Lyrics and translation Juan Bau - Clara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clara,
distinta
Clara,
Клара,
непонятная
Клара,
Extraña
entre
su
gente,
mirada
ausente.
Чужая
среди
своих,
взгляд
отсутствующий.
Clara,
a
la
deriva
Клара,
по
течению,
No
tuvo
suerte
en
elegir
la
puerta
de
salida.
Не
смогла
выбрать
дверь
на
выход,
к
сожалению.
Clara,
abandonada
Клара,
покинутая,
En
brazos
de
otra
soledad.
В
объятиях
нового
одиночества.
Esperando
hacer
amigos
por
la
nieve,
Надеясь
найти
друзей
среди
снега,
Al
abrigo
de
otra
lucidez.
В
свете
новой
ясности.
Descubriendo
mundos
Открывая
миры,
Donde
nunca
llueve,
Где
никогда
не
идёт
дождь,
Escapando
una
y
otra
vez.
Сбегая
снова
и
снова.
Achicando
penas
Уменьшая
печали,
Para
navegar.
Чтобы
плыть.
Estrellas
negras
vieron
por
sus
venas
Чёрные
звёзды
видели
по
её
венам,
Y
nadie
quiso
preguntar.
И
никто
не
хотел
спросить.
Clara
se
vio
atrapada.
Клара
оказалась
в
ловушке.
Abandonó
el
trabajo,
Бросила
работу,
Se
vino
abajo.
Сломалась.
Clara
languidecía,
Клара
угасала,
Perdida
en
camino
de
ansiedades
y
ambrosías.
Потерянная
на
пути
тревог
и
амброзии.
Clara
no
dijo
nada
Клара
ничего
не
сказала
Y
un
día
desapareció.
И
однажды
исчезла.
Recorriendo
aceras
dicen
que
la
vieron,
Говорят,
видели
её,
бродящей
по
тротуарам,
Ajustando
el
paso
a
los
demás,
Подстраивая
шаг
под
других,
Intentando
cualquier
cosa
por
dinero
Пытаясь
заработать
хоть
что-то,
Para
hincarse
fuego
una
vez
más.
Чтобы
снова
сжечь
себя.
Esa
madrugada
Clara
naufragó.
Тем
утром
Клара
потерпела
крушение.
Tenía
el
mar
del
miedo
en
la
mirada,
В
её
взгляде
был
океан
страха,
Las
ropas
empapadas,
Одежда
промокшая,
El
suelo
por
almohada.
Земля
вместо
подушки.
Y
lentamente
amaneció.
И
медленно
наступил
рассвет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.