el amor, devuélveme los besos
Верни мне любовь, верни поцелуи
Besos que me robaste con tus mentiras
Поцелуи, что ты украла ложью своей
Y ahora dime adiós, quiero olvidar tu nombre
Теперь скажи "прощай", хочу забыть твое имя
No quiero recordarte nunca en mi vida
Не желаю вспоминать тебя никогда в жизни
La tristeza que hay en mi, te la debo solo a ti
Печаль во мне - лишь твоя заслуга
Y a mi mismo por creer en este amor
И моя - за веру в эту любовь
Nunca pude imaginar que esto me pasara a mi
Не мог представить, что это случится со мной
Para que tanto soñar, para que tanto sufrir
Зачем столько мечтать, зачем столько страдать
Hoy me toca a mi llorar, por dejarte mañana a ti
Сегодня плачу я, завтра оставлю тебя
Eso nunca lo sabrás, eso nunca lo sabrás
Этого ты не узнаешь, этого не узнать
El dolor que siento en mi, lo quisiera para ti
Боль, что во мне, я бы хотел, чтобы ты почувствовала
Porque has jugado con mi corazón
Ведь ты играла с моим сердцем
Devuélveme el amor, devuélveme los besos
Верни мне любовь, верни поцелуи
Besos que me robaste con tus mentiras
Поцелуи, что ты украла ложью своей
Y ahora dime adiós, quiero olvidar tu nombre
Теперь скажи "прощай", хочу забыть твое имя
No quiero recordarte nunca en mi vida
Не желаю вспоминать тебя никогда в жизни





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! Feel free to leave feedback.