Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clara,
distinta
Clara,
Clara,
andere
Clara,
Extraña
entre
su
gente,
mirada
ausente.
Fremd
unter
ihren
Leuten,
abwesender
Blick.
Clara,
a
la
deriva
Clara,
treibend
No
tuvo
suerte
en
elegir
la
puerta
de
salida.
Sie
hatte
kein
Glück
bei
der
Wahl
der
Ausgangstür.
Clara,
abandonada
Clara,
verlassen
En
brazos
de
otra
soledad.
In
den
Armen
einer
anderen
Einsamkeit.
Esperando
hacer
amigos
por
la
nieve,
Hoffend,
Freunde
im
Schnee
zu
finden,
Al
abrigo
de
otra
lucidez.
Im
Schutz
einer
anderen
Klarheit.
Descubriendo
mundos
Welten
entdeckend
Donde
nunca
llueve,
Wo
es
niemals
regnet,
Escapando
una
y
otra
vez.
Immer
wieder
entfliehend.
Achicando
penas
Kummer
lindernd
Para
navegar.
Um
zu
navigieren.
Estrellas
negras
vieron
por
sus
venas
Schwarze
Sterne
zogen
durch
ihre
Venen
Y
nadie
quiso
preguntar.
Und
niemand
wollte
fragen.
Clara
se
vio
atrapada.
Clara
sah
sich
gefangen.
Abandonó
el
trabajo,
Sie
gab
die
Arbeit
auf,
Se
vino
abajo.
Brach
zusammen.
Clara
languidecía,
Clara
siechte
dahin,
Perdida
en
camino
de
ansiedades
y
ambrosías.
Verloren
auf
dem
Pfad
von
Ängsten
und
Ambrosia.
Clara
no
dijo
nada
Clara
sagte
nichts
Y
un
día
desapareció.
Und
eines
Tages
verschwand
sie.
Recorriendo
aceras
dicen
que
la
vieron,
Man
sagt,
man
sah
sie
über
Bürgersteige
ziehen,
Ajustando
el
paso
a
los
demás,
Ihren
Schritt
an
die
anderen
anpassend,
Intentando
cualquier
cosa
por
dinero
Alles
Mögliche
für
Geld
versuchend
Para
hincarse
fuego
una
vez
más.
Um
sich
noch
einmal
einen
Schuss
zu
setzen.
Esa
madrugada
Clara
naufragó.
In
dieser
Morgendämmerung
erlitt
Clara
Schiffbruch.
Tenía
el
mar
del
miedo
en
la
mirada,
Sie
hatte
das
Meer
der
Angst
im
Blick,
Las
ropas
empapadas,
Die
Kleider
durchnässt,
El
suelo
por
almohada.
Den
Boden
als
Kissen.
Y
lentamente
amaneció.
Und
langsam
brach
der
Morgen
an.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.